Quran 30 : 23

And among His Signs (is) your sleep by night and the day [and] your seeking of His Bounty. Indeed, in that surely (are) Signs for a people who listen.
وَمِنْ
Wamin
ءَايَٰتِهِۦ
ʾĀyaātihi
مَنَامُكُم
Manāmukum
بِٱلَّيْلِ
Biallayli
وَٱلنَّهَارِ
Waannahāri
وَٱبْتِغَآؤُكُم
Waibtighaauukum
مِّن
Mmin
فَضْلِهِۦٓ
Faḍlihi
إِنَّ
Iinna
فِى
Fiā
ذَٰلِكَ
Dhaālika
لَءَايَٰتٍ
Laʾāyaātin
لِّقَوْمٍ
Lliqawmin
يَسْمَعُونَ
Yasmaʿūna

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And from His signs is your sleep by night and day, and your seeking of His bounty. In that are signs for a people who listen

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And among His Signs is the sleep that ye take by night and by day, and the quest that ye (make for livelihood) out of His Bounty: verily in that are signs for those who hearken

Wahiduddin Khan

Among His signs are your sleep, at night or in daytime, and your seeking His bounty. There truly are signs in this for people who hear

Umm Muhammad (Sahih International)

And of His signs is your sleep by night and day and your seeking of His bounty. Indeed in that are signs for a people who listen

The Wise Quran

And of His signs is your sleep by night and day; and your seeking of His grace. Indeed, in that surely are signs for a people who hear.

The Study Quran

And among His signs is your sleep by night and day and your seeking His Bounty. Truly in that are signs for a people who hear

Talal Itani (2012)

And of His signs are your sleep by night and day, and your pursuit of His bounty. In this are signs for people who listen

Talal Itani & AI (2024)

And among His signs is your sleep during the night and day, and your seeking of His bounty. In that are signs for people who would hear.

T.B.Irving

Among His signs are your sleeping at night and by day, and your pursuit of His bounty. In that are signs for any folk who listen.

Syed Vickar Ahamed

And among His Signs, is the sleep that you have by night and by day, and the search that you (make for a living) from His many Gifts (in plenty): Surely, there are Signs in this for those who listen

Sher Ali

And of HIS Signs is your sleep by night, and by day, your seeking of HIS bounty. In that, surely, are Signs for a people who would listen

Shakir

And one of His signs is your sleeping and your seeking of His grace by night and (by) day; most surely there are signs in this for a people who would hear

Shabbir Ahmed

And among His Signs is your sleeping during the night or the day, and your quest of His Bounty. Herein indeed are Signs for people who hear and listen

Samy Mahdy

And from His verses are your sleep by the night and the day, and your, seeking from His bounty. Surely within that is verses for a kinfolk who listen.

Safi Kaskas

And among His signs is your [ability to] sleep by night and day, and to seek His bounties. These are signs for people who listen.

Rashad Khalifa

Among His proofs is your sleeping during the night or the day, and your working in pursuit of His provisions. In this, there are sufficient proofs for people who can hear.

N J Dawood 2014

By another sign of His you sleep at night and seek by day His bounty. Surely there are signs in this for those who hear

Mustaqim

And of His signs is your sleep at night and in the day and that you seek of His favours, for in that are signs for people who listen.

Mustafa Khattab 2018

And one of His signs is your sleep by night and by day ˹for rest˺ as well as your seeking His bounty ˹in both˺. Surely in this are signs for people who listen.

Musharraf Hussain

Among His signs is you sleep at night and during the day you seek His bounty. There are signs for people who hear.

MunirMezyed2023

And of His Signs is your sleep by night and day, and your seeking after His bounty. Verily, in that there are Signs for a people who hearken.

Munir Mezyed

(One) of His sings is that you sleep at night and at daylight, and you strive to obtain of His Bounty. Absolutely, in that are signs for people who hearken.

Muhammad Taqi Usmani

And among His signs is your sleep by night and day, and your search for His grace. Surely in this there are signs for a people who listen

Muhammad Sarwar

Your sleeping during the night and in the day your seeking His favors are evidence (of the truth) for the people who have hearing

Muhammad Marmaduke Pickthall

And of His signs is your slumber by night and by day, and your seeking of His bounty. Lo! herein indeed are portents for folk who heed

Muhammad Mahmoud Ghali

And of His signs is your sleeping by night and daytime, and your seeking after His Grace. Surely in that are indeed signs for a people who hear

Muhammad Asad

And among His wonders is your sleep, at night or in daytime, as well as your [ability to go about in] quest of some of His bounties: in this, behold, there are messages indeed for people who [are willing to] listen

Muhammad Ahmed - Samira

And from His evidences/signs (is) your sleep/dream at the night, and the daytime, and your wishing/desiring from His grace/favour/blessing, that (E) in that (are) evidences/signs (E) to a nation hearing/listening

Mohammad Shafi

And among His Signs is your slumber during the night and the day — and your quest of His Bounty. In this, indeed, are signs for people who hear and listen

Mir Aneesuddin

And among His signs is your sleeping at night, and the day when you seek from His grace. Certainly there are signs in that for people who listen.

