Quran 3 : 34

Descendents, some of them from others. And Allah (is) All-Hearing, All-Knowing.
ذُرِّيَّةًۢ
Dhurriyyahan
بَعْضُهَا
Baʿḍuhā
مِنۢ
Min
بَعْضٍ
Baʿḍin
وَٱللَّهُ
Waallahu
سَمِيعٌ
Samīʿun
عَلِيمٌ
ʿAlīmun

Arthur John Arberry

seed of one another; God hears, and knows

Abdel Haleem

in one line of descent- God hears and knows all

Talal Itani (2012)

Offspring one of the other. God is Hearer and Knower

Abdul Majid Daryabadi

Progeny, one of the other, and Allah is Hearing, Knowing

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

A progeny each from the other, and God is Hearer, Knower.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

It is a race from one another. And Allah Hears and Knows.

Shakir

Offspring one of the other; and Allah is Hearing, Knowing

The Study Quran

as progeny, one from another. And God is Hearing, Knowing

Maulana Muhammad Ali

Offspring, one of the other. And Allah is Hearing, Knowing

Muhammad Asad

in one line of descent. And God was all-hearing, all-knowin

Rashad Khalifa

They belong in the same progeny. GOD is Hearer, Omniscient.

John Medows Rodwell

the one the posterity of the other: And God Heareth, Knoweth

Hamid S. Aziz

Offsprings one of the other. Allah Hears and Knows all things

Muhammad Marmaduke Pickthall

They were descendants one of another. Allah is Hearer, Knower

Bilal Muhammad 2018

Connected one to the other. And God hears and knows all things

Bakhtiari Nejad

Some were offspring of the others. God hears all and knows all.

Aisha Bewley

descendants one of the other. Allah is All-Hearing, All-Knowing.

Fode Drame

Progenies one from another and Allah is All-hearing, All-knowing.

The Wise Quran

Offspring, some of them from others, and God is hearing, knowing.

Wahiduddin Khan

They are the offspring of one another. God hears all and knows all

Mustaqim

They are descendants one of the other, and Allah listens and knows.

N J Dawood 2014

They were the offspring of one another. God hears all and knows all

Talal Itani & AI (2024)

They are offspring of one another. God is All-Hearing, All-Knowing.

Abdul Hye

They were offspring of one another. Allah is All-Hearer, All-Knower.

Hilali - Khan

Offspring, one of the other, and Allah is the All-Hearer, All-Knower

Edward Henry Palmer

a seed, of which one succeeds the other, but God both hears and knows

Hasan Al-Fatih Qaribullah

They were the offspring of one another. Allah is Hearing, and Knowing

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Offspring, one of the other: And Allah heareth and knoweth all things

Musharraf Hussain

each generation related to the other. Allah is the Hearer, the Knower.

T.B.Irving

Some of their offspring are descended from others. God is Alert, Aware.

Umm Muhammad (Sahih International)

Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing

Mir Aneesuddin

Some of them were offspring of the others, and Allah is Hearing, Knowing.

Muhammad Sarwar

They were the offspring of one another. God is All-hearing and All-seeing

Munir Mezyed

They were offspring of one another. Allâh is the All-Hearer, All-Knowing.

Sher Ali

They were descendants of one another and ALLAH is All-Hearing, All-Knowing

George Sale

a race descending the one from the other: God is he who heareth and knoweth

Ahmed Ali

They were descendants of one another; and God hears all and knows everything

Corpus.Quran

Descendents some of them from others And Allah (is) All-Hearing All-Knowing

Dr. Laleh Bakhtiar

some of one another’s offspring. And God is The Hearing, The Knowing.

Samy Mahdy

Offspring some of them from some others. And Allah is Hearer, Knowledgeable.

MunirMezyed2023

They were offspring of one another. Allâh is the All-Hearer- the All-Knowing.

Mustafa Khattab 2018

They are descendants of one another. And Allah is All-Hearing, All-Knowing.

Dr. Kamal Omar

offspring, some of that, out of some other. And Allah is All-Hearer, All-Knower

Irving/Hegab

Some of their offspring are descended from others. Allah (God) is Alert, Aware.

Linda "iLham" Barto

[They are] a [chosen] line of descent. Allah is All-hearing, the All-knowing.

Muhammad Ahmed - Samira

Descendants some of it from some, and God (is) hearing/listening, knowledgeable

Safi Kaskas

a common line of descent, one following the other. God hears all and knows all.

Ahmed Hulusi

Descendants from each other, as a single lineage... Allah is the Sami, the Aleem.

Ali Quli Qara'i

some of them are descendants of the others, and Allah is all-hearing, all-knowing

Amatul Rahman Omar

(They are) a lineage co-related with one another. Allah is All-Hearing, All-Knowing

Faridul Haque

They are the descendants one of another; and Allah is the All Hearing, the All Knowing

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

They are all one race, descendants of one another. And Allah is All-Hearing, All-Knowing

Mohammad Shafi

They were offsprings of one another. And Allah is the One Who listened, the One who knew

Syed Vickar Ahamed

Offspring, one of the other: And Allah is All Hearing (Sami’) and All Knowing (Aleem)

Muhammad Taqi Usmani

– a progeny some of whom resembles the others (in faith). Allah is All-Hearing, All-Knowing

Dr. Munir Munshey

They are from a single line of descent _ (biologically and spiritually). Allah hears-all, and knows-all

Maududi

(for His messengership) - a people alike and the seed of one another. Allah is All-Hearing, All-Knowing

Muhammad Mahmoud Ghali

An offspring of one another, (Literally: some of them from some "others) and Allah is Ever-Hearing, Ever-Knowing

Bijan Moeinian

They all belonged to the same chain and were the offspring of one another. God is the Most Knowledgeable and Hears everything

Ali Ünal

As descendants of one another, (and they were following the same way. Therefore, do not, in respect of believing in them as Prophets, make any distinction between the Prophets and do not think or speak ill of God’s preference). God is All-Hearing, All-Knowing

Shabbir Ahmed

In one lineage. Allah is the Hearer, Knower of all things and events. (Muhammad belongs to the same progeny of Abraham through Ishmael, and Jesus belongs to it through the family of Imran). Now is related to you the truth about Jesus son of Mary. History has made fiction of these two real great servants of Allah)