Quran 28 : 49
Say, "Then bring a Book from that (of) Allah, which (is) a better guide than both of them that I may follow it, if you are truthful."
قُلْ
Qul
فَأْتُوا۟
Faatūa
بِكِتَٰبٍ
Bikitaābin
مِّنْ
Mmin
عِندِ
ʿIndi
ٱللَّهِ
Allahi
هُوَ
Huwa
أَهْدَىٰ
Aahdaāā
مِنْهُمَآ
Minhumaa
أَتَّبِعْهُ
Aattabiʿhu
إِن
Iin
كُنتُمْ
Kuntum
صَٰدِقِينَ
Ṣaādiqīna
Say: 'Bring a Book from God that gives better guidance than these, and follow it, if you speak truly.
Say, 'Then bring a book from God which is a better guide than both of them, follow it, if you are truthful.'
Say, “So bring a book from Allah, more guiding than both of them, I will follow it, if you are truthful ones.”
Say, .Then bring a book from Allah which is better than both, in guidance, and I shall follow it, if you are true
Say: then bring a book from Allah which is more guided than those two, and I will follow it, if you are truthful.
Say, produce therefore a book from God, which is more right than these two, that I may follow it; if ye speak truth
Say: 'If what you say is true, bring down from Allah a Book that is a better guidance than both, I will follow it!
Say: "Then bring forth a book from God that is better than them in guidance so I may follow it, if you are truthful.
Say, “Bring a Book from Allah that is a better guide than either of them, and I will follow it, if you are so honest!”
Say, “Then bring a book from Allah which is a better guide than these two (that) I may follow it, if you are truthful.”
Say, “So bring a book from God that provides better guidance than these two, that I may follow it, if you are truthful.
Say you, 'bring them any Book from Allah which is a better guide than these two, I shall follow it, if you are truthful'.
Say, 'Bring, then, a book from God which shall be a better guide than both, and I will follow it, if ye do tell the truth!
Say, "If you are truthful, then bring a Book from God that gives better guidance than either of them that I may follow it."
Say, “Then bring a book from God which is a better guide than either of them, that I may follow it. Do it, if you are right.
SAY: Bring then a Book from before God which shall be a better guide than these, that I may follow it; if ye speak the truth
Say: Then bring some (other) Book from Allah which is a better guide than these two, I will follow it -- if you are truthful
Say: “So produce a book from Allah for me to follow that is a better guide than either of them, if you are telling the truth.”
Say, "Then produce a scripture from GOD with better guidance than the two, so I can follow it, if you are truthful."
Say: "So come with a Book from at God, He/it is more guided/guiding than them (B), I follow it if you were truthful."
Say to them, Bring down from God a scripture that is a better guide than these two and I will follow it, if what you say be true
Say, “Then produce a scripture from God that offers superior guidance than these two, and I will follow it, if you are truthful.”
Say, 'Then bring a scripture from God, more conductive to guidance than both, and I will follow it, if you are truthful.'
Say thou: then bring a Book from before Allah, that is better in guidance than these two shall follow it--if ye are truth- tellers
Say, "Bring, then, a book from Allah which shall be a better guide than both that I may follow it, if you are truthful."
Say: "Then bring a Book from God which gives better guidance than these so that I may follow it, if you speak the truth."
Say: ´Bring a Book, then, from Allah which guides better than both of them and follow it if you are telling the truth.´
Say, ‘Then bring some Book from Allah better in guidance than the two so that I may follow it, should you be truthful.’
Say: “If you are truthful, then bring a book from God which is a better guide than them, so that I follow it, if you are truthful.”
Say: ‘Bring down from God a scripture that is a better guide than these and I will follow it, if what you say be true!‘
Say: Then bring some (other) book from Allah which is a better guide than both of them, (that) I may follow it, if you are truthful
Say: Then, bring a Book from God that is better guided than these two that I follow it, if you had been ones who are sincere.
