Quran 32 : 8

Then He made his progeny from an extract of water despised.
ثُمَّ
Thumma
جَعَلَ
Jaʿala
نَسْلَهُۥ
Naslahu
مِن
Min
سُلَٰلَةٍ
Sulaālahin
مِّن
Mmin
مَّآءٍ
Mmaaʾin
مَّهِينٍ
Mmahīnin

Musharraf Hussain

and then made his offspring from a drop of semen.

The Study Quran

Then He made his seed from a draught of base fluid

N J Dawood 2014

then made his offspring from a drop of humble fluid

Ahmed Hulusi

Then He made his lineage from a basic fluid (sperm).

Aisha Bewley

then produced his seed from an extract of base fluid;

Abdul Majid Daryabadi

Then He made his progeny from an extract of water base

Ahmed Ali

Then made his offspring from the extract of base fluid

Faridul Haque

Then kept his posterity with a part of an abject fluid

Maududi

then made his progeny from the extract of a mean fluid

Muhammad Marmaduke Pickthall

Then He made his seed from a draught of despised fluid

Ali Quli Qara'i

Then He made his progeny from an extract of a base fluid

Edward Henry Palmer

then He made his stock from an extract of despicable water

Maulana Muhammad Ali

Then He made his progeny of an extract, of worthless water

Wahiduddin Khan

then He made his progeny from an extract of a humble fluid

Corpus.Quran

Then He made his progeny from an extract of water despised

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Then He made his progeny from an extract of valueless water.

Arthur John Arberry

then He fashioned his progeny of an extraction of mean water

Hasan Al-Fatih Qaribullah

then He made his offspring from a clot of weak water (semen)

Abdel Haleem

then made his descendants from an extract of underrated fluid

Abdul Hye

then He made human’s offspring from semen of worthless water,

T.B.Irving

then He made his progeny from an extract of discarded liquid;

John Medows Rodwell

Then ordained his progeny from germs of life, from sorry water

Munir Mezyed

Then He made his progeny of an extraction of despicable fluid.

MunirMezyed2023

Then He made his progeny of an extraction of despicable fluid.

Irving/Hegab

then He made his progeny from an extract of discarded liquid;

Talal Itani & AI (2024)

Then, He made his reproduction from an extract of a base fluid.

The Wise Quran

Then He made his progeny from an extract of contemptible water;

Linda "iLham" Barto

He made the descendants from an extract of a repulsive liquid.

Safi Kaskas

then He made his discendents from the extract of a common fluid;

Mustafa Khattab 2018

Then He made his descendants from an extract of a humble fluid,

Muhammad Taqi Usmani

Then He made his progeny from a drop of semen, from despised water

Rashad Khalifa

Then He continued his reproduction through a certain lowly liquid.

Sher Ali

Then HE made his progeny from an extract of an insignificant fluid

George Sale

and afterwards made his posterity of an extract of despicable water

Umm Muhammad (Sahih International)

Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained

Mustaqim

Then He made his descendants from an extract of insignificant fluid.

Samy Mahdy

Then He set up his descendants from an extract of ignominious water.

Talal Itani (2012)

Then made his reproduction from an extract of an insignificant fluid

Dr. Laleh Bakhtiar

Again, He made human progeny from the extraction of despicable water.

Hamid S. Aziz

Then He made his progeny of an extract, of a fluid held in low esteem

Muhammad Mahmoud Ghali

Thereafter He made his progeny of an extraction of contemptible water

Muhammad Asad

then He causes him to be begotten out of the essence of a humble fluid

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Then He made his offspring from a structure derived from a lowly liquid.

Shakir

Then He made his progeny of an extract, of water held in light estimation

Ali Ünal

Then He made his reproduction dependent upon an extraction of humble fluid

Dr. Munir Munshey

Then He deemed the despised fluid (semen) to be the seed of the human race

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And made his progeny from a quintessence of the nature of a fluid despised

Fode Drame

Then He made his descent from the essence of a liquid which is very delicate.

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Then He reared his lineage from the extract of a worthless fluid (a sperm drop)

Bakhtiari Nejad

then He made his descendants from an extract of a despicable (and slimy) liquid,

Muhammad Sarwar

He made His offspring come into existence from an extract of insignificant fluid

Bilal Muhammad 2018

And made his progeny from the quintessence of a fluid otherwise seemingly worthless

Dr. Kamal Omar

Then He made his offspring from an admixture of an insignificant, despicable fluid

Mohammad Shafi

Then He generated his progeny of an extract (sperms) from a despised liquid (semen)

Hilali - Khan

Then He made his offspring from semen of worthless water (male and female sexual discharge)

Bijan Moeinian

Then He designed the man’s reproductive procedure to be carried on through a lowly liquid

Mir Aneesuddin

then made His progeny from something (sperm and egg) taken out from the fluid (which is) weakened after vigour ,

Muhammad Ahmed - Samira

Then He created/made his off spring/descendants from descendent/strain/gene/progeny from humiliated/degraded water

Amatul Rahman Omar

Then He created his seed from an extract of an insignificant fluid (derived by his consuming food produced from clay or soil)

Syed Vickar Ahamed

Then He made his (the human race) children (of Adam) from the purest and essential part (of life, namely sperm) with the nature of a fluid held in low regard

Shabbir Ahmed

Then He made him to be reproduced out of the essence of a humble fluid. (The inorganic matter was hydrated and from its extract life was initiated. Eventually, the evolution reached a point when procreation with male and female gametes was established (37:11))