Quran 30 : 59
Thus seals Allah [on] (the) hearts (of) those who (do) not know.
كَذَٰلِكَ
Kadhaālika
يَطْبَعُ
Yaṭbaʿu
ٱللَّهُ
Allahu
عَلَىٰ
ʿAlaāā
قُلُوبِ
Qulūbi
ٱلَّذِينَ
Alladhīna
لَا
Lā
يَعْلَمُونَ
Yaʿlamūna
Thus God seals the hearts of the ignorant
Thus God seals the hearts of those who don’t know.
God thus seals the hearts of those who do not know
Thus Allah seals the consciousness of the ignorant!
Even so God seals the hearts of those that know not
GOD thus seals the hearts of those who do not know.
Thus does God seal the hearts of those who know not
Thus does Allah seal the hearts of those who know not
Thus doth Allah seal the hearts of those who know not
Thus, Allah seals the hearts of those who stay unaware
Thus does God seal the hearts of those who do not know
As such Allah seals the hearts of those who do not know
Thus does Allah seal the hearts of those who do not know
Thus does Allah seal the hearts of those who do not know
In this way God seals the hearts of those who do not know
That is how God seals the hearts of those who do not know
Thus does Allah seal the hearts of those who do not know.
Thus God seals off the hearts of those who will not know.
Thus, God sets a seal on the hearts of those who know not.
Thus Allah seals up the hearts of those who do not believe
This is how God seals the hearts of those who do not know.
This is how Allah sets seal upon the hearts of the ignorant
Thus Allah puts a seal on the hearts of those who know not.
Thus hath God sealed up the hearts of those who believe not
That is how Allah seals the hearts of those who don’t know.
It is thus that God seals the hearts of those who do not know
Thus does Allah set a seal on the heart of those who know not
That is how Allah seals the hearts of those without wisdom.
In this wise Allah sealeth the hearts of those who believe not
Thus does Allah seal the hearts of those who have no knowledge
Thus does ALLAH seal the hearts of those who have no knowledge
Thus does Allah seal up the hearts of those who understand not
In that way Allah seals up the hearts of those who do not know.
Thus God places a seal upon the hearts of those who do not know
Thus Allah puts a seal over the hearts of those who do not know
Thus Allah has set a seal on the hearts of those who don’t know.
Allah thus imprints upon the cores of those who are not knowing.
Thus does Allah set a seal on the hearts of those who do not know
Thus does Allah seal up the hearts of those who do not understand
Thus does Allah set a seal on the hearts of those who do not know.
This is how Allah imprints on the hearts of those who do not know.
That is how God puts a seal on the hearts of those who do not know.
thus does God set a stamp upon the hearts of those who do not know.
Thus Allah (God) seals off the hearts of those who will not know.
Thus does God set a stamp upon the hearts of those who do not know.
As/like that God stamps/seals on those who do not knows' hearts/minds
In this way does Allah seal the hearts of those who wish not to learn
Thus does Allah put a seal on the minds of those who wish not to learn
This is how Allâh sealed the hearts of those who do lack the knowledge.
This is how Allâh sealed the hearts of those who lack knowledge (of Him).
Thus does God seal the hearts of those who have no (attachment to) knowledge
Thus Allah seals Allah seals [on] (the) hearts (of) those who (do) not know
It is thus that God hath sealed up the hearts of those who are devoid of knowledge
This is how Allah seals the hearts of those unwilling to know ˹the truth˺.
That is how Allah seals the hearts of those who do not (bother to) know (and be guided)
Thus Allah stamps (i.e., impresses or sets a seal) upon the hearts of those who do not know
In this way God seals the hearts of those who do not [want to] know [the truth]
In this way does God seal the hearts of those who do not [want to] know [the truth]
That is how Allah seals the hearts of the people who do not know (the truth, despite it becomes evident)
This is why God seals the hearts of those who refuse the knowledge [so that they slide further toward the darkness as a punishment for their refusal.]
Thus does Allah seal up the hearts of those who know not (the proofs and evidence of the Oneness of Allah i.e. those who try not to understand true facts that which you (Muhammad SAW) have brought to them)