Say: ‘Then bring a Scripture from Allâh that is better in enlightenment than these two, that I may follow it, if you are truthful’.
Say, “Then bring a book from the presence of Allah which offers a better guidance than these two and I will follow it if you are truthful.”
Say Then bring a Book from Allah from Allah from Allah which (is) a better guide than both of them that I may follow it if you are truthful
Say: ‘Bring some (other) book from Allah which guides better than these two, (then) I shall follow that if you are truthful (in your blames).
Say, "Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them that I may follow it, if you should be truthful."
Say: "Then bring ye a Book from Allah, which is a better guide than either of them, that I may follow it! (do), if ye are truthful!"
SAY: "Bring a book from Allah (God)'s presence which will be a better guide than either of them so I may follow it if you are that truthful."
Say, "Then bring a scripture from Allah that would give guidance clearer than these two. I shall follow it, if what you say is true."
(Muhammad), tell them, "Bring a Book if you are able to, from God better in its guidance than the Torah and the Quran; I shall follow it"
Say, ˹O Prophet,˺ “Bring then a scripture from Allah which is a better guide than these two so I may follow it, if your claim is true.”
SAY: "Bring a book from God´s presence which will be a better guide than either of them so I may follow it if you are that truthful."
Say, `Then bring a Book from ALLAH which is a better guide than these two books - the Torah and the Qur'an - that I may follow it, if you are truthful.
Say (to them, O Muhammad): “Then bring a book from Allah which is better guide than these 2 (the Torah and the Qur’an), I will follow it, if you are truthful.”
Say (to such rejecters): "Then you bring a Book from Allah, which is a better Guide than earlier of them, that I may follow it! If you are truthful!"
Say [Muhammad], ‘Then produce a book from God that gives better guidance than these two and I will follow it, if you are telling the truth.’
Say (unto them, O’ Muhammad): "Then bring a book from Allâh, which gives better spiritual insight than these two, so that I may follow it if you are truthful.”
Tell them, (O Prophet): "Then do bring a Book from Allah which is a better guide than either of them, and I will follow it! Do so if you are truthful!"
Say (unto them, O Muhammad): Then bring a scripture from the presence of Allah that giveth clearer guidance than these two (that) I may follow it, if ye are truthful
Say, “If you are true to your word then bring a knowledge (Book) from Allah that shows a better way than these two (the Quran and the Old Testament) so that we may follow it!”
Tell them, "Go ahead! Present a book from Allah which has a better guidance than these two _ (the Qur´an and the Torah)! If so, if you are true to your word, follow it."
Say: “Then come over with a Book from Allah, which is a better guide than these two [i.e., Musa and the Divine Book (so that)] I may follow it, if you are truthful.”
Say: “Produce, then, [another] revelation from God which would offer better guidance than either of these two [and] I shall follow it, if you speak the truth!”
Say, "Produce then, a Book from Allah that would offer better Guidance than either of these two (the Torah and the Qur'an) - and I shall follow it! Do it if you are men of truth."
Say (to them, O Muhammad SAW): "Then bring a Book from Allah, which is a better guide than these two (the Taurat (Torah) and the Quran), that I may follow it, if you are truthful."
Say, `If (Moses and Muhammad are both fraudulent and) you speak the truth, then bring a Book from Allah which is a better guide than these two (- the Torah and the Qur'an), that I may follow it.
Proclaim (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him), “Therefore bring a Book from Allah which is better guiding than these two - I will follow it - if you are truthful.”
Tell them: “If you have a better revelation from the Lord, than Qur’an and Torah, containing better guidance, let me know. I will follow such book to the point with you, if you are sincere
Say, "Then come up with a Book from the Providence of Allah that gives (fairer) guidance (Literally: more guiding) than these (two), (and) I (should) closely follow it, in case you are sincere."
Say (to them): "Then bring another Book from God which would offer better guidance than either of these two so that I may follow it, if you are truthful (in your claim that they are both sorcery)."