Quran 26 : 72

He said, "Do they hear you when you call?
قَالَ
Qāla
هَلْ
Hal
يَسْمَعُونَكُمْ
Yasmaʿūnakum
إِذْ
Iidh
تَدْعُونَ
Tadʿūna
Muhammad Marmaduke Pickthall
He said: Do they hear you when ye cry
Dr. Laleh Bakhtiar
He said: Hear they when you call them?
Corpus.Quran
He said Do they hear you when you call
Shakir
He said: Do they hear you when you call
Arthur John Arberry
He said, 'Do they hear you when you call
Edward Henry Palmer
He said, 'Can they hear you when ye call
Mustaqim
He said: do they hear you when you call?
The Study Quran
He said, “Do they hear you when you call
Irving/Hegab
He said; "Do they hear you when you call,
Musharraf Hussain
He said, “Do they hear you when you pray,
Abdul Majid Daryabadi
He said: hearken they unto you when ye cry
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
He said, 'do they hear you' when you call?
The Wise Quran
He said, 'Can they hear you when you call,
Linda "iLham" Barto
He said, “Do they hear you when you pray?”
Talal Itani (2012)
He said, 'Do they hear you when you pray
T.B.Irving
He said; "Do they hear you when you call
Aisha Bewley
He said, ´Do they hear you when you call
Hamid S. Aziz
He said, "Can they hear you when you call
Shabbir Ahmed
He said, "Do they hear when you call them
Abdel Haleem
He asked, ‘Do they hear you when you call
N J Dawood 2014
Do they hear you when you pray?‘ he asked
Fode Drame
He said, “Do they hear you when you invoke them?
Sher Ali
He said, `Do they hear you when you call on them
Wahiduddin Khan
He asked, Do they hear you when you call to them
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
He said: "Do they hear you when you call to them?
Bakhtiari Nejad
He said: “Do they hear you when you call on them?
Maulana Muhammad Ali
He said: Do they hear you when you call (on them)
Maududi
He asked: "Do they hear you when you call the
Rashad Khalifa
He said, "Can they hear you when you implore?
Safi Kaskas
He asked, "Do they hear you when you call on them?
Abdul Hye
He said: “Do they hear you when you call (on them)?
Ali Quli Qara'i
He said, ‘Do they hear you when you call them
George Sale
Abraham said, do they hear you, when ye invoke them
Hasan Al-Fatih Qaribullah
'Do they hear you when you call on them? ' He asked
Muhammad Taqi Usmani
He said, .Do they listen to you when you call (them
Talal Itani & AI (2024)
He asked, “Can they hear you when you pray to them?
Umm Muhammad (Sahih International)
He said, "Do they hear you when you supplicate
John Medows Rodwell
He said, "Can they hear you when ye cry to them
Muhammad Mahmoud Ghali
He said, "Do they hear you as you invoke (them)
MunirMezyed2023
He asked: 'Do they hear you when you call upon them?
Bilal Muhammad 2018
He said, “Do they listen to you when you call on them
Ahmed Ali
(Abraham) asked: "Do they hear when you call them
Faridul Haque
He said, “Do they hear you when you call?”
Bijan Moeinian
Abraham said, “Can they hear your prayers?”
Mir Aneesuddin
He said, "Do they listen to you when you pray to (them)
Hilali - Khan
He said: "Do they hear you, when you call (on them)
Ahmed Hulusi
(Abraham) said, “Do they hear you when you pray to them?”
Samy Mahdy
He said, “Are they listening to you when you are calling?
Ali Ünal
(Abraham) said: "Do they hear you when you invoke them
Mustafa Khattab 2018
Abraham asked, “Can they hear you when you call upon them?
Amatul Rahman Omar
Abraham said, `Can they listen to you when you call (on them)
Syed Vickar Ahamed
He said: "Do they listen to you when you call unto (them
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(Ibrahim [Abraham]) said: ‘Do they hear you when you call (them)
Munir Mezyed
He said: "Do they hear you when you implore and pray unto them?”
Dr. Munir Munshey
(Ibraheem) said, "Do they hear you when you call them?"
Muhammad Ahmed - Samira
He said: "Do they hear/listen to you when/if you call?"
Mohammad Shafi
Abraham asked, "Do these hear you when you invoke them?"
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
He said: "Do they listen to you when ye call (on them)?"
Dr. Kamal Omar
(Ibrahim) said: “Do they hear you when you call (or invoke them)
Muhammad Sarwar
They replied, "We worship idols and shall continue to worship them"
Muhammad Asad
Said he: “Do [you really think that] they hear you when you invoke them