Quran 35:38 Word by Word & Translations

35:38 Word by Word (2021)

Indeed, Allah (is the) Knower (of the) unseen (of) the heavens and the earth. Indeed, He (is the) All-Knower of what (is) in the breasts.


35:38 Arabic

إِنَّ ٱللَّهَ عَٰلِمُ غَيْبِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

35:38 Transliteration

Inna Allaha AAalimu ghaybi alssamawati waal-ardi innahu AAaleemun bithati alssudoori
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
God knows the unseen of the heavens and the earth. He is knowledgeable of what is even in the chests.
Abdel Haleem
God knows all that is hidden in the heavens and earth; He knows the thoughts contained in the heart
Abdul Hye
Surely, Allah is the All-Knower of the unseen of the heavens and the earth. Surely! He is the All-Knower of what is in the hearts.
Abdul Majid Daryabadi
Verily Allah is the Knower of the unseen of the heavens and the earth. Verily, He is the Knower of that which is in the breasts
Ahmed Ali
Verily God knows the unknown of the heavens and the earth. Indeed He knows what lies in the hearts of men
Ahmed Hulusi
Indeed, Allah knows the unknown of the heavens (the capacity of the brain founded on the reality of the Names) and the earth (what is contained within the brain)... Indeed, He, as the Absolute Essence of what is within your breasts (your depths), is Aleem (of the reality).
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Undoubtedly, Allah is the Knower of every hidden thing of the heavens and the earth. Verily He knows the thoughts of the hearts.
Aisha Bewley
Allah knows the Unseen of the heavens and earth. Allah knows what the heart contains.
Ali Ünal
Surely God is the Knower of the unseen of the heavens and the earth. And He surely has full knowledge of what lies hidden in the bosoms (so that He treats you according to your beliefs and intentions)
Ali Quli Qara'i
Indeed Allah is the knower of the Unseen of the heavens and the earth. Indeed He knows well what is in the breasts
Amatul Rahman Omar
Verily, Allah knows the hidden realities of the heavens and the earth. He knows full well the innermost secret of the minds (of the people)
Arthur John Arberry
God knows the Unseen in the heavens and the earth; He knows the thoughts within the breasts
Bakhtiari Nejad
Indeed, God is knower of the unseen (secrets) of the skies and the earth. He knows what is inside the chests/minds.
Bijan Moeinian
God is aware of every (open or secret) thing that takes place in the universe and the earth. He is aware of all innermost thoughts
Bilal Muhammad 2018
Indeed God knows all the hidden things of the heavens and the earth, and indeed He has full knowledge of all that is in the heart
Corpus.Quran
Indeed Allah (is the) Knower (of the) unseen (of) the heavens and the earth Indeed, He (is the) All-Knower of what (is) in the breasts of what (is) in the breasts
Dr. Kamal Omar
Verily, Allah is the Knower of the unseen of the heavens and the earth. Surely, He is All-Knower of the contents of the chests
Dr. Laleh Bakhtiar
Truly, God is One Who Knows the unseen of the heavens and the earth. Truly, He is Knowing of what is in the breasts.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Surely, Allah knows the unseen of the heavens and the earth. He is undoubtedly Well Aware of things (hidden) in breasts
Dr. Munir Munshey
Allah is the One Who knows all the unseen mysteries of the heavens and the earth. Indeed, He even knows that which lies hidden in the hearts (of all beings)
Edward Henry Palmer
verily, God knows the unseen things of the heavens and of the earth; verily, He knows the nature of men's breasts
Faridul Haque
Indeed Allah is All Knowing – of all the hidden things in the heavens and in the earth; indeed He knows what lies within the hearts
Fode Drame
Truly Allah is All-knowing about the unseen of the heavens and of the earth and Truly He is All-knowing about the essence of the bosoms.
George Sale
Verily God knoweth the secrets both of heaven and earth, for He knoweth the innermost parts of the breasts of men
Hamid S. Aziz
Verily, Allah is the Knower of what is unseen in the heavens and the earth; surely He is Aware of what is in the heart
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Allah knows the Unseen in the heavens and earth. He knows that which is in the innermost of the chests
Hilali - Khan
Verily, Allah is the AllKnower of the unseen of the heavens and the earth. Verily! He is the AllKnower of that is in the breasts
Irving/Hegab
