Quran 35 : 19

And not equal (are) the blind and the seeing,
وَمَا
Wamā
يَسْتَوِى
Yastawiā
ٱلْأَعْمَىٰ
Alaaʿmaāā
وَٱلْبَصِيرُ
Waalbaṣīru

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

The blind and the seer are not equal

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

The blind and the seeing are not alike

Wahiduddin Khan

The blind and the sighted are not equal

Umm Muhammad (Sahih International)

Not equal are the blind and the seeing

The Wise Quran

And not equal are the blind and the seeing,

The Study Quran

Not equal are the blind and the seeing

Talal Itani (2012)

Not equal are the blind and the seeing

Talal Itani & AI (2024)

The blind and the sighted aren’t equal.

T.B.Irving

The blind and the sighted are not equal,

Syed Vickar Ahamed

Not the same are the blind and the seeing

Sher Ali

The blind and the seeing are not alike

Shakir

And the blind and the seeing are not alik

Shabbir Ahmed

The blind of reason and the seeing are not equal

Samy Mahdy

And not equal are the blind and the seer.

Safi Kaskas

The blind and the seeing are not equal,

Rashad Khalifa

The blind and the seer are not equal.

N J Dawood 2014

The blind and the seeing are not equal

Mustaqim

And the blind and the seeing are not the same.

Mustafa Khattab 2018

Those blind ˹to the truth˺ and those who can see are not equal,

Musharraf Hussain

The blind and the sighted are not the same,

MunirMezyed2023

Not equal are the spiritually blind and the enlightened one,

Munir Mezyed

Not equal are the spiritual blind and the enlightened,

Muhammad Taqi Usmani

The blind and the sighted are not equal

Muhammad Sarwar

The blind and the seeing are not alik

Muhammad Marmaduke Pickthall

The blind man is not equal with the seer

Muhammad Mahmoud Ghali

And in no way are the blind and the ever-beholding equal

Muhammad Asad

For [thus it is:] the blind and the seeing are not equal

Muhammad Ahmed - Samira

And the blind and the seeing/understanding , do not become equal/alike

Mohammad Shafi

And the blind and the one who is able to see are not alike

Mir Aneesuddin

And the blind and the seeing are not equal,

Maulana Muhammad Ali

And the blind and the seeing are not alike

Maududi

The blind and the seeing are not alike

Linda "iLham" Barto

The unseeing and the seeing are not alike.

John Medows Rodwell

And the blind and the seeing are not alike

Irving/Hegab

The blind and the sighted are not equal,

Hilali - Khan

Not alike are the blind (disbelievers in Islamic Monotheism) and the seeing (believers in Islamic Monotheism)

Hasan Al-Fatih Qaribullah

The blind and the seeing are not equal

Hamid S. Aziz

And the blind and the seeing are not alik

George Sale

The blind and the seeing shall not be held equal

Fode Drame

And not equal are the one who is blind and the one who is seeing;

Faridul Haque

And the blind and the sighted are not equal

Edward Henry Palmer

The blind is not equal with him who sees

Dr. Munir Munshey

The blind and those endowed with sight are not equal

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And the blind and the seeing cannot be alike

Dr. Laleh Bakhtiar

Not on the same level are the unwilling to see and the seeing

Dr. Kamal Omar

And the blind and the seer do not become equal

Corpus.Quran

And not equal (are) the blind and the seeing

Bilal Muhammad 2018

The blind and the seeing are not alike

Bijan Moeinian

The blind [the one who closes himself to the truth] and the one who sees are not alike

Bakhtiari Nejad

And the blind and the seeing are not equal,

Arthur John Arberry

Not equal are the blind and the seeing man

Amatul Rahman Omar

The blind person and the person who sees are not alike

Ali Ünal

The blind and the seeing are not equal

Ali Quli Qara'i

The blind one and the seer are not equal

Aisha Bewley

The blind and seeing are not the same

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And the blind and seeing are not equal.

Ahmed Hulusi

Not equal are the blind and the seeing.

Ahmed Ali

Equal are not the blind and those who can see

Abdul Majid Daryabadi

Not alike are the blind and the seeing

Abdul Hye

The blind (disbelievers) and the seeing (believers) are not alike;

Abdel Haleem

The blind and the seeing are not alike