Quran 31 : 16

"O my son! Indeed it, if it be (the) weight (of) a grain of a mustard seed, and it be in a rock or in the heavens or in the earth will bring forth it Allah. Indeed, Allah (is) All-Subtle, All-Aware.
يَٰبُنَىَّ
Yaābunaāāa
إِنَّهَآ
Iinnahaa
إِن
Iin
تَكُ
Taku
مِثْقَالَ
Mithqāla
حَبَّةٍ
Ḥabbahin
مِّنْ
Mmin
خَرْدَلٍ
Khardalin
فَتَكُن
Fatakun
فِى
Fiā
صَخْرَةٍ
Ṣakhrahin
أَوْ
Aaw
فِى
Fiā
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
Assamaāwaāti
أَوْ
Aaw
فِى
Fiā
ٱلْأَرْضِ
Alaarḍi
يَأْتِ
Yaati
بِهَا
Bihā
ٱللَّهُ
Allahu
إِنَّ
Iinna
ٱللَّهَ
Allaha
لَطِيفٌ
Laṭīfun
خَبِيرٌ
Khabīrun
Talal Itani & AI (2024)
“O my son, even the weight of a mustard seed, whether hidden in a rock, the heavens, or on earth, God will bring it forth. God is Gentle and Aware.
Talal Itani (2012)
'O my son, even if it were the weight of a mustard-seed, in a rock, or in the heavens, or on earth, God will bring it to light. God is Kind and Expert
The Study Quran
“O my son! If it be but the weight of a mustard seed, be it in a rock, in the heavens, or on the earth, God will bring it forth. Truly God is Subtle, Aware
Mustaqim
Oh my dear son, if there is the weight of a mustard seed inside a rock or in the heavens or on earth, Allah will bring it out, for Allah is kind and informed.
Linda "iLham" Barto
“O my son, if there were the weight of a mustard seed within a rock or in the sky or in the earth, Allah will reveal it. Allah is the Subtle One, Fully Aware.
Samy Mahdy
“O my son, even if it were the weight of a mustard-seed, so it is in a rock, or in the skies, or in the earth, Allah will bring it. Surely Allah is Subtle, Expert.
Rashad Khalifa
"O my son, know that even something as tiny as a mustard seed, deep inside a rock, be it in the heavens or the earth, GOD will bring it. GOD is Sublime, Cognizant.
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"O my son, if it be anything, even the weight of a mustard seed, be it deep inside a rock, or be it in the heavens or the earth, God will bring it. God is Sublime, Expert."
Fode Drame
“O my son! Were it but the weight of a seed of mustard and it were in a rock or in the heavens or in the earth, Allah will bring it. Truly Allah is All-subtle, All-acquainted.
The Wise Quran
'O my son! Indeed it, if it be the weight of a grain of a mustard seed, and it be in a rock or in the heavens or in the earth, God will bring it forth. Indeed God is subtle, aware.
T.B.Irving
"My dear son, if there existed the weight of a mustard seed, and it lay in some boulder in either Heaven or Earth, God would still bring it forth. God is so Gracious, Informed.
N J Dawood 2014
My son, if it be as small as a grain of mustard seed, be it hidden inside a rock or in the heavens or in the earth, God will bring it to light. Surely gracious is God and all-knowing
Abdul Majid Daryabadi
O my son! though it be but the weight of a grain of mustard-seed, and though it be in a rock or in the heavens, or in the earth, Allah shall bring it forth. Verily Allah is subtile, Aware
Safi Kaskas
"My son, if something weighs as little as a mustard seed and should be within a rock or [anywhere] in the heavens or in the earth, God will bring it forth. God is Most-Subtle, All-Aware.
Aisha Bewley
´My son, even if something weighs as little as a mustard-seed and is inside a rock or anywhere else in the heavens or earth, Allah will bring it out. Allah is All-Pervading, All-Aware.
Dr. Laleh Bakhtiar
O my son! Truly, even if it be the weight of a grain of a mustard seed and though it be in a rock or in the heavens or in or on the earth God will bring it. Truly, God is Subtle, Aware.
Ahmed Ali
"O my son, whatsoever it may be, even though equal to a mustard seed in weight, or within a rock or in the sky or in the earth, God will bring it forth. Verily God is perceptive, all-aware
Muhammad Marmaduke Pickthall
O my dear son! Lo! though it be but the weight of a grain of mustard-seed, and though it be in a rock, or in the heavens, or in the earth, Allah will bring it forth. Lo! Allah is Subtile, Aware
Irving/Hegab
"My dear son, if there existed the weight of a mustard seed, and it lay in some boulder in either Heaven or Earth, Allah (God) would still bring it forth. Allah (God) is so Gracious, Informed.