Allah (God) is the One Who knows the Unseen in both Heaven and Earth. He is Aware of whatever is on your minds.
John Medows Rodwell
God truly knoweth the hidden things both of the Heavens and of the Earth: for He knoweth the very secrets of the breast
Linda "iLham" Barto
Truly, Allah knows the hidden things of the skies and Earth. Truly, He has full knowledge of all that is in hearts.
Maududi
Surely Allah knows the Unseen in the heavens and the earth. He even knows the secrets hidden in people´s breasts
Maulana Muhammad Ali
Surely Allah is the Knower of the unseen in the heavens and the earth. Surely He is Knower of what is in the hearts
Mir Aneesuddin
Allah is certainly the Knower of the unseen of the skies and the earth, He is certainly the Knower of that which is in the bosoms.
Mohammad Shafi
Allah is indeed the Knower of the unseen in the heavens and the earth. He does inded know the secrets of the minds
Muhammad Ahmed - Samira
That truly God (is) knower (of) the skies'/space's and the earth's/Planet Earth's unseen/covered , that He truly is knowledgeable with of the chests (innermosts)
Muhammad Asad
Verily, God knows the hidden reality of the heavens and the earth: [and,] behold, He has full knowledge of what is in the hearts [of men]
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely Allah is The Knower of the Unseen of the heavens and the earth; surely He is Ever-Knowing (the thoughts) within the breasts. (Literally: what the breasts own
Muhammad Marmaduke Pickthall
Lo! Allah is the Knower of the Unseen of the heavens and the earth. Lo! He is Aware of the secret of (men's) breasts
Muhammad Sarwar
God has knowledge of whatever is unseen in the heavens and the earth. He knows best what the hearts contain
Muhammad Taqi Usmani
Surely Allah is the Knower of the unseen in the heavens and the earth. Indeed He fully knows what lies in the hearts
Munir Mezyed
Indeed, Allâh is the All-Knowing of the unseen of the heavens and the earth. Indeed, He is the All-Knowing of what is in the hearts.
MunirMezyed2023
Indeed, Allâh has full knowledge of the unseen of heavens and earth. And most certainly, He knows well what is stored up in the hearts.
Musharraf Hussain
Allah Knows the unseen in the Heavens and the Earth, He knows people’s innermost thoughts.
Mustafa Khattab 2018
Indeed, Allah is the Knower of the unseen of the heavens and the earth. He surely knows best what is ˹hidden˺ in the heart.
Mustaqim
For Allah knows the secrets of the heavens and the earth, for He knows what is kept inside.
N J Dawood 2014
God knows the mysteries of the heavens and the earth. He well knows people‘s innermost thoughts
Rashad Khalifa
GOD is the Knower of the future of the heavens and the earth. He is the Knower of all innermost thoughts.
Safi Kaskas
God knows all the unknown of the heavens and earth; He knows what is in the hearts.
Samy Mahdy
Surely Allah is a Knower of the skies’ unseen and the earth. Surely, He is Knowledgeable with the chest’s ego.
Shabbir Ahmed
Verily, Allah is the Knower of the Hidden realities of the heavens. Behold, He is Knower of what is in the hearts
Shakir
Surely Allah is the Knower of what is unseen in the heavens and the earth; surely He is Cognizant of what is in the hearts
Sher Ali
Verily, ALLAH knows all that is hidden in the heavens and the earth and HE knows well what passes in the minds of people
Syed Vickar Ahamed
Surely, Allah knows (all) hidden things of the heavens and the earth: Surely, He fully knows all that is within (men's) hearts
T.B.Irving
God is the One Who knows the Unseen in both Heaven and Earth. He is Aware of whatever is on your minds.
Talal Itani & AI (2024)
God is the Knower of the unseen realms of the heavens and the earth, and He knows what’s in the hearts.
Talal Itani (2012)
God is the Knower of the future of the heavens and the earth. He knows what the hearts contain
The Study Quran
Truly God knows the unseen of the heavens and the earth. Truly He knows what lies within breasts
The Wise Quran
Indeed, God knows the unseen of the heavens and the earth; indeed, He is knower of what the breasts own.
Umm Muhammad (Sahih International)
Indeed, Allah is Knower of the unseen [aspects] of the heavens and earth. Indeed, He is Knowing of that within the breasts
Wahiduddin Khan
God knows the hidden reality of the heavens and the earth. He has full knowledge of what is in the hearts of men
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Verily Allah knows (all) the hidden things of the heavens and the earth: verily He has full knowledge of all that is in (men's) hearts