Quran 30 : 43

So set your face to the religion right, from before [that] comes a Day not (can be) averted [it] from Allah. That Day, they will be divided.
فَأَقِمْ
Faaqim
وَجْهَكَ
Wajhaka
لِلدِّينِ
Lilddīni
ٱلْقَيِّمِ
Alqayyimi
مِن
Min
قَبْلِ
Qabli
أَن
Aan
يَأْتِىَ
Yaatiāa
يَوْمٌ
Yawmun
لَّا
Llā
مَرَدَّ
Maradda
لَهُۥ
Lahu
مِنَ
Mina
ٱللَّهِ
Allahi
يَوْمَئِذٍ
Yawmaiidhin
يَصَّدَّعُونَ
Yaṣṣaddaʿūna

Ahmed Ali

So set your face towards the straight path before the day arrives from God which is irreversible. Men will be segregated on that day

The Study Quran

And set thy face to the upright religion before there comes a day from God that none can repel. That Day they will be spread asunder

The Wise Quran

So set your face to the correct religion, before a day comes from God which there is no averting; on that day they shall be sundered.

Muhammad Marmaduke Pickthall

So set thy purpose resolutely for the right religion, before the inevitable day cometh from Allah. On that day mankind will be sundered

Mustaqim

So turn your face to the upright religion before a day comes when there is no turning back from Allah. On that day they will be parted.

Talal Itani (2012)

So devote yourself to the upright religion, before there comes from God a Day that cannot be averted. On that Day, they will be shocked

Musharraf Hussain

Stand firmly for the upright religion before a Day comes from Allah that can’t be postponed; that Day, humanity will split in two:

Shabbir Ahmed

Set your purpose resolutely for the Perfect Religion, before the Inevitable Day comes from Allah. On that Day people will be in two groups

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

So establish yourself to the system which is straight, before a Day comes from God that none can avert. On that Day they shall be separated

Arthur John Arberry

So set thy face to the true religion before there comes a day from God that cannot be turned back; on that day they shall be sundered apart

Corpus.Quran

So set your face to the religion right before before [that] comes a Day not (can be) averted [it] from Allah That Day they will be divided

Safi Kaskas

So stand firm in your devotion to the upright religion, before a Day comes from God that no one can stop. On that Day, they will be broken.

Samy Mahdy

So stand your face for the valued religion, before there comes from Allah a Day has no aversion for it. On that Day, they will be sundered.

Aisha Bewley

So set your face firmly towards the True Deen, before a Day comes from Allah which cannot be turned back. On that Day they will be split up.

Fode Drame

Therefore, set your face to the most upright religion before a day comes from Allah which cannot be averted. On that day they will split up.

Umm Muhammad (Sahih International)

So direct your face toward the correct religion before a Day comes from Allah of which there is no repelling. That Day, they will be divided

Faridul Haque

Therefore set your attention for worshipping, before the day from Allah which cannot be averted - on that day people will be split, separated

Talal Itani & AI (2024)

Dedicate yourself to the authentic, ever-true religion, before a Day comes from God that can’t be averted. On that Day, they will be divided.

T.B.Irving

Keep your face set toward the established religion before a day comes from God which cannot be fended off. On that day they will be dispersed!

Abdul Majid Daryabadi

So set thy face toward the right religion before the Day cometh from which there is no averting, from Allah, on that Day they shall be sundered

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Therefore, set your face right for the prayer before there comes a day, which is not to be averted from Allah, on that day they shall be divided.

John Medows Rodwell

Set thy face then towards the right faith, ere the day come which none can hinder God from bringing on. On that day shall they be parted in twain

Linda "iLham" Barto

Set your face toward the true religion before Allah sends the day from which there is no chance of escape. On that day, people will be divided.

Muhammad Taqi Usmani

Then set your face to the straight Faith before the arrival of a day that will never be repulsed by Allah. On that Day the people will be split apart

Abdel Haleem

[Prophet], stand firm in your devotion to the upright religion, before an irresistible Day comes from God. On that Day, mankind will be divided

Maulana Muhammad Ali

Then set thyself, being upright, to the right religion before there come from Allah the day which cannot be averted: on that day they will be separated

Shakir

Then turn thy face straight to the right religion before there come from Allah the day which cannot be averted; on that day they shall become separated

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Therefore in purity set your face to the religion, before there comes from Allah a Day that cannot be turned back. On that Day mankind will be separated

Irving/Hegab

Keep your face set toward the established religion before a day comes from Allah (God) which cannot be fended off. On that day they will be dispersed!

Ali Quli Qara'i

So set your heart on the upright religion, before there comes a day irrevocable from Allah. On that day they shall be split [into various groups]

Wahiduddin Khan

[Prophet], set your face to the right religion, before that Day comes from God which cannot be averted. On that Day, mankind will be parted in two

Dr. Laleh Bakhtiar

So set thy face to the truth-loving way of life before that Day approaches from God and there is no turning back. They will be split up on that Day.

