[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"It is from Solomon, and it reads: 'In the name of God, the Almighty, the Merciful'
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"It is from Solomon, and is (as follows): 'In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
Wahiduddin Khan
It is from Solomon. It reads, In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
Umm Muhammad (Sahih International)
Indeed, it is from Solomon, and indeed, it reads: 'In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful
The Wise Quran
Indeed, it is from Solomon, and indeed it is, "In the name of God, the Merciful, the Compassionate.
The Study Quran
Verily, it is from Solomon and verily it is, ‘In the Name of God, the Compassionate, the Merciful
Talal Itani (2012)
It is from Solomon, and it is, 'In the Name of God, the Gracious, the Merciful
Talal Itani & AI (2024)
It is from Solomon, and it is ‘In the Name of God, the Most Gracious, the Most Merciful.’
T.B.Irving
It is from Solomon and it (reads]: "In the name of God, the Mercy-giving, the Merciful!
Syed Vickar Ahamed
"It is from Sulaiman (Solomon), and is (written): ‘In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
Sher Ali
`It is from Solomon, and it is `In the name of ALLAH, the Gracious, the Merciful
Shakir
Surely it is from Sulaiman, and surely it is in the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Shabbir Ahmed
"It is from Solomon and it says, 'With the Name of Allah, the Instant and Sustaining Source of all Mercy and Kindness.'"
Samy Mahdy
It is from Solomon, and it is, ‘In the name of Allah, Al-Rahman, Al-Raheem.
Safi Kaskas
It is from Solomon, and it is, 'In the name of God, the Merciful-to-all, the Mercy Giver,
Rashad Khalifa
"It is from Solomon, and it is, `In the name of GOD, Most Gracious, Most Merciful.'
N J Dawood 2014
It is from Solomon: "In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
Mustaqim
It is from Sulayman (Solomon) and is in the name of Allah, the Owner and Giver of Mercy.
Mustafa Khattab 2018
It is from Solomon, and it reads: ‘In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Musharraf Hussain
It is from Sulayman and reads: ‘In the name of Allah, the Kind, the Caring.
MunirMezyed2023
It is indeed from (king) Solomon. And it says: 'In the name of Allâh, the True Merciful (God), the Most Merciful.
Munir Mezyed
Indeed, it is from (king) ‘Solomon’, and it is: 'In the name of Allâh, the Most Beneficent, the Most Merciful;
Muhammad Taqi Usmani
It is from Sulaiman, and it is (in the following words :) With the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful
Muhammad Sarwar
It reads, 'From Soloman. In the Name of God, the Beneficent and the Merciful
Muhammad Marmaduke Pickthall
Lo! it is from Solomon, and lo! it is: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely it is from Sulayman, (Solomon) and surely it is in The Name of Allah, The All-Merciful, The Ever-Merciful
Muhammad Asad
Behold, it is from Solomon, and it says, ‘In the name of God, the Most Gracious, the Dispenser of Grace
Muhammad Ahmed - Samira
That it truly is from Soliman, and that it truly is by God's name the merciful, the most merciful
Mohammad Shafi
"It is indeed from Solomon, and it indeed tells me, in the name of Allah, the Gracious, the Merciful,"
Mir Aneesuddin
it is from Sulaiman, and it is: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful,
Maulana Muhammad Ali
It is from Solomon, and it is in the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Maududi
It is from Solomon, and it is: "In the name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate."
Linda "iLham" Barto
Indeed, it is from Solomon and says, ‘In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
John Medows Rodwell
It is from Solomon; and it is this: 'In the name of God, the Compassionate, the Merciful
Irving/Hegab
It is from Solomon and it (reads]: "In the name of Allah (God), the Mercy-giving, the Merciful!
Hilali - Khan
"Verily! It is from Sulaiman (Solomon), and verily! It (reads): In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
Hasan Al-Fatih Qaribullah
It is from Solomon and it is "In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
Hamid S. Aziz
"It is from Solomon, and, verily, it is as follows, ´In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
George Sale
it is from Solomon, and this is the tenor thereof: In the name of the most merciful God
Fode Drame
Lo! It is from Solomon and it is ‘In the name of Allah Ar-Rahman [The All-merciful], The Most Merciful.’
Faridul Haque
“Indeed it is from Sulaiman, and it is (begins) with ‘Allah - in the name of - the Most Gracious, the Most Merciful.’ ”
Edward Henry Palmer
It is from Solomon, and, verily, it is, "In the name of the merciful and compassionate God
Dr. Munir Munshey
"It is from Sulaiman, and it begins with ´In the name of Allah, the most Merciful and the most Beneficent´."
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
That (letter) has indeed (come) from Sulayman (Solomon), and that begins with the Name of Allah, Who is Most Kind, Ever-Merciful
Dr. Laleh Bakhtiar
Truly, it is from Solomon and, truly, it is in the Name of God, The Merciful, The Compassionate.
Dr. Kamal Omar
Verily, it is from Sulaiman, and verily it (takes a start thus): With the name of Allah — the Bestower of unlimited mercy, the continuously Merciful
Corpus.Quran
Indeed, it (is) from Sulaiman and indeed it (is) In the name (of) Allah the Most Gracious the Most Merciful
Bilal Muhammad 2018
“It is from Solomon, and it reads as follows
Bijan Moeinian
“It is from Solomon saying: “In the name of God, the Most Forgiving, and the Most Merciful.”
Bakhtiari Nejad
It is from Solomon, and it (reads:) “In the name of God, the Beneficent, the Merciful,
Arthur John Arberry
It is from Solomon, and it is "In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
Amatul Rahman Omar
`It is from Solomon and it says, "With the name of Allah, the Most Gracious, the Ever Merciful (I commence to write to you)
Ali Ünal
"It is from Solomon, and it is: ‘In the Name of God, the All-Merciful, the All-Compassionate
Ali Quli Qara'i
It is from Solomon, and it begins in the name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful
Aisha Bewley
It is from Sulayman and says: "In the name of Allah, All-Merciful, Most Merciful.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Undoubtedly, it is from Sulaiman and it is by the name of Allah, the Most Affectionate, and the Merciful.
Ahmed Hulusi
“The letter is from Solomon; indeed (the beginning of it) reads: ‘By the one who is denoted by the name Allah (who created my being with His Names in accord with the meaning of the letter ‘B’), the Rahman, the Rahim.’”
Ahmed Ali
It is from Solomon, and (says): 'In the name of Allah, Ar-Rahman, Ar-Rahim
Abdul Majid Daryabadi
Verily it is from Sulaiman, and verily it is: in the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
Abdul Hye
surely it is from Solomon, and surely it reads: In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
Abdel Haleem
It is from Solomon, and it says, “In the name of God, the Lord of Mercy, the Giver of Mercy