Maulana Muhammad Ali

And of His signs is your sleep by night and by day and your seeking of His bounty. Surely there are signs in this for a people who would hear

Maududi

And of His Signs is your sleeping at night and your seeking His Bounty during the day. Indeed there are Signs in this for those who hearken

Linda "iLham" Barto

Among His signs are your sleep night or day and your pursuit of His bounty. Truly, in these are signs for people who listen.

John Medows Rodwell

And of his signs are your sleep by night and by day, and your goings in quest of his bounties. Herein truly are signs to those who hearken

Irving/Hegab

Among His signs are your sleeping at night and by day, and your pursuit of His bounty. In that are signs for any folk who listen.

Hilali - Khan

And among His Signs is the sleep that you take by night and by day, and your seeking of His Bounty. Verily, in that are indeed signs for a people who listen

Hasan Al-Fatih Qaribullah

And of His signs is that you sleep at night and day, and seek His bounty. Surely, there are signs in this for those who hear

Hamid S. Aziz

And one of His signs is your sleeping by night and your seeking of His Bounty (livelihood, benefits and treasures) by day; herein, indeed, are signs for a people who heed (pay attention, are aware or conscious)

George Sale

And of his signs are your sleeping by night and by day, and your seeking to provide for yourselves of his abundance: Verily herein are signs unto people who hearken

Fode Drame

And among His signs is your sleep [rest] by night and by day and your seeking [by night and by day] from His favor. Truly in that are signs for people who hear.

Faridul Haque

And among His signs is your sleeping during the night and day, and your seeking His munificence; indeed in this are signs for people who heed

Edward Henry Palmer

And of His signs is your sleep by night and by day; and your craving after His grace. Verily, in that are signs unto a people who do hear

Dr. Munir Munshey

One of His signs is your sleep during the night and the day and your quest for his bounties (livelihood). In that are surely signs for a nation that listens (attentively)

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And (also) of His signs is your sleep by night and by day and your looking for His bounty (i.e., sustenance). Verily, there are signs in it for the (active) listeners

Dr. Laleh Bakhtiar

And among His signs are your slumbering by nighttime and by daytime and your looking for His grace. Truly, in that are, certainly, signs for a folk who hear.

Dr. Kamal Omar

And among His Signs (are) your sleep by the night and the day, as well as your seehead of state of His Bounty. Verily, in this (are) indeed lessons for a nation who listen

Corpus.Quran

And among His Signs (is) your sleep by night and the day [and] your seeking of His Bounty Indeed in that surely (are) Signs for a people who listen

Bilal Muhammad 2018

And among His signs is the sleep that you take by night and by day, and the quest that you make for livelihood out of His bounty, indeed in those are signs for those who listen

Bijan Moeinian

Another sign of the existence of God is your sleeping at night, or during the day, so that [your batteries are recharged and] you may work for your livelihood. Again there are many subjects to be learnt from this topic for those who hear

Bakhtiari Nejad

And among His signs is your sleep at night and the day while you pursue His bounty. Indeed, there are signs in that for people who listen.

Arthur John Arberry

And of His signs is your slumbering by night and day, and your seeking after His bounty. Surely in that are signs for a people who hear

Amatul Rahman Omar

And among His signs is your sleeping and your seeking of His bounty by night and day. Behold, there are sure signs in this for a people who would listen

Ali Ünal

And among His signs is your sleeping at night and in the day, and your seeking (livelihoods) out of His bounty. Surely in this are signs for people who listen (to the voice of God’s messages in creation and His provision for itall creatures)

Ali Quli Qara'i

And of His signs is your sleep by night and day, and your pursuit of His grace. There are indeed signs in that for a people who listen

Aisha Bewley

Among His Signs is your sleep by night and day and your seeking after His bounty. There are certainly Signs in that for people who hear.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And of His signs is your sleeping by night and day and your seeking of His bounty. No doubt, in it are signs for those who hear.

Ahmed Hulusi

It is from His signs that you sleep in the night and ask from His bounty in the day... Indeed, there are signs in this for people who perceive.

Ahmed Ali

Another of His signs is the night, a time for you to sleep, and the day to seek His bounty. Verily there are signs in this for those who pay heed

Abdul Majid Daryabadi

And of His signs are your sleeping by night and by day, and your seeking of His grace verily herein are signs for a people who hearken

Abdul Hye

And among His signs is the sleep (you take) by night and your seeking of His Bounty by day. Surely, there are signs for a people who listen.

Abdel Haleem

Among His signs are your sleep, by night and by day, and your seeking His bounty. There truly are signs in this for those who can hear