Quran 29 : 26
And believed [in] him Lut, and he said, "Indeed I (am) emigrating to my Lord. Indeed, He [He] (is) the All-Mighty, the All-Wise."
فَـَٔامَنَ
Faāmana
لَهُۥ
Lahu
لُوطٌ
Lūṭun
وَقَالَ
Waqāla
إِنِّى
Iinniā
مُهَاجِرٌ
Muhājirun
إِلَىٰ
Iilaāā
رَبِّىٓ
Rabbiā
إِنَّهُۥ
Iinnahu
هُوَ
Huwa
ٱلْعَزِيزُ
Alʿazīzu
ٱلْحَكِيمُ
Alḥakīmu
Lot believed him. He said, "I will flee to my Lord, He is the Almighty, the Wise."
Lot believed him, and said: 'I will migrate to my Lord; He is the Almighty, the Wise.
Lot believed with him and said: "I am emigrating to my Lord. He is the Noble, the Wise.
Lot believed in him. He said, “I am migrating to my Lord. He is the Almighty, the Wise.”
But Lot believed him; and he said, 'I will flee to my Lord; He is the All-mighty, the All-wise.
So Lot believed in him. And he said: I am fleeing to my Lord. Surely He is the Mighty, the Wise
And Lut believed in Him, and he said: I am fleeing to my Lord, surely He is the Mighty, the Wise
And Lot believed him. And (Abraham) said, 'Verily, I flee unto my Lord! Verily, He is mighty, wise
And Lot believed him and said, “Truly I am fleeing unto my Lord. Truly He is the Mighty, the Wise.
Lot believed him, and said, ‘I will flee to my Lord: He is the Almighty, the All Wise.’
And Lot believed him; and he said, 'Indeed, I flee to my Lord. Indeed, He is the Mighty, the Wise.'
And Lot believed in him, and Abraham said, `I flee unto my Lord; surely, HE is the Mighty, the Wise.
Then Lot believed in him, and said, 'I am emigrating to my Lord. He is the Noble, the Wise.'
Then Lut (Lot) believed in him and said: I will migrate towards my Lord, for He is the mighty and wise.
And Lot believed him, and said: Lo! I am a fugitive unto my Lord. Lo! He, only He, is the Mighty, the Wise
Lot believed with him and said, "I am emigrating to my Lord. He is the Almighty, the Most Wise."
Lut believed in Ibrahim when he told him: “I am migrating to my Lord. He is the Almighty, the Wise.”
Lot believed in him and he said: "I will move elsewhere for my Lord's sake. He is the Powerful, the Wise."
But Lot believed on him, and said, "I betake me to my Lord, for He truly is the Mighty, the Wise."
So Lut believed in him and said, “I am a migrant towards my Fosterer, He is certainly the Mighty, the Wise.”
Only Lot believed in (Abraham) and said, "I seek refuge in my Lord, for He is Majestic and All-wise"
And Lut believed in him. And he said: verily I am going to migrate to my Lord; verily He is the Mighty, the Wise
Then did Lot believe him, and Abraham said: "I am emigrating unto my Lord. He is All-Powerful, All-Wise,"
But Lot had faith in Him. He said, “I will leave home for the sake of my Lord, for He is Exalted in Might, and Wise.
However Lot believed in Him and he said, “I am going to migrate to my Lord. He truly is The All-mighty, The All-wise.”
Then Lut believed him. And Ibrahim said, 'I migrate towards my Lord'. Undoubtedly, only He it is, the Mighty, the Wise.
After this Lot (his nephew) believed him and said, “I shall migrate to my Rabb!”... Indeed, He is HU, the Aziz, the Hakim.
And Lot believed in him. And he said, "I am indeed migrating to my Lord! He is indeed the One Omnipotent, Wise."
Lot believed in him and he said: "I will move elsewhere for my Lord´s sake. He is the Powerful, the Wise."
And believed [in] him Lut and he said Indeed I (am) emigrating to my Lord Indeed, He [He] (is) the All-Mighty the All-Wise
So Lut believed in him; and Ibrahim said, “I migrate towards my Lord; indeed only He is the Almighty, the Wise.”
So, Lot believed for him, and said, “I am emigrating to my Lord. Surely, He is Al-Aziz (The Almighty), Al-Hakeem (The Wise).”
Lot [Abraham’s nephew] had faith in him. He said, “I will leave for my Lord. He is truly the Victorious, the Perfectly Wise.”
But Lut had faith in Him: He said: "I will leave home for the sake of my Lord: for He is Exalted in Might, and Wise."
