Quran 32 : 28

And they say, "When (will be) this decision, if you are truthful?"
وَيَقُولُونَ
Wayaqūlūna
مَتَىٰ
Mataāā
هَٰذَا
Haādhā
ٱلْفَتْحُ
Alfatḥu
إِن
Iin
كُنتُمْ
Kuntum
صَٰدِقِينَ
Ṣaādiqīna

The Study Quran

And they say, “When is this victory, if you are truthful?

Corpus.Quran

And they say When (will be) this decision if you are truthful

Maulana Muhammad Ali

And they say: When will this victory come, if you are truthful

Arthur John Arberry

They also say, 'When shall be this Victory, if you speak truly?

Irving/Hegab

They say: "When will this victory be if you are so truthful?"

Mir Aneesuddin

And they say, “When will this judgment be if you are truthful?”

Samy Mahdy

And they say, “When is the conquest this, if you are truthful?”

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And they say: "When is this victory, if you are being truthful?"

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And they say, 'when shall be this decision if you are truthful'?

Mustaqim

And they say: when will this victory happen if you are truthful?

Sher Ali

And they say, `When will this victory come, if you are truthful?

Bakhtiari Nejad

And they say: “When is the judgment/victory, if you are truthful?”

Talal Itani & AI (2024)

And they say, “When will this judgment come, if you are truthful?”

Talal Itani (2012)

And they say, 'When is this victory, if you are truthful?'

Abdul Majid Daryabadi

And they say: When will this Decision arrive if ye are truthtellers

Bilal Muhammad 2018

They say, “When will this decision be, if you are telling the truth?

Muhammad Marmaduke Pickthall

And they say: When cometh this victory (of yours) if ye are truthful

The Wise Quran

And they say, 'When will be this, the victory, if you are truthful?'

Edward Henry Palmer

And they say, 'When shall this decision come if ye do tell the truth?

Linda "iLham" Barto

They ask, “When will this decision be, if you are telling the truth?”

Munir Mezyed

They say: "When will be his decisive Judgement, if you are truthful?"

Safi Kaskas

They say, "When will this judgment be, if you are telling the truth?"

Shakir

And they say: When will this judgment take place, If you are truthful

Hasan Al-Fatih Qaribullah

They also ask: 'When will this Opening come, if what you say is true?

MunirMezyed2023

They say: "When will this Opening comes to pass, if you are truthful?"

Rashad Khalifa

They challenge: "Where is that victory, if you are truthful?"

T.B.Irving

They say: "When will this victory be if you are so truthful?"

Wahiduddin Khan

And they say, When will this judgement come, if you are telling the truth

Ahmed Ali

Yet they say: "When will this decree come, if you speak the truth?"

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

They say: "When will this decision be, if ye are telling the truth?"

Dr. Laleh Bakhtiar

And they say: When is this victory if you had been ones who are sincere?

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And they say: ‘When will this (Day of) Judgment take place if you are truthful?

Ali Quli Qara'i

And they say, ‘When will this judgement be, should you be truthful?’

Fode Drame

And they say, “When will this judgment come to pass if you are indeed truthful?”

Muhammad Sarwar

They say, "If what you say is true, when will the final triumph come?"

Musharraf Hussain

They say, “When will this judgement come to pass, if you are telling the truth?”

Umm Muhammad (Sahih International)

And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"

Aisha Bewley

They say, ´When will this victory come if you are telling the truth?´

Hamid S. Aziz

And they ask: "When will this judgment take place, if you are truthful?"

Maududi

They say: "If you are truthful, (tell us) when will the Judgement come?"

Abdul Hye

They say: “When will this decision (Judgment) happen if you are telling the truth?”

Muhammad Ahmed - Samira

And they say: "When (is) this, the opening/victory if you were truthful?"

Faridul Haque

And they say, “When will this decision take place, if you are truthful?”

Abdel Haleem

And they say, ‘When will this Decision be, if you are telling the truth?’

Amatul Rahman Omar

And they say, `If you speak the truth tell us when this victory (of yours) will come.

N J Dawood 2014

They ask: ‘When will this judgement¹ come, if what you say be true?‘

Muhammad Taqi Usmani

And they say, .When will this decision take place if you are truthful (in your claim)?

Dr. Munir Munshey

They ask, "When will that decision come about? (Tell us) if you are truthful!"

Muhammad Mahmoud Ghali

And they say, "When will be this Conquest (of yours), in case you are sincere?"

John Medows Rodwell

They say, "When will this decision take place? Tell us, if ye are men of truth?"

George Sale

The infidels say to the true believers, when will this decision be made between us, if ye speak truth

Mohammad Shafi

And they say, "When will this Inauguration (of the Hereafter) come, if what you say is true?"

Bijan Moeinian

They jokingly ask: “Tell us when this victory of yours will take place, if you are truthful.”

Mustafa Khattab 2018

They ask ˹mockingly˺, “When is this ˹Day of final˺ Decision, if what you say is true?”

Syed Vickar Ahamed

They say: "When will the (Day of) Decision (wrath and punishment) be, if you are telling the truth?"

Muhammad Asad

But they answer: “When will that final decision take place, if what you [believers] say is true?”

Shabbir Ahmed

But they keep saying, "When will that decision be, if you are truthful?" (When will this Message bear fruit?

Hilali - Khan

They say: "When will this AlFath (Decision) be (between us and you, i.e. the Day of Resurrection), if you are telling the truth?"

Ahmed Hulusi

They say, “When will be the conquest (the absolute conquest [fath] – the complete unveiling of the reality through the experience of death) if you are of the truthful?”

Dr. Kamal Omar

And they say: “When this Al-Fath [ the decision (amongst men on the Day of Accountability will take place)] if you are (of) those who tell the truth?”

Ali Ünal

Instead, they say (throwing out a challenge): "When will this judgment take place (which will cause everything to appear in all clarity), if you are truthful (in your threats)?"