Quran 33 : 21
Certainly, is for you in (the) Messenger (of) Allah an example good for (one) who has hope (in) Allah and the Day the Last, and remembers Allah much.
لَّقَدْ
Llaqad
كَانَ
Kāna
لَكُمْ
Lakum
فِى
Fiā
رَسُولِ
Rasūli
ٱللَّهِ
Allahi
أُسْوَةٌ
Auswahun
حَسَنَةٌ
Ḥasanahun
لِّمَن
Lliman
كَانَ
Kāna
يَرْجُوا۟
Yarjūa
ٱللَّهَ
Allaha
وَٱلْيَوْمَ
Waalyawma
ٱلْءَاخِرَ
Alʾākhira
وَذَكَرَ
Wadhakara
ٱللَّهَ
Allaha
كَثِيرًا
Kathīrana
And follow that which is revealed to thee from thy Lord. Surely Allah is ever Aware of what you do
A noble pattern had ye in God's Apostle, for all who hope in God, and in the latter day, and oft remember God
You have had a good example in God's Messenger for whosoever hopes for God and the Last Day, and remembers God oft
Ye had in the Apostle of God a good example for him who hopes for God and the last day, and who remembers God much
In God’s Messenger, you have an excellent example for those who hope for God and the Last Day and remember God often.
There is a good example in God‘s apostle for those of you who look to God and the Last Day and remember God always
The Messenger of God is an excellent model for anyone who puts his hope in God and the Last Day, and remembers God often.
The Messenger of God is an excellent model for those of you who put your hope in God and the Last Day and remember Him often
In the Messenger of Allah you have a fine example for he who hopes for Allah and the Last Day and remembers Allah abundantly
Certainly you have in the messenger of God a good example for whoever hopes for God and the Last Day, and remembers God much.
You have in the messenger of Allah a beautiful example for whoever hopes for Allah and the last day and remembers Allah a lot.
You have an excellent example in the Messenger of God; for anyone who seeks God and the Last Day, and remembers God frequently
Indeed, you have in the Messenger of God a beautiful example for those who hope for God and the Last Day, and remember God much
You have indeed in the Prophet of God a good example for those of you who look to God and the Last Day, and remember God always
Ye have in the apostle of God an excellent example, unto him who hopeth in God, and the last day, and remembereth God frequently
The messenger of GOD has set up a good example for those among you who seek GOD and the Last Day, and constantly think about GOD.
Verily in the messenger of Allah ye have a good example for him who looketh unto Allah and the Last Day, and remembereth Allah much
You have an excellent model in the Messenger of Allah, for all who put their hope in Allah and the Last Day and remember Allah much.
Verily, you have in the Messenger of Allah an excellent example for him who hopes in Allah and the Last Day and remembers Allah much
There has been for you in Allah’s messenger an excellent pattern for whoever expects Allah and the Last Day and mentions Allah a lot.
You have indeed a noble paradigm in the Apostle of God for him who fears God and the Day of Resurrection, and remembers God frequently
Undoubtedly, you have the best in the following of the Messenger, for him who hopes for Allah and the Last Day and remembers Allah much.
Indeed, in the messenger of God a good example has been set for you for he who seeks God and the Last Day and thinks constantly about God
Certainly you have in the Messenger of Allah an excellent exemplar for him who hopes in Allah and the latter day and remembers Allah much
Certainly you have in the Messenger of Allah an excellent example for anyone who turns to Allah and the Last Day, and remembers Allah much
Verily, you have in the Prophet of ALLAH an excellent model, for him who hopes to meet ALLAH and the Last Day and who remembers ALLAH much
Indeed, there is a perfect example in the Rasul of Allah for those who hope for Allah and the eternal life to come, and remember Allah much!
Indeed you have already had a fair example, in the Messenger of Allah, for whoever hopes for Allah and the Last Day and remembers Allah much
Indeed, in the Messenger of Allah you have an excellent example for whoever has hope in Allah and the Last Day, and remembers Allah often.
There has certainly been a good example in God's messenger for you and for anyone who hopes for God and the Last Day and remembers God often.
You have, in the messenger of Allah, a beautiful pattern for anyone whose hope is in Allah and the last day and who habitually remembers Allah.
