Quran 3 : 197

An enjoyment little, then their abode (is) hell - [and] a wretched [the] resting place.
مَتَٰعٌ
Mataāʿun
قَلِيلٌ
Qalīlun
ثُمَّ
Thumma
مَأْوَىٰهُمْ
Maawaāāhum
جَهَنَّمُ
Jahannamu
وَبِئْسَ
Wabiisa
ٱلْمِهَادُ
Almihādu

The Wise Quran

A little enjoyment, then their abode is Hell; an evil bed.

Mustaqim

A short provision, then their abode is hell, a bad place to be.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

A brief enjoyment; their abode is the Hell and what an evil bed!

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

A brief enjoyment, then their abode is Hell. What a miserable abode!

Arthur John Arberry

a little enjoyment, then their refuge is Gehenna -- an evil cradling

Talal Itani (2012)

A brief enjoyment, then their abode is Hell. What a miserable resort

Faridul Haque

It is a brief usage; their home is hell; and what an evil resting-place

Abdul Majid Daryabadi

A brief enjoyment, and then Hell shall be their abode; ill is the resort

Maulana Muhammad Ali

A brief enjoyment! Then their abode is hell. And evil is the resting-place

Shakir

A brief enjoyment! then their abode is hell, and evil is the resting-place

The Study Quran

It is a little enjoyment. Then their refuge is Hell, an evil resting place

Rashad Khalifa

They only enjoy temporarily, then end up in Hell; what a miserable destiny!

Abdul Hye

Their enjoyment is brief. Their destination is hell; the worst resting place.

Hasan Al-Fatih Qaribullah

a little enjoyment, then, their shelter is in Gehenna (Hell), an evil cradling

N J Dawood 2014

a little enjoyment― then Hell shall be their home: an evil resting-place

Aisha Bewley

A brief enjoyment; then their shelter will be Hell. What an evil resting-place!

John Medows Rodwell

'Tis but a brief enjoyment! Then shall Hell be their abode; and wretched the bed

Mir Aneesuddin

A brief enjoyment, then their home is hell and it is an evil place of habitation.

Syed Vickar Ahamed

Little is it for enjoyment: Their final home is Hell: What an evil bed (to lie on)

Edward Henry Palmer

It is a slight possession, and then their resort is Hell; an evil couch shall it be

Hamid S. Aziz

It is but a brief comfort, and then their resort is Hell; an evil couch shall it be

Muhammad Marmaduke Pickthall

It is but a brief comfort. And afterward their habitation will be hell, an ill abode

Samy Mahdy

A little enjoyment then their shelter is Gohanam (Hell) and wretched is the bedding.

Ali Quli Qara'i

It is a trivial enjoyment; then their refuge is hell, and it is an evil resting place

Bakhtiari Nejad

(it is) a small enjoyment, but their housing will be hell, a miserable resting place.

Bilal Muhammad 2018

Little is their enjoyment. Their ultimate abode is hell– the torturous tomb of misery

Corpus.Quran

An enjoyment little then their abode (is) hell [and] a wretched [the] resting place

Musharraf Hussain

it’s a temporary provision, and their final home will be Hell. What a wretched place!

Talal Itani & AI (2024)

It’s a brief enjoyment. Then their dwelling will be Hell—what an awful resting place!

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Little is it for enjoyment: Their ultimate abode is Hell: what an evil bed (To lie on)

Muhammad Ahmed - Samira

(A) little enjoyment, then their shelter/refuge (is) Hell , and how bad (are) the beds

Amatul Rahman Omar

(It is) a brief provision, then Gehenna shall be their abode. What an evil place of rest

Muhammad Taqi Usmani

It is just a little enjoyment. After that, their resort is Hell; and it is an evil abode

Mustafa Khattab 2018

It is only a brief enjoyment. Then Hell will be their home—what an evil place to rest!

Maududi

This is but a little enjoyment, then their destination is Hell -what an evil resting place

Muhammad Mahmoud Ghali

A little enjoyment, thereafter their abode will be Hell, and miserable is the restingplace

Ahmed Ali

Their commerce is but short-lived, and then their abode shall be Hell: And what an evil abode

Abdel Haleem

this is only a brief enjoyment, after which Hell will be their home- a miserable resting place

Bijan Moeinian

Their success is short in nature and their destiny is Hell which is a horrible place to end in

Dr. Kamal Omar

(This is just) a brief enjoyment, then their (ultimate) abode is Hell, and a bad resting place

Fode Drame

A little enjoyment! Then their resting place will be hellfire and what a woeful place of rest.

Hilali - Khan

A brief enjoyment; then, their ultimate abode is Hell; and worst indeed is that place for rest

Munir Mezyed

It is but a brief opportunity for joy. Hellfire is their eternal refuge. Dreadful is the abode!

Wahiduddin Khan

this is only a brief enjoyment, after which Hell shall be their abodewhat an evil resting place

Ali Ünal

It is but a brief enjoyment, with Hell thereafter as their final refuge: how evil a cradle it is

Safi Kaskas

They have a short time of enjoyment, and then their dwelling is Hell, a dreadful dwelling place.

Sher Ali

It is a small and temporary advantage, then Hell shall be their abode. What an evil place of rest

Linda "iLham" Barto

They are having only a brief enjoyment. Ultimately, they are going to Hell. What a terrible goal!

George Sale

It is but a slender provision; and then their receptacle shall be hell; an unhappy couch shall it be

Dr. Laleh Bakhtiar

—a little enjoyment—again, their place of shelter will be hell. And it will be a miserable Final Place.

Irving/Hegab

[it means such] brief enjoyment; then their refuge will be Hell, and how awful will be such a couch!

MunirMezyed2023

It is but a brief opportunity for joy. Then Hellfire is their eternal home- what an evil place to abide!

Muhammad Asad

it is [but] a brief enjoyment, with hell thereafter as their goal - and how vile a resting-place!

Dr. Munir Munshey

(This is but) a brief enjoyment! After that, their abode is hell; it is, of course, the worst resting place

T.B.Irving

[it means such] brief enjoyment; then their refuge will be Hell, and how awful will be such a couch!

Muhammad Sarwar

Their gains are only a means of enjoyment in this life. However, their destination is hell, the terrible dwelling

Umm Muhammad (Sahih International)

[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

This is an insignificant possession (for a brief period). Then their abode will be Hell and that is a very evil abode

Shabbir Ahmed

It is but a brief enjoyment. Hell is their resting place; what a miserable bed to lie on! (They invested not in the Hereafter)

Mohammad Shafi

Their days of ease and comfort are numbered. The Hell — the worst of the places for rest — shall then be their abode

Ahmed Hulusi

It is a temporary pleasure and satisfaction! In the end their abode will be hell (a place of suffering and burning in deep remorse of not having done the necessary practices). How wretched a state and condition of life that is!