Quran 33 : 70
O you who believe! Fear Allah and speak a word right.
يَٰٓأَيُّهَا
Yaāaayyuhā
ٱلَّذِينَ
Alladhīna
ءَامَنُوا۟
ʾĀmanūa
ٱتَّقُوا۟
Ittaqūa
ٱللَّهَ
Allaha
وَقُولُوا۟
Waqūlūa
قَوْلًا
Qawlana
سَدِيدًا
Sadīdana
Believers, fear God and speak the Truth
Believers, fear Allah and speak the truth
Believers, fear God, and say the right word
you who believe! Reverence God and speak justly
O you who believe! Fear Him and speak the truth.
'O believers! fear Allah and say the right word.
O People who Believe! Fear Allah, and speak rightly
Believers, have fear of God and speak righteous words
God hereby orders the believers to say the right thing
O you who believe, fear Allah and say sound statements
who believe, heed God and speak straight to the point;
O believers, fear God, and speak words hitting the mark
O Believers! fear God, and speak with well-guided speech
O Ye who believe! fear Allah, and speak a straight speech
Oh those of you who believe! (Always) say the right thing
O true believers, fear God, and speak words well-directed
Oh you believers, beware of Allah and talk within limits.
O believers! Be mindful of Allah, and say what is right.
O you who believe, be aware of God and speak only the truth
O ye who believe! fear God and speak a straightforward speech
O you who have faith! Be wary of Allah, and speak upright words
O you who believe! fear Allah and make statements to the point.
Believers, be mindful of Allah and speak straight to the point,
O ye who believe ! Fear ALLAH and say the straightforward word
O you who believe! Fear God and speak a straight-forward speech.
O you who believe, fear Allah, and speak in straightforward words
Believers, be mindful of God, and speak in a straightforward way,
You who believe, heed Allah (God) and speak straight to the point;
O believers! Always fear Allah and say what is correct and straight
O you who believe, revere Allah and say a word which is forth right.
O you who believe, keep your duty to Allah and speak straight worlds
You who believe, be cautious of God and say the right (and just) word,
O Believers, fear Allah and say something on behalf of what is right.
O you who believe, reverence GOD and utter only the correct utterances.
O those who believed! Be Godfearing of God and say an appropriate saying.
O you who believe, obey the commands of God, and say straightforward thing
You who have iman! have taqwa of Allah and speak words which hit the mark.
O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate justice
Believers, be mindful of God, speak in a direct fashion and to good purpose
O ye who believe! Fear Allah, and (always) say a word directed to the Right
O you who believe, be conscious of God, and say a word directed to the right
O you who believe! Fear Allah, and always speak words straight (to the point)
O’ you who live by Faith, act piously towards Allâh and speak with integrity.
O you who believe! be careful of (your duty to) Allah and speak the right word
O you who have faith, revere God, and always speak with straightforward words.
O you who believe! Be conscious of God, and speak in a straightforward manner.
O ye who believe! Guard your duty to Allah, and speak words straight to the point
O you who believe! Be careful of your duty to Allah and speak straight to the point
O you who believe! Keep your duty to Allah and fear Him, and speak (always) the truth
O you who have Believed! Pay obedience to Allah and (always) give a decisive statement
O you those who believed! Show the piety of Allah and you shall say an appropriate say.
O you who believe O you who believe O you who believe Fear Allah and speak a word right
You, you those who believed, fear and obey God and say an accurate/truthful saying/word and opinion
O you who believe! Fear Allah and speak in appropriate and straight (unambiguous and to the point) words
O you who have believed, be pious to Allah, and speak befitting words. (Literally: say a befitting saying
O You who have chosen to be graced with belief! Be mindful of Allah and speak words straight to the point
O’ you who adhere firmly to Islamic Monotheism, act piously towards Allâh and speak words straight to the point.
Believers! take Allah as a shield and say the right thing in a straight forward words that hits the mark (and is devoid of hidden meanings)
O believers! Protect yourselves from Allah (His system by which He will enforce upon you the consequences of your deeds) and speak the solid truth!
O you who have attained to faith! Remain conscious of God, and [always] speak with a will to bring out [only] what is just and true
O you who believe! Act in reverence for God and piously, without doing anything to incur His punishment, and always speak words true, proper and straight to the point