Quran 3 : 6

He (is) the One Who shapes you in the wombs how(ever) He wills. (There is) no god except Him, the All-Mighty, the All-Wise.
هُوَ
Huwa
ٱلَّذِى
Alladhiā
يُصَوِّرُكُمْ
Yuṣawwirukum
فِى
Fiā
ٱلْأَرْحَامِ
Alaarḥāmi
كَيْفَ
Kayfa
يَشَآءُ
Yashaaʾu
لَآ
Laa
إِلَٰهَ
Iilaāha
إِلَّا
Iillā
هُوَ
Huwa
ٱلْعَزِيزُ
Alʿazīzu
ٱلْحَكِيمُ
Alḥakīmu
Safi Kaskas
He forms you in the womb as He wills. There is no God but Him, the Almighty, the Wise.
John Medows Rodwell
He it is who formeth you in your mothers' wombs. There is no god but He; the Mighty, the Wise
Shakir
He it is Who shapes you in the wombs as He likes; there is no god but He, the Mighty, the Wis
Dr. Laleh Bakhtiar
It is He Who forms you in the wombs how He wills. There is no god but He, Almighty, Wise.
Maulana Muhammad Ali
He it is Who shapes you in the wombs as He pleases. There is no god but He, the Mighty, the Wise
Abdul Majid Daryabadi
He it is Who fashionoth You in the Wombs as He will: there is no god but He, the Mighty, the Wise
Edward Henry Palmer
He it is who fashions you in the womb as He pleases. There is no God but He, the mighty, the wise
Hamid S. Aziz
He it is who fashions you in the womb as He pleases. There is no God but He, the Mighty, the Wise
The Study Quran
He it is Who forms you in the wombs however He will. There is no god but He, the Mighty, the Wise
Muhammad Sarwar
It is God who shapes you in the wombs as He wills. He is the only Lord, the Majestic, and All-wise
Talal Itani (2012)
It is He who forms you in the wombs as He wills. There is no god except He, the Almighty, the Wise
Arthur John Arberry
It is He who forms you in the womb as He will. There is no god but He, the All-mighty, the All-wise
George Sale
it is he who formeth you in the wombs, as he pleaseth; there is no God but he, the mighty, the wise
Muhammad Taqi Usmani
He is the One Who shapes you in the wombs as He likes. There is no god but He, the Mighty, the Wise
Talal Itani & AI (2024)
It is He who shapes you in the wombs as He wills. There is no deity but He, the Almighty, the Wise.
Abdel Haleem
it is He who shapes you all in the womb as He pleases. There is no God but Him, the Mighty, the Wise
Wahiduddin Khan
it is He who shapes you in the womb as He will. There is no deity save Him, the Mighty, the Wise One
Mustaqim
He is the One who shapes you in the wombs as He pleases. There is no god but Him, the mighty, the wise.
The Wise Quran
He is the one who fashions you in the wombs how He wills. There is no God but He, the Mighty, the Wise.
Ahmed Ali
He shapes you in the womb of the mother as He wills. There is no god but He, the all-mighty and all-wise
Maududi
It is He Who fashions you in the wombs as He wills. There is no God but He; the All-Mighty, the All-Wise
Mir Aneesuddin
He it is Who gives you form in the wombs, as He wills, there is no god except Him, the Mighty, the Wise.
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
He is the One who pictures you in the wombs as He pleases. There is no god except He, the Noble, the Wise.
Muhammad Asad
He it is who shapes you in the wombs as He wills. There is no deity save Him, the Almighty, the Truly Wise
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
He it is Who shapes you in the wombs as He pleases. There is no god but He, the Exalted in Might, the Wise
Muhammad Marmaduke Pickthall
He it is Who fashioneth you in the wombs as pleaseth Him. There is no Allah save Him, the Almighty, the Wise
Bakhtiari Nejad
He is the One Who shapes you in the wombs as He wants. There is no god except Him, the powerful and the wise.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
It is He who shapes you in your mothers' wombs as He wills. There is no god except Him, the Almighty, the Wise
Ali Quli Qara'i
It is He who forms you in the wombs however He wishes. There is no god except Him, the All-mighty, the All-wise
Bilal Muhammad 2018
He is the One Who shapes you in the wombs as He pleases. There is no god but He, the Exalted in Might, the Wise
Sher Ali
HE it is who fashions you in the wombs as HE wills; there is none worthy of worship but HE, the Mighty, the Wise
Dr. Kamal Omar
He it is Who shapes you in the wombs as He thinks proper. La-ilaha-illa-Huwa, the All-Mighty, the All-Wise
Rashad Khalifa
He is the One who shapes you in the wombs as He wills. There is no other god besides Him; the Almighty, Most Wise.
