Quran 26 : 72

He said, "Do they hear you when you call?
قَالَ
Qāla
هَلْ
Hal
يَسْمَعُونَكُمْ
Yasmaʿūnakum
إِذْ
Iidh
تَدْعُونَ
Tadʿūna

Muhammad Marmaduke Pickthall

He said: Do they hear you when ye cry

Dr. Laleh Bakhtiar

He said: Hear they when you call them?

Corpus.Quran

He said Do they hear you when you call

Shakir

He said: Do they hear you when you call

Arthur John Arberry

He said, 'Do they hear you when you call

Edward Henry Palmer

He said, 'Can they hear you when ye call

Mustaqim

He said: do they hear you when you call?

The Study Quran

He said, “Do they hear you when you call

Irving/Hegab

He said; "Do they hear you when you call,

Musharraf Hussain

He said, “Do they hear you when you pray,

Abdul Majid Daryabadi

He said: hearken they unto you when ye cry

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

He said, 'do they hear you' when you call?

The Wise Quran

He said, 'Can they hear you when you call,

Linda "iLham" Barto

He said, “Do they hear you when you pray?”

Talal Itani (2012)

He said, 'Do they hear you when you pray

T.B.Irving

He said; "Do they hear you when you call

Aisha Bewley

He said, ´Do they hear you when you call

Hamid S. Aziz

He said, "Can they hear you when you call

Shabbir Ahmed

He said, "Do they hear when you call them

Abdel Haleem

He asked, ‘Do they hear you when you call

N J Dawood 2014

Do they hear you when you pray?‘ he asked

Fode Drame

He said, “Do they hear you when you invoke them?

Sher Ali

He said, `Do they hear you when you call on them

Wahiduddin Khan

He asked, Do they hear you when you call to them

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

He said: "Do they hear you when you call to them?

Bakhtiari Nejad

He said: “Do they hear you when you call on them?

Maulana Muhammad Ali

He said: Do they hear you when you call (on them)

Maududi

He asked: "Do they hear you when you call the

Rashad Khalifa

He said, "Can they hear you when you implore?

Safi Kaskas

He asked, "Do they hear you when you call on them?

Abdul Hye

He said: “Do they hear you when you call (on them)?

Ali Quli Qara'i

He said, ‘Do they hear you when you call them

George Sale

Abraham said, do they hear you, when ye invoke them

Hasan Al-Fatih Qaribullah

'Do they hear you when you call on them? ' He asked

Muhammad Taqi Usmani

He said, .Do they listen to you when you call (them

Talal Itani & AI (2024)

He asked, “Can they hear you when you pray to them?

Umm Muhammad (Sahih International)

He said, "Do they hear you when you supplicate

John Medows Rodwell

He said, "Can they hear you when ye cry to them

Muhammad Mahmoud Ghali

He said, "Do they hear you as you invoke (them)

MunirMezyed2023

He asked: 'Do they hear you when you call upon them?

Bilal Muhammad 2018

He said, “Do they listen to you when you call on them

Ahmed Ali

(Abraham) asked: "Do they hear when you call them

Faridul Haque

He said, “Do they hear you when you call?”

Bijan Moeinian

Abraham said, “Can they hear your prayers?”

Mir Aneesuddin

He said, "Do they listen to you when you pray to (them)

Hilali - Khan

He said: "Do they hear you, when you call (on them)

Ahmed Hulusi

(Abraham) said, “Do they hear you when you pray to them?”

Samy Mahdy

He said, “Are they listening to you when you are calling?

Ali Ünal

(Abraham) said: "Do they hear you when you invoke them

Mustafa Khattab 2018

Abraham asked, “Can they hear you when you call upon them?

Amatul Rahman Omar

Abraham said, `Can they listen to you when you call (on them)

Syed Vickar Ahamed

He said: "Do they listen to you when you call unto (them

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

(Ibrahim [Abraham]) said: ‘Do they hear you when you call (them)

Munir Mezyed

He said: "Do they hear you when you implore and pray unto them?”

Dr. Munir Munshey

(Ibraheem) said, "Do they hear you when you call them?"

Muhammad Ahmed - Samira

He said: "Do they hear/listen to you when/if you call?"

Mohammad Shafi

Abraham asked, "Do these hear you when you invoke them?"

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

He said: "Do they listen to you when ye call (on them)?"

Dr. Kamal Omar

(Ibrahim) said: “Do they hear you when you call (or invoke them)

Muhammad Sarwar

They replied, "We worship idols and shall continue to worship them"

Muhammad Asad

Said he: “Do [you really think that] they hear you when you invoke them