The Messenger of God is certainly a good example for those of you who have hope in God and in the Day of Judgment and who remember God very often
Indeed, in the messenger of Allah you have an excellent example for anyone who expects (to meet) Allah and the last day, and remembers Allah a lot
There is indeed a good model for you in the Messenger of Allah - for the one who has hope in Allah and the Last Day, and remembers Allah profusely
Surely there was a good example for you in the Messenger of Allah, for all those who look forward to Allah and the Last Day and remember Allah much
In the Apostle of Allah there is certainly for you a good exemplar, for those who look forward to Allah and the Last Day, and remember Allah greatly
Indeed following the Noble Messenger of Allah is better for you – for one who is confident of Allah and the Last Day, and remembers Allah much
In God´s messenger you have a fine model for someone who looks forward to [meeting] God and the Last Day, and mentions God frequently.
You have an excellent role model in the Messenger of Allah, particularly for anyone who longs for Allah and the Last Day and remembers Him abundantly.
Assuredly there hath been for you: in the apostle of Allah an excellent pattern for him who hopeth in Allah and the Last Day and remembereth Allah much
Certainly, you have an excellent model in the Messenger of Allah for one who hopes (to meet) Allah and the Last Day and who remembers Allah again and again
Surely, in the Messenger of God there is for you a fairer, good example for those whose hope had been in God and the Last Day and remembered God frequently.
In Allah (God)'s messenger you have a fine model for someone who looks forward to [meeting] Allah (God) and the Last Day, and mentions Allah (God) frequently.
Assuredly you have in God’s Messenger an excellent example to follow for whoever looks forward to God and the Last Day, and remembers and mentions God much
Indeed there is for you in the messenger of Allah an excellent model for anyone who is looking forward to Allah and the last day and remembers Allah a great deal.
Indeed, you have in the Messenger of Allah (Muhammad) the ‘best example’ (to follow) for those who hope to (meet with) Allah, the Last Day, and remember Allah much.
You indeed have in the messenger of God, an excellent example of conduct, for anyone whose hope is in God and the Last Day, and who engages much in the praise of God
O’ Mohammad, your handling the war effort made you the role model for those who look forward to their Lord, the Day of Judgment and remember God very frequently
(It) had been for you in God's messenger a good example/model to who was hoping/expecting God, and the Day the Last/Resurrection Day, and remembered/mentioned God much
VERILY, in the Apostle of God you have a good example for everyone who looks forward [with hope and awe] to God and the Last Day, and remembers God unceasingly
Indeed in the Messenger of Allah (Muhammad SAW) you have a good example to follow for him who hopes in (the Meeting with) Allah and the Last Day and remembers Allah much
There has certainly been for you in the Messenger of Allah an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day and [who] remembers Allah often
Ye have indeed in the Messenger of Allah a beautiful pattern (of conduct) for any one whose hope is in Allah and the Final Day, and who engages much in the Praise of Allah
Certainly is for you in (the) Messenger (of) Allah an excellent example an excellent example for (one) who has hope (in) Allah and the Day the Last and remembers Allah much
In the messenger of Allah, there is indeed a good example for you to follow, for him who expects (to meet) Allah and (the coming of) the period hereafter and remembers Allah much.
Indeed, in the Messenger of Allah became an excellent pattern of life for you — for (every) one who used to have hope in Allah and the Last Day and propagated Allah exceedingly
In the Messenger (Muhammad) of Allah, you have a beautiful (pattern of conduct) and example for one whose hope is in Allah and the Final Day, and who Praises Allah much (often and deeply)
Verily, in the ‘Messenger’ of Allâh, you have an excellent epitome for any one whose hope in Allâh and the ‘Last Day, and who celebrates the praise of Allâh and declares His glory frequently.
Verily, in the Messenger of Allâh, you have an excellent epitome for any one whose hope in Allâh and the Last Day, and who celebrates the praise of Allâh and declares His absolute majesty and glory frequently.
(You saw the Messenger standing as a rock in the most adverse circumstances.) Verily, in the Messenger of Allah you have an excellent example, for everyone who looks unto Allah and the Last Day, and remembers Allah much. (60:4)
In truth, in (the sacred person of) Allah’s Messenger (blessings and peace be upon him) there is for you a most perfect and beautiful model (of life) for every such person that expects and aspires to (meeting) Allah and the Last Day and remembers Allah abundantly