Umm Muhammad (Sahih International)
It is He who forms you in the wombs however He wills. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise
Musharraf Hussain
He is the one who forms you in mothers’ wombs as He pleases; there is no God besides Him, the Almighty, the Wise
Corpus.Quran
He (is) the One Who shapes you in the wombs how(ever) He wills (There is) no god except Him the All-Mighty the All-Wise
Fode Drame
He it is who fashions you in the wombs in the manner He pleases. There is no deity save He, The All-mighty, The All-wise.
Irving/Hegab
He it is Who shapes you just as He wishes in [your mothers'] wombs. There is no deity except Him, the Powerful, the Wise!
Linda "iLham" Barto
He is the One who shapes you in the wombs as He pleases. No god is there except Him, the Victorious, the Perfectly Wise.
Mohammad Shafi
It is He Who designs you, in the wombs, as He pleases. There is none worthy of worship besides Him, the Omnipotent, the Wise
N J Dawood 2014
It is He who shapes your bodies in your mothers‘ wombs as He pleases. There is no god but Him, the Mighty, the Wise One
Dr. Munir Munshey
He it is, Who shapes you in (your mothers´) wombs any way He wills. There is no god but He, the most Powerful, the Wisest
Abdul Hye
It is He who shapes you in the wombs as He wills. There is no one worthy of worship but He (Allah), the All-Mighty, the All-Wise.
Samy Mahdy
He is the one who shapes you in the wombs as He wills. There is no God except him, Al-Aaziz (The Almighty), Al-Hakeem (The Wise).
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
It is He Who forms your shape in the wombs of the mothers as He pleases. Besides Whom none is to be worshiped the Dominant, the Wise
Ali Ünal
It is He Who fashions you in the wombs as He wills. There is no deity but He, the All-Glorious with irresistible might, the All-Wise
Syed Vickar Ahamed
He it is Who shapes you in the wombs as He pleases; There is no god but He, the Supreme in might (Al-Aziz), the All Wise (Al-Hakeem)
Muhammad Ahmed - Samira
He is who pictures/forms you in the wombs/uteruses how (as) He wants/wills, no God except He, the glorious/mighty, the wise/judicious
T.B.Irving
He it is Who shapes you just as He wishes in [your mothers´] wombs. There is no deity except Him, the Powerful, the Wise!
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
He is the One Who shapes your forms the way He wills in the wombs (of mothers). None is worthy of worship but He. He is Almighty, All-Wise
Bijan Moeinian
He is the one Who in the wombs [or lab tubes, if it should be the case] as he wills. There is no divinity but He, the Almighty, the Wise
Munir Mezyed
He is the One Who shapes you in the wombs however He wills: for there is one God; and there is none other but He, the All-mighty, the All-wise.
Hilali - Khan
He it is Who shapes you in the wombs as He pleases. La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the All-Mighty, the All-Wise
MunirMezyed2023
He is the One Who shapes you in the wombs however He wills: for there is One True God; and there is none other but He: the Almighty- the All-wise.
Muhammad Mahmoud Ghali
He is (The One) Who fashions you in the wombs as He decides (i.e. in the manner He decides) There is no god except He, The Ever-Mighty, The Ever-Wise
Mustafa Khattab 2018
He is the One Who shapes you in the wombs of your mothers as He wills. There is no god ˹worthy of worship˺ except Him—the Almighty, All-Wise.
Amatul Rahman Omar
He it is Who fashions you in the wombs as He will. There is no other, cannot be and will never be One worthy of worship but He, the All-Mighty, the All-Wise
Faridul Haque
It is He Who fashions (moulds) you in your mothers’ wombs as He wills; none is worthy of worship except Him, the Almighty (the Most Honourable), the Wise
Shabbir Ahmed
He it is Who shapes you in the wombs according to His Laws. There is no god but He. He is the Almighty, the Wise. (He uses his Power with wisdom and His Rule is the Rule of Law)
Aisha Bewley
Allah — Him from Whom nothing is hidden, either on earth or in heaven. It is He who forms you in the womb however He wills. There is no god but Him, the Almighty, the All-Wise.
Ahmed Hulusi
It is HU who shapes (forms, programs) you in the womb (mother’s womb – in Arabic rahim; the productive mechanism within your essence: rahimiyyah) as He wishes. There is no god, only HU, the Aziz, the Hakim.