Arthur John Arberry
'O my son, if it should be but the weight of one grain of mustard-seed, and though it be in a rock, or in the heavens, or in the earth, God shall bring it forth; surely God is All-subtle, All-aware
Maulana Muhammad Ali
O my son, even if it be the weight of a grain of mustard-seed, even though it be in a rock, or in the heaven or in the earth, Allah will bring it forth. Surely Allah is Knower of subtilities, Aware
Muhammad Sarwar
"My son, God keeps the records of all the good and evil deeds, even if they are as small as a grain of mustard seed, hidden in a rock or in the heavens or the earth. God is subtle and All-aware
Edward Henry Palmer
'O my son! verily, if there were the weight of a grain of mustard seed and it were (hidden) in the rock, or in the heaven, or in the earth, God would bring it (to light). Verily, God is subtle, well aware
Hasan Al-Fatih Qaribullah
(Lokman said:) 'My son, if it should be but the weight of one grain of mustardseed, and though it be on a rock, or in the heavens, or in the earth, Allah shall bring it. Surely, Allah is the Subtle, Aware
Shabbir Ahmed
"O My little son! Verily, know that something even as tiny as a mustard seed, deep inside a rock, or in the Highs or in the Lows, Allah will bring it forth. For, behold, Allah is Sublime, Aware."
Bakhtiari Nejad
(Luqman also said:) “My son, indeed if it (your action) is the weight of a mustard seed and it is in a rock or in the skies or on the earth, God brings it (into account). Indeed, God is nice and well-informed.
John Medows Rodwell
"O my son! verily God will bring everything to light, though it were but the weight of a grain of mustard-seed, and hidden in a rock or in the heavens or in the earth; for, God is subtile, informed of all
Mir Aneesuddin
(Luqman further said), “O my son! even if it is the weight of the grain of a mustard seed and it is in a rock or in the skies or in the earth, Allah will bring it, (because) Allah is certainly Subtlety Informed.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
'O my son! The evil if it be even to the weight of a grain of mustered seed, then it be in a rock or in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth. Undoubtedly Allah is Knower of every subtlety, Aware.
Munir Mezyed
(Luq'mān said unto his son): “O’ my son, even if it is the weight of a grain of mustard-seed hidden in a rock or (anywhere) in the heaven or on the earth, Allâh will bring it. Indeed, Allâh is All-Subtle, All-Aware.
Abdel Haleem
[And Luqman continued], ‘My son, if even the weight of a mustard seed were hidden in a rock or anywhere in the heavens or earth, God would bring it [to light], for He is all subtle and all aware
Ali Quli Qara'i
‘O my son! Even if it should be the weight of a mustard seed, and [even though] it should be in a rock, or in the heavens, or in the earth, Allah will produce it. Indeed Allah is all-attentive, all-aware
Hamid S. Aziz
(Said Luqman) "O my dear son! Verily, if there were the weight of a grain of mustard seed and it were hidden in the rock, or in the heaven, or in the earth, Allah would bring it forth. Verily, Allah is Subtle, Aware
Muhammad Mahmoud Ghali
"O my son, surely in case it be the weight of one grain of mustard-seed, and it be in a rock, or in the heavens, or in the earth, Allah will come up with it; (i.e., bring it) surely Allah is Ever-Kind, Ever-Cognizant
Maududi
(Luqman said): "Son, Allah will bring forth everything even if it be as small as the grain of a mustard seed even though it be hidden inside a rock or (anywhere) in the heavens or earth. Allah is Most Subtle, All-Aware
MunirMezyed2023
(Luq'mān said): “O’ my son! even if it should be the weight of a grain of mustard-seed, and even it is (hidden) in a rock or (anywhere) in the heavens or on earth, Allâh will bring it. Indeed, Allâh is All-Subtle, All-Aware.
Dr. Kamal Omar
“O my loving son! Certainly it, if it be the weight of a grain from the mustard, and it be inside a rock or in the skies or in the earth, Allah will come with it; verily Allah is the Keenest Observer, the Most Well-Informed
Musharraf Hussain
“My dear son, everything – even as small as a mustard seed hidden inside a rock, or in the Heavens or under ground – Allah will bring out on Judgement Day. Allah is the infinitely Subtle, the All-Aware.
Ahmed Hulusi
“O my son... Indeed, if the thing you do is the weight of a mustard seed and it is inside a rock or in the heavens or beneath the earth, Allah will bring it forth (as the result of your essence)... Indeed, Allah is the Latif, the Habir.”
Mustafa Khattab 2018
˹Luqmân added,˺ “O my dear son! ˹Even˺ if a deed were the weight of a mustard seed—be it ˹hidden˺ in a rock or in the heavens or the earth—Allah will bring it forth. Surely Allah is Most Subtle, All-Aware.
George Sale
O my son, verily every matter, whether good or bad, though it be of the weight of a grain of mustard-seed, and be hidden in a rock, or in the heavens, or in the earth, God will bring the same to light; for God is clear-sighted and knowing
Bilal Muhammad 2018
“O my son,” said Luqman, “If there were the weight of a mustard-seed, and it were hidden in a rock, or anywhere in the heavens or on earth, God will bring it out, for God understands the greatest mysteries, and is well acquainted with them
Muhammad Taqi Usmani
(Luqman went on saying to his son,) .My dear son, in fact, if there be anything to the measure of a grain of rye, and it be (hidden) in a rock or in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth. Surely, Allah is All-Fine, All-Aware
Faridul Haque
“O my son! If the evil deed is equal to the weight of a mustard-seed, and even if it is in a rock, or in the heavens, or wherever in the earth, Allah will bring it forth; indeed Allah knows all the minutest things, the All Aware.”
