Quran 35 : 21

And not the shade and not the heat,
وَلَا
Walā
ٱلظِّلُّ
Aẓẓillu
وَلَا
Walā
ٱلْحَرُورُ
Alḥarūru

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Nor are the shade and the heat.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Nor are the (chilly) shade and the (genial) heat of the sun

Wahiduddin Khan

shade and heat are not alike

Umm Muhammad (Sahih International)

Nor are the shade and the heat

The Wise Quran

Nor the shade and the heat,

The Study Quran

nor the shade and the scorching heat

Talal Itani (2012)

Nor are the shade and the torrid heat.

Talal Itani & AI (2024)

Neither are shadows and intense heat.

T.B.Irving

nor a shady nook and a heatwave.

Syed Vickar Ahamed

Neither are the (cool) shade and the (burning) heat of the sun

Sher Ali

Nor the shade and the heat

Shakir

Nor the shade and the heat

Shabbir Ahmed

Nor the cooling shade and the scorching heat

Samy Mahdy

Nor are the shade and the torrid heat.

Safi Kaskas

nor shade and heat,

Rashad Khalifa

Nor are the coolness of the shade and the heat of the sun.

N J Dawood 2014

The shade and the heat are not equal

Mustaqim

Nor the shade and the full heat.

Mustafa Khattab 2018

nor the ˹scorching˺ heat and the ˹cool˺ shade.

Musharraf Hussain

nor cool shade and sweltering heat.

MunirMezyed2023

Nor the sunshade and the heat.

Munir Mezyed

Nor the sunshade and the heat.

Muhammad Taqi Usmani

nor shade and heat of the sun

Muhammad Sarwar

nor shade and hea

Muhammad Marmaduke Pickthall

Nor is the shadow equal with the sun's full heat

Muhammad Mahmoud Ghali

Nor the shade and the torrid heat

Muhammad Asad

nor the [cooling] shade and the scorching heat

Muhammad Ahmed - Samira

And nor the shade , and nor the hot wind/sun's heat

Mohammad Shafi

Nor are the shade and the heat alike

Mir Aneesuddin

nor the shade and the heat.

Maulana Muhammad Ali

Nor the shade and the heat

Maududi

nor cool shade and torrid heat

Linda "iLham" Barto

Neither are the cool shade and the blazing heat of the sun.

John Medows Rodwell

nor the shade and the hot wind

Irving/Hegab

nor a shady nook and a heatwave.

Hilali - Khan

Nor are (alike) the shade and the suns heat

Hasan Al-Fatih Qaribullah

The shade and the hot wind are not equal

Hamid S. Aziz

Nor the shade and the heat

George Sale

nor the cool shade and the scorching wind

Fode Drame

Nor are the shade and the scorching heat of the sun;

Faridul Haque

And neither are the shadow and the hot sunshine

Edward Henry Palmer

nor the shade with the hot blast

Dr. Munir Munshey

Nor the (cool) shade and (the sultry heat of) the sun

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Nor the shade and the hot sun

Dr. Laleh Bakhtiar

nor are the shade and the torrid heat.

Dr. Kamal Omar

and nor the shade (of different natures) and nor the (sun’s) heat (of different seasons)

Corpus.Quran

And not the shade and not the heat

Bilal Muhammad 2018

Nor are the shade and the heat of the sun

Bijan Moeinian

The coolness of the shade [the peace of mind of a believer] and the heat of the sun [the ever present anxiety of a disbeliever] are not alike

Bakhtiari Nejad

nor are the shade and the (sun’s) heat.

Arthur John Arberry

the shade and the torrid heat

Amatul Rahman Omar

Nor the shades (of the Heaven) and the horrid heat (of the Hell-fire)

Ali Ünal

Nor the shade and the scorching heat

Ali Quli Qara'i

nor shade and torrid heat

Aisha Bewley

nor are cool shade and fierce heat.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And nor the shadow and the heat of the full sun.

Ahmed Hulusi

Nor are the shade (consciousness; the forces of the Names) and the heat (the bodies)!

Ahmed Ali

Nor shade and heat of sunshine

Abdul Majid Daryabadi

- Nor the shade and the sun's heat

Abdul Hye

nor the shade and the sun’s heat;

Abdel Haleem

shade and heat are not alike