Quran 35 : 23
Not you (are) but a warner.
إِنْ
Iin
أَنتَ
Aanta
إِلَّا
Iillā
نَذِيرٌ
Nadhīrun
You are a warner.
You are but a warne
You are but a warner
You are but a warner
You are but a Warner
You are but a warner.
You are but a warner.
You are only a Warner
You are only a Warner
You are only a warner
thou art but a warner
You are but a warner.
Thou art but a warner
You are only a warner
You are only a warner.
You are only a warner.
You are only a warner.
You are only a warner.
Thou art only a warner
You are only a warner.
You are simply a warner
You are only a warner.
For you are only a warner.
Not you (are) but a warner
You are naught but a warner
Thou art naught but a warner
thou art naught but a warner
Thou art naught but a warner
You are none except a warner
Thou art naught but a warner
You are not except a warner.
Thou art but a warner.
You are nothing but a warner;
You are no more than a warner
You are nothing but a warner.
thou art nothing but a warner
You are nothing but a warner;
You are only here to warn them
You are no other than a warner
You are no more than a warner.
You are not more than a warner.
Thou art no other than a warner
You are certainly only a warner!
You are not but (only) a warner
You are only a bearer of warnings
Thou art no other than a preacher
Your only duty is to give warning
You are purely a Herald of Warning
You (O Muhammad) are not but a Warner.
for only with warning art thou charged
You (Muhammad) are naught but a Warner
You (Prophet Muhammad) are but a warner
You (Prophet Muhammad) are but a warner
You [Prophet Muhammed] are only a warner.
That you are except a warner/giver of notice
You, [O Muhammad], are not but a warner
Decidedly you are nothing except a constant warner
You are only a Messenger whose sole duty is to admonish.
You are only a warner (not accountable for their being guided)
O’ Mohammad, you are only a Warner [it is up to the individuals to hear you or not]
You (O Muhammad SAW) are only a warner (i.e. your duty is to convey Allahs Message to mankind but the guidance is in Allahs Hand)