Corpus.Quran
O my son Indeed it if it be (the) weight (of) a grain of a mustard seed and it be in a rock or in the heavens or in the earth Allah will bring it forth Allah will bring it forth Allah will bring it forth Indeed Allah (is) All-Subtle All-Aware
Umm Muhammad (Sahih International)
[And Luqman said], "O my son, indeed if wrong should be the weight of a mustard seed and should be within a rock or [anywhere] in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth. Indeed, Allah is Subtle and Acquainted
Sher Ali
`O my dear son, even though it be the weight of a grain of mustard seed, and even though it be in a rock, or in the heavens, or in the earth, ALLAH will, surely, bring it out. Verily, ALLAH is the knower of the most hidden secrets, and is All-Aware
Wahiduddin Khan
[Luqman further said,] O my son! Though it be but the weight of a grain of mustard seed and though it be hidden in a rock, or in the heavens or on the earth, God will bring it forth. Truly, God is the knower of all subtleties and He is aware
Shakir
O my son! surely if it is the very weight of the grain of a mustard-seed, even though it is in (the heart of) rock, or (high above) in the heaven or (deep down) in the earth, Allah will bring it (to light); surely Allah is Knower of subtleties, Aware
Hilali - Khan
"O my son! If it be (anything) equal to the weight of a grain of mustard seed, and though it be in a rock, or in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth. Verily, Allah is Subtle (in bringing out that grain), WellAware (of its place)
Bijan Moeinian
continuing his advice, Loghman said:] “ O my son, even a tiny thing, as small as a mustard seed, hidden inside a stone, anywhere in the universe, can not escape the Lord’s knowledge and grasp; He is the Most Supreme, the Most Knowledgeable
Muhammad Ahmed - Samira
(Lukman said): "You my son, that it truly is, if (it) be a weight (of) a seed/grain from mustard , so (it) was/be in a rock or in the skies/space or in the earth/Planet Earth, God comes with it, that truly God is kind/courteous , expert/experienced ."
Dr. Munir Munshey
(Luqman said), "Oh my son, Allah will bring out (into full view) even a tiny bit of a mustard seed, regardless of whether it happens to be in the heavens or on earth, or embedded in a rock. Indeed, Allah is the One minutely and fully Aware, and the most Elegant
Mohammad Shafi
[Continuing his admonition started in Verse above, Luqman said,] "O my son! Even if it be the weight of a grain of mustard-seed, and even though it be in a rock, or in the heaven or in the earth, Allah will bring it out. Allah is indeed meticulously Aware!"
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"O my son!" (said Luqman), "If there be (but) the weight of a mustard-seed and it were (hidden) in a rock, or (anywhere) in the heavens or on earth, Allah will bring it forth: for Allah understands the finest mysteries, (and) is well-acquainted (with them)
Abdul Hye
(Luqman said): “O my son! Indeed if it (anything) is equal to the weight of a grain of mustard seed, and though it is in a rock, or in the heavens or in the earth, Allah will bring it out. Surely, Allah is Subtle (able to make fine distinction), Well-Aware (of all things).
Muhammad Asad
“O my dear son,” [continued Luqman,] “verily, if there be but the weight of a mustard-seed, and though it be [hidden] in a rock, or in the skies, or in the earth, God will bring it to light: for, behold, God is unfathomable [in His wisdom], all-awar
Ali Ünal
"My dear son! Whether good or evil, if a deed should have the weight of only a mustard-seed, and though it be kept hidden in a rock, in the heavens or in the earth, God brings it to light (for judgment). Surely God is All-Subtle (penetrating to the most minute dimensions of all things), All-Aware
Syed Vickar Ahamed
(Luqman said,) "O my son! Even if there be (only) the weight of a mustard seed and it was (hidden) in a rock, or (anywhere) in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth (in the open): Verily, Allah knows (even) the finest mysteries (Lateef) and is Absolutely Informed (Khabir, of them)
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(Luqman said:) ‘O my son, if there is a thing equal to the grain of a mustard seed (hidden) inside a rock or in the heavens or in the earth, (even then) Allah will bring it forth (for reckoning on the Day of Judgment). Surely, Allah is the Subtle Knower of the minutest matters, All-Aware and Most Vigilant (as well)
Amatul Rahman Omar
(Luqman continued,) `My dear son! even if it (-the deed, good or bad) be as little as the weight of a grain of a mustard seed and even though it be hidden in (the hard layers of) a rock or in (the lofty heights of) the heavens or in (the dark womb of) the earth, Allah is sure to bring it (to light and take an account of it). Verily, Allah is the Knower of all subtleties (and all hidden secrets) and is All-Aware