Quran 28 : 74
And (the) Day He will call them and say, "Where (are) My partners whom you used (to) claim?"
وَيَوْمَ
Wayawma
يُنَادِيهِمْ
Yunādīhim
فَيَقُولُ
Fayaqūlu
أَيْنَ
Aayna
شُرَكَآءِىَ
Shurakaaʾiāa
ٱلَّذِينَ
Alladhīna
كُنتُمْ
Kuntum
تَزْعُمُونَ
Tazʿumūna
And on the day He calls them and says: where are My associates whom you claimed?
And the Day He will call them and say: "Where are My partners whom you had claimed?
And the day when He will call them and say: Where are My associates whom you pretended
One day God will call to them and say, "Where are my companions as ye supposed them
On the day He will call on them, he will say, “Where are my partners you have imagined?”
On the Day that He calls them, saying: “Where are the partners that you ascribed to Me?”
And (the) Day He will call them and say Where (are) My partners whom you used (to) claim
On the Day He will call them and say, "Where are those you used to claim as My partners?"
And He will call out to them at that time, “Where are those you assumed were My partners?”
And on the Day when He shall call unto them and say: Where are My partners whom ye pretended
And the day He shall call them and shall say, 'Where are My partners whom you used to claim?'
And the day when He shall call them and shall say, 'Where are my partners whom ye did pretend?
Upon a day He will call them and ask: "Where are they you imagined were My compeers?"
The day He summons them, He will ask, "Where are My partners _ those you counted on?"
And on a Day when He will call them, and say, “Where are My associates whom you were claiming?”
Some day He will call out to them and say: "Where are My associates whom you have been claiming?"
And on the day when He shall call them and say: Where are those whom you deemed to be My associates
On the Day He will summon them, He will question, “Where are those you alleged were My ‘partners’?”
And on the Day He shall call out to them and say, Where are those whom you alleged were My partners
The day that He will call on them, He will say, “Where are my partners whom you imagined to be such?
And on that day HE will call to them and say, `Where are those whom you alleged to be my associates?
The day He will call out to them and say, ‘Where are My partners that you used to claim?’
On a day when He calls them out, then He says: “Where are My partners, those whom you were claiming?”
The day will come when He calls upon them, saying: "Where are My associates whom you used to allege?”
Upon that Day He will call to them saying: 'Now, where are those whom you alleged to be My associates?
And (mention) the day when He calls to them and say: "Where are My associates whom you used to allege?”
And the Day He will call them and will say: “Where are My partners whom you used to assert?”
The day will come when He asks them, "Where are the idols you had fabricated to rank with Me?"
On the Day when He will call to them, and say, 'Where are My associates whom you used to claim?'
And on the Day whereon He shall call unto them and say: where are My associates whom ye were wont to assert
Some day He will call out to them and say: "Where are My associates whom you have been claiming?"
And on the Day when He shall call out to them, He will say, “Where are My partners, those whom you claimed?
And on (that) day He will call them and say, “Where are those whom you claimed (that they were) My partners?”
On the day that He will call them and He will say, “Where are those whom you used to claim to be my partners?”
And the day when He shall call them and say, "Where are my partners whom you did pretend were such?"
And on the Day when He will summon them and ask, "Where are My partners whom you imagined did exist?"
And ˹watch for˺ the Day He will call to them, “Where are those you claimed were My associate-gods?”
And the Day when He will call upon them, He will say then, 'where are My those associates whom you talked idly'.
The Day will come when He will call out to them, saying, ‘Where are the partners you claimed for Me?’
On the Day when He summons them He will say, ´Where are they, those you claimed to be My associates?´
Upon the day when He shall call. to them, and He shall say, 'Where now are My associates whom you were asserting?
And on a Day He will proclaim to them and say: Where are My ascribed associates whom you had been claiming?
On that day He will call out to them, saying: ‘Where are the gods whom you alleged to be My partners?‘
The Day that He will call on them, He will say: "Where are my 'partners'? whom ye imagined (to be such)?"
God will call the unbelievers on the Day of Judgment and ask them, "Where are your idols in which you had faith
And the Day when He will call to them and say: ‘Where are they who you regarded as My partners and considered (gods)?
And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are my 'partners' which you used to claim?"
And (think again) the Day He will call them, He will ask, "Where are My 'partners' whom you imagined?" (28:62)
And on the Day when He will call out to them, so He will say, "Where are My associates whom you were asserting?"
And a day/time He calls them, so he says: "Where (are) my partners (with Me) those whom you were claiming/alleging ?"
On a certain day God shall call unto them, and shall say, where are my partners, which ye imagined to share the divine power with Me
And (remember) the Day when He (Allah) will call them (the disbelievers) and say, .Where are My ‘partners‘ you used to claim?
On the day when He will call to them – He will therefore proclaim, “Where are those partners of Mine, whom you had assumed?”
And the Day that when He will call to them, and He will say: "Where are My (so called) 'partners'? Whom you thought (to be of those)?"
And (remember) the Day when He will call them (worshipped other than Allah) and say: “Where are My (so-called) partners whom you used to assert?”
(Let them bear in mind) that on that Day when He will call out to them saying: "Where are My associates, those whom you imagined to be so?"
And (let these disbelievers not forget) the day when He will call to them and say, `Where are My (so called) associated partners about whom you had many pretensions?
The Day [will come when they have to feel the shame] when God will ask them: “Where are those associates of Mine that you fabricated [and worshipped ?]
A Day will come and He will call to those who associate partners with Him, saying: "Where now are those (beings, things, and powers) that you alleged to be My partners?"
And (remember) the Day when He (your Lord Allah) will call them (those who worshipped others along with Allah), and will say: "Where are My (so-called) partners, whom you used to assert?"
AND ON THAT DAY He will call unto those [that shall have been arraigned before His judgment seat], and will ask: “Where, now, are those [beings or powers] whom you imagined to have a share in My divinity?”