Quran 26 : 95
And (the) hosts (of) Iblis all together.
وَجُنُودُ
Wajunūdu
إِبْلِيسَ
Iiblīsa
أَجْمَعُونَ
Aajmaʿūna
and all the host of Eblis
And all the host of Eblis
And all of Satan's soldiers.
And all the soldiers of Satan
and Satan‘s legions all
And all of the forces of evil.
And the hosts of Iblis together
And the hosts of the devil, all
And Iblis’s troops, altogether.
and all Iblis’s supporters
And the hosts of Iblis, together
and Satans legions, all together
Together with the hordes of Iblis
And the hosts of the Shaitan, all
And (so will) the armies of Iblis.
and the hosts of Iblis altogether.
with Iblis' helpers, all together.
and the hosts of Iblis all together
and the army of Iblis, one and all.
and the hosts of Iblis all together
And all the armies of Iblis. (Satan
and the hosts of iblis all together
as well as all of Diabolis' armies.
And the hosts ofIblis, all together
and the hosts of Iblis all together
and the hosts of Iblis, all together
And the party of Iblis, all together
And the Hosts of Iblis, all together
And the hosts of Iblis all together.
and the hosts of Iblis - all together
And the army of the devil all together.
And the soldiers of Iblīs all together.
And the soldiers of Satan, all of them.
And the supporters of Iblis all together
and troops of Iblis (Satan), altogether.
And (the) hosts (of) Iblis all together
And the soldiers of Iblees, all together
and every one of Iblis´s regiments.
"And the hosts of Iblis all together
as well as all of Diabolis´ armies.
and so too the hosts of Iblis, all of them
and the soldiers of Iblîs, all together.
And all the soldiers of Iblis (the devil).
and the hosts (soldiers) of Satan together,
And so too the hosts of Iblis, all together
and the groups of Iblis — altogether
"And the whole hosts of Iblis together
“Including the party of Lucifer all together
and the army of Iblis (devil), all together.
And the whole hosts of Iblees (Satan) together
And Satan's soldiers/warriors all/all together
and the soldiers of Satan, all of them together.
And the army of Iblees (the Satan) - all together
They will be followed by the Satan’s helpers
and the entire army of Iblis (Satan), all together
As well as the armies of Iblees _ every one of them
And the soldiers of ‘Iblīs’ (-Satan-), all together.
And the whole groups from (the race of) Satan altogether
And all the troops of Iblis (too will be hurled into Hell)
and the army of satan will all be thrown headlong into hell
“[Also thrown into the fire will be] the hosts of Iblis, all together.