Loot believed in Him and said, "I will surely begin my journey towards Allah. He is the most Powerful and the Wisest."
Lot believed in him. He said: ‘I will fly this land whither my Lord bids me.¹ He is the Almighty, the Wise One.‘
So LuT believed in him, and he (Ibrahim) said, .I am going to leave my homeland towards my Lord. Surely He is the Mighty, the Wise
Then Lut (Lot) believed in him (Ibrahim [Abraham]) and he said: ‘I am migrating towards my Lord. Surely, He is Almighty, Most Wise.
Then Lot believed in him, and he (Abraham or Lot) said: “Indeed I am an emigrant to my Lord; indeed He is the powerful and the wise.”
And Lot had faith in Abraham: and Abraham said: “I am leaving my home for the sake of my Lord: for He is the Almighty, the All-Wise."
So Lot believed in him (Abraham). (Abraham) said: “Surely, I will emigrate for the sake of my Lord. He is the All-Mighty, the All-Wise.”
Lot was the one who believed in him and said, I shall migrate to another land for the sake of my Lord. He is the Mighty One, the Wise One
Thereupon Lot believed in him, and he said, ‘Indeed I am migrating toward my Lord. Indeed He is the All-mighty, the All-wise.’
And Lot believed him and said, "Verily, I flee unto (or for the sake of) my Lord! Verily, He, only He, is the Mighty, the Wise."
So Lot believed to him, so he said: "That I am emigrating to my Lord, that He truly is the glorious/mighty ,the wise/judicious ."
And Lut had iman in him. He said, ´I am leaving this place to follow the pleasure of my Lord. He is the Almighty, the All Wise.´
So Lot believed in him.• And Abraham said: Truly, I am one who emigrates for my Lord. Truly, He, He is The Almighty, The Wise.
Consequently, Lot had faith in him. Lo! He said, “I am going to emigrate for the sake of my Lord. Indeed, He is the All- Mighty, the All-Wise."
Then Lot believed in him; and (Abraham) said: "I will separate myself and take refuge in my Lord. Surely He is all-mighty and all-wise."
And Lot believed on Him. And Abraham said, verily I fly from my people, unto the place which my Lord hath commanded me; for He is the mighty, the wise
So Lot believed in him. And Abraham said, “I am emigrating ˹in obedience˺ to my Lord. He ˹alone˺ is indeed the Almighty, All-Wise.”
And Lot became a believer because of him, and (Abraham) said, `I shall migrate (where I have been commanded to) by my Lord. He is the All-Mighty, the All-Wise.
Then Lut (Lot) believed him; and he (Ibrahim) (Abraham) said, "Surely I am migrating to my Lord; surely He, Ever He, is The Ever-Mighty, The Ever-Wise."
And Lot believed him. [Abraham] said, "Indeed, I will emigrate to [the service of] my Lord. Indeed, He is the Exalted in Might, the Wise."
So Lout accepted Faith because of him and said: “Certainly I become one who emigrates to my Nourisher-Sustainer. Certainly He: He is the All-Mighty, the All-Wise .
So, Lut (Lot) had faith in Him (Allah): He said: "I will emigrate (leave my home) for the sake of my Lord: Verily, He is the Supreme in Power (Al-Aziz), the All Wise (Al-Hakeem)."
So Lout (Lot) believed in him (Ibrahims (Abraham) Message of Islamic Monotheism). He (Ibrahim (Abraham)) said: "I will emigrate for the sake of my Lord. Verily, He is the All-Mighty, the All-Wise."
Then Lot [who was chosen to become a prophet later] stepped out and declared his belief. Then he [Lot or Abraham] said: “I am emigrating toward my Lord who is the Greatest and the Most Wise.”
Thereupon [his brother’s son] Lot came to believe in him and said: “Verily, I [too] shall forsake the domain of evil [and turn] to my Sustainer: for, verily, He alone is almighty, truly wise!”
And Lot believed in him all along. Abraham said, "I will quit this domain of evil and migrate in the Cause of my Lord, for He is Almighty, the Wise." (37:99). (From the Kingdom of Nimrod Shaddad, Abraham emigrated to Syria-Canaan. Lot who was Abraham's nephew, was later commissioned as a Prophet and sent to Sodom and Gomorrah by the Dead Sea)
Lot believed in him, and he (Abraham) said: "I am emigrating to my Lord (leaving my land and people for a place where I can practice my Religion). Surely, He is the All-Glorious with irresistible might (whomever He helps cannot be debased, and whomever He preserves does not fail), the All-Wise (in whatever He does and decrees there are many instances of wisdom)