Edward Henry Palmer

Set thy face steadfast to the standard religion, before there come a day from God which there is no averting; on that day shall they be parted into two bands

Rashad Khalifa

Therefore, you shall devote yourself completely to this perfect religion, before a day comes which is made inevitable by GOD. On that day, they will be shocked.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

But set thou thy face to the right Religion before there come from Allah the Day which there is no chance of averting: on that Day shall men be divided (in two)

Bilal Muhammad 2018

But set your face to the upright way of life, before there comes from God the day that there is no chance of averting. On that day humanity will be divided in two

George Sale

Set thy face therefore towards the right religion, before the day cometh, which none can put back from God. On that day shall they be separated into two companies

Dr. Munir Munshey

So, keep your focus on the straight and simple religion right until that day. Its arrival will not be called off by Allah. That day people will split (into groups)

Muhammad Mahmoud Ghali

So set your face upright to the most upright religion even before there comes up from Allah a Day without turning (back); upon that Day they will be sundered apart

Mustafa Khattab 2018

So be steadfast in the Upright Faith ˹O Prophet˺, before the coming of a Day from Allah that cannot be averted. On that Day the people will be divided:

Muhammad Sarwar

Be devoted to the upright religion before the coming of the inevitable day when no one can escape from God and people will either be sent to Paradise or hell."

Maududi

So turn your face exclusively towards the True Faith before there comes the Day whose coming from Allah cannot be averted, the Day when people will split into groups

Mohammad Shafi

Set your face resolutely for the Deen (way of life) established (by Allah for mankind), before the Inevitable Day comes from Allah. On that Day people will segregate

Hamid S. Aziz

So set your purpose resolutely to the right religion, before there come from Allah the day which cannot be averted (or is inevitable). On that day they will be sundered

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

So set your (radiant) face to the straight Din (Religion) before that Day comes from Allah which will not avert (at all). On that Day people will separate from one another

N J Dawood 2014

Therefore stand firm in your devotion to the Upright Religion before that day arrives which none may put off against the will of God. On that day mankind will be parted in two

MunirMezyed2023

Now, therefore, set your face steadily and truly towards the upright faith before there comes to you from Allâh a day which cannot be averted. On that day they will be divided.

Mir Aneesuddin

So set (right) your attention for the established religion, before the coming of the day form Allah from which there is no turning away, on that day they will be split (into groups).

Muhammad Asad

Set, then, thy face steadfastly towards the one ever-true faith, ere there come from God a Day [of reckoning - the Day] which cannot be averted. On that Day all will be sundered

Munir Mezyed

Thus, set your face steadily and truly towards the upright faith (as a monotheist) before there comes to you from Allâh a day which cannot be averted. On that day, they will be divided.

Bijan Moeinian

Therefore, devote yourself whole heartedly to this perfect religion before the arrival of the Day on which God will not give you any second chance. How shocked will be people on that Day

Bakhtiari Nejad

So, set your course (and purpose) to the lasting (and right) way of life (religion) before a day comes from God that there is no turning back for it, on that day they (people) are separated.

Muhammad Ahmed - Samira

So keep up your face/front/direction to the religion, the straight/valuable , from before that a day/time comes, (there is) no return to it from God, (on) that day they declare openly/separate

Sher Ali

So set thy face to the service of the right religion, before there comes the day from ALLAH for which there will be no averting. On that day believers and disbelievers will be separated from each other

Ali Ünal

Set, then, your whole being on the upright, ever-true Religion before there comes a Day which God will not remove (from them) and none can prevent Him from bringing it. On that Day they will be sundered apart

Abdul Hye

So you (O Muhammad) set your face to the right religion before there comes a Day from Allah which none can avert it. On that Day they (people) shall be divided (in 2 groups - a group in Paradise and a group in hell).

Dr. Kamal Omar

So make your face (personality) take a stand for the Established Religion before (the stage) that comes to you a Day — no withdrawal of it (is allowed) from Allah. This Day (all people) shall separate (into groups)

Amatul Rahman Omar

So pay your whole-hearted attention to (the cause of) the right and perfect faith before there comes from Allah the day for which there will be no averting. On that day they (- the believers and disbelievers) shall split up (into different groups)

Syed Vickar Ahamed

But you set your face (and your sight) to the straight (and the right) religion, before there comes the Day from Allah; (And) no chance, is there of turning away (this Day): On the Day men shall be divided (in two groups, one for the Paradise and one for the Fire of Hell)

Ahmed Hulusi

Direct your face (consciousness towards) towards the Right Religion (Islam; the reality that everything is in a state of absolute submission to Allah), before there comes from Allah the time (of death) that cannot be repelled, a time when people will be divided into groups.

Hilali - Khan

So set you (O Muhammad SAW) your face to (the obedience of Allah, your Lord) the straight and right religion (Islamic Monotheism), before there comes from Allah a Day which none can avert it. On that Day men shall be divided ((in two groups), a group in Paradise and a group in Hell)