Quran 35 : 21
And not the shade and not the heat,
وَلَا
Walā
ٱلظِّلُّ
Aẓẓillu
وَلَا
Walā
ٱلْحَرُورُ
Alḥarūru
nor shade and hea
nor shade and heat,
nor shade and torrid heat
Nor the shade and the heat
Nor the shade and the heat
Nor the shade and the heat
Nor the shade and the heat
nor the shade and the heat.
Nor the shade and the heat,
shade and heat are not alike
shade and heat are not alike
the shade and the torrid heat
Nor the shade and the hot sun
nor shade and heat of the sun
Nor shade and heat of sunshine
nor the shade and the hot wind
nor cool shade and torrid heat
Nor the sunshade and the heat.
Nor the sunshade and the heat.
Nor are the shade and the heat
Nor are the shade and the heat.
nor the shade with the hot blast
nor a shady nook and a heatwave.
Nor the shade and the full heat.
nor a shady nook and a heatwave.
nor the shade and the sun’s heat;
Nor the shade and the torrid heat
- Nor the shade and the sun's heat
nor are cool shade and fierce heat.
And not the shade and not the heat
Nor the shade and the scorching heat
Nor are the shade and the heat alike
The shade and the heat are not equal
nor the shade and the scorching heat
Neither are shadows and intense heat.
Nor are the shade and the torrid heat.
Nor are the shade and the torrid heat.
nor are the shade and the (sun’s) heat.
The shade and the hot wind are not equal
Nor are the shade and the heat of the sun
nor the cool shade and the scorching wind
Nor are (alike) the shade and the suns heat
Nor the cooling shade and the scorching heat
nor are the shade and the torrid heat.
And neither are the shadow and the hot sunshine
And nor the shadow and the heat of the full sun.
Nor is the shadow equal with the sun's full heat
nor cool shade and sweltering heat.
Nor are the shade and the scorching heat of the sun;
And nor the shade , and nor the hot wind/sun's heat
Nor the (cool) shade and (the sultry heat of) the sun
nor the [cooling] shade and the scorching heat
Nor are the coolness of the shade and the heat of the sun.
Nor are the (chilly) shade and the (genial) heat of the sun
Neither are the cool shade and the blazing heat of the sun.
Neither are the (cool) shade and the (burning) heat of the sun
nor the ˹scorching˺ heat and the ˹cool˺ shade.
Nor the shades (of the Heaven) and the horrid heat (of the Hell-fire)
Nor are the shade (consciousness; the forces of the Names) and the heat (the bodies)!
and nor the shade (of different natures) and nor the (sun’s) heat (of different seasons)
The coolness of the shade [the peace of mind of a believer] and the heat of the sun [the ever present anxiety of a disbeliever] are not alike