Quran 29:19 Word by Word & Translations
29:19 Word by Word (2021)
29:19 Arabic
29:19 Transliteration
Do not they see how originates Allah the creation then repeats it? Indeed, that for Allah (is) easy.
29:19 Arabic
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ كَيْفَ يُبْدِئُ ٱللَّهُ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ
29:19 Transliteration
Awa lam yaraw kayfa yubdi-o Allahu alkhalqa thumma yuAAeeduhu inna thalika AAala Allahi yaseerun
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Did they not observe how God initiates the creation then He returns it? All that for God is easy to do
Abdel Haleem
Do they not see that God brings life into being and reproduces it? Truly this is easy for God
Abdul Hye
Don’t they see how Allah originates the creation, and then repeats it? Surely, it is easy for Allah.
Abdul Majid Daryabadi
Observe they not what wise Allah originateth creation? And then He shall restore it. Verily for Allah that is easy
Ahmed Ali
Do they not see how God originates creation, then reverts it back? This is indeed how inevitably the law of God works
Ahmed Hulusi
Did they not see how Allah originates the creation and then returns them (to their origin or to a new creation for the second time)... Indeed, this is easy for Allah.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And have they not seen, how Allah originates creation, then He will reproduce it? Undoubtedly, it is easy for Allah.
Aisha Bewley
Have they not seen how Allah brings creation out of nothing, then reproduces it? That is easy for Allah.
Ali Ünal
Have they not considered how God originates creation in the first instance, and then reproduces it? This is indeed easy for God
Ali Quli Qara'i
Have they not regarded how Allah originates the creation? Then He will bring it back. That is indeed easy for Allah
Amatul Rahman Omar
`Do the people not (ever) consider how Allah originates the creation, then continues repeating and reproducing it. This (work of creation and reproduction) is indeed easy for Allah.
Arthur John Arberry
(Have they not seen how God originates creation, then brings it back again? Surely that is an easy matter for God
Bakhtiari Nejad
Have they not considered how God starts the creation and then brings it back? Indeed, that is easy for God.
Bijan Moeinian
Have the disbelievers not seen how God originates the creation and then let it reproduce itself. [The fact that the continuation of life is successfully in place proves that] this is easy for God
Bilal Muhammad 2018
Do they not see how God originates creation then repeats it? Truly that is easy for God
Corpus.Quran
Do not they see how Allah originates Allah originates the creation then repeats it Indeed that for Allah (is) easy
Dr. Kamal Omar
Have they then not seen how Allah originates the creation, then He will repeat it ? Verily, this is very easy for Allah
Dr. Laleh Bakhtiar
Consider they not how God causes the creation to begin and, again, He causes it to return? Truly, that for God is easy.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Have they not seen (i.e., pondered) how Allah originates creation, then repeats it (the same way)? Surely, this is easy for Allah
Dr. Munir Munshey
Do they not observe how Allah originates the creation, and then how He renews it? Indeed, this is easy for Him
Edward Henry Palmer
Have they not seen how God produces the creation, and then turns it back? verily, that to God is easy
Faridul Haque
Have they not seen how Allah initiates the creation, then will create it again? Indeed that is easy for Allah
Fode Drame
Have they not seen how Allah starts the creation and then repeats it? Truly that is easy for Allah.
George Sale
Do they not see how God produceth creatures, and afterwards restoreth them? Verily this is easy with God
Hamid S. Aziz
See they not how Allah produces creation, and then reproduces it? Verily, for Allah it is easy
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Do they not see how Allah originates the Creation, and then brings it back? That is an easy matter for Allah
Hilali - Khan
See they not how Allah originates creation, then repeats it. Verily, that is easy for Allah
Irving/Hegab
Have they not seen how Allah (God) begins with creation, then performs it all over again? That is so easy for Allah (God) [to do]!"
John Medows Rodwell
See they not how God bringeth forth creation? and then causeth it to return again? This truly is easy for God
Linda "iLham" Barto
Do they not see how Allah originates creation and then repeats it? That is truly easy for Allah.
Maududi
Have they never observed how Allah creates for the first time and then repeats it? Indeed (to repeat the creation of a thing) is even easier for Allah (than creating it for the first time)
Maulana Muhammad Ali
See they not how Allah originates the creation, the reproduces it? Surely that is easy to Allah
Mir Aneesuddin
Did they not consider how Allah begins the creation than gets it reproduced? That is certainly easy for Allah.
Mohammad Shafi
Do they not see how Allah generates creation and then regenerates it? That is indeed easy for Allah
Muhammad Ahmed - Samira
Did they not see/understand how God begins/initiates the creation then He returns/repeats it? That (E) that (is) on God easy/little
Muhammad Asad
Are then they [who deny the truth] not aware of how God creates [life] in the first instance, and then brings it forth anew? This, verily, is easy for God
Muhammad Mahmoud Ghali
And have they not seen how Allah starts creation, thereafter He brings it back again. Surely that is easy for Allah
Muhammad Marmaduke Pickthall
See they not how Allah produceth creation, then reproduceth it? Lo! for Allah that is easy
Muhammad Sarwar
Have they not seen how God begins the creation and then turns it back? This is not difficult at all for God
Muhammad Taqi Usmani
Did they not see how Allah originates the creation, then He will do it again. Surely this is easy for Allah
Munir Mezyed
Have they not considered how Allâh originates the creation, and then repeats it? Indeed, that is extremely easy for Allâh (to do).
MunirMezyed2023
Have they not considered how Allâh originates the creation and then repeats it? Indeed, that is easy enough for Allâh.
Musharraf Hussain
Have they not considered how Allah sets creation in motion and then periodically restores it? That is easy for Allah.
Mustafa Khattab 2018
Have they not seen how Allah originates the creation then resurrects it? That is certainly easy for Allah.
Mustaqim
Do they not see how Allah initiates the creation then repeats it? For that is easy for Allah.
N J Dawood 2014
Do they not see how God brings the Creation into being, and then restores it? Surely that is easy enough for God
Rashad Khalifa
Have they not seen how GOD initiates the creation, then repeats it? This is easy for GOD to do.
Safi Kaskas
Have they not considered how God begins creation and then repeats it? That, for God, is easy.
Samy Mahdy
Have they not seen how Allah starts the creation, then He repeats it? Surely that is easy upon Allah.
Shabbir Ahmed
Do they not see how Allah originates creation, then repeats it? (Think of the emergence of organic matter, its decay and then re-emergence of life). This, verily, is easy for Allah
Shakir
What! do they not consider how Allah originates the creation, then reproduces it? Surely that is easy to Allah
Sher Ali
See they not how ALLAH originates creation, then repeats it? That, surely, is easy for ALLAH
Syed Vickar Ahamed
Do they not see how Allah originates the creation, (and) then repeats it: Truly that is easy for Allah
T.B.Irving
Have they not seen how God begins with creation, then performs it all over again? That is so easy for God [to do]!"
Talal Itani & AI (2024)
Didn’t they see how God originates creation and then repeats it? This is easy for God.
Talal Itani (2012)
Have they not seen how God originates the creation, and then reproduces it? This is easy for God
The Study Quran
Have they not considered how God originates creation, then brings it back? Truly that is easy for God
The Wise Quran
Have they not seen how God originates the creation, then repeats it? Indeed, that to God is easy.
Umm Muhammad (Sahih International)
Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it? Indeed that, for Allah , is easy
Wahiduddin Khan
Do they not see how God originates creation, then reproduces it? That surely is easy for God
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
See they not how Allah originates creation, then repeats it: truly that is easy for Allah