Quran 26 : 66

Then We drowned the others.
ثُمَّ
Thumma
أَغْرَقْنَا
Aaghraqnā
ٱلْءَاخَرِينَ
Alʾākharīna

Abdel Haleem

and drowned the rest

Hamid S. Aziz

We drowned the others

Faridul Haque

Then drowned the others

MunirMezyed2023

And drowned the others.

Musharraf Hussain

and drowned the others.

Linda "iLham" Barto

We drowned the others.

Ahmed Ali

And We drowned the others

Aisha Bewley

Then We drowned the rest.

Bilal Muhammad 2018

But We drowned the others

Dr. Munir Munshey

And We drowned the others

John Medows Rodwell

But we drowned the others

Muhammad Marmaduke Pickthall

And We drowned the others

N J Dawood 2014

and the others We drowned

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

But We drowned the others

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Then We drowned the others

Abdul Majid Daryabadi

Then We drowned the others

Ali Quli Qara'i

Then We drowned the others

Amatul Rahman Omar

Then We drowned the others

Arthur John Arberry

then We drowned the others

Edward Henry Palmer

then we drowned the others

George Sale

Then We drowned the others

Hilali - Khan

Then We drowned the others

Maududi

then We drowned the others

Maulana Muhammad Ali

Then We drowned the others

Muhammad Taqi Usmani

Then we drowned the others

Munir Mezyed

But We drowned the others.

Rashad Khalifa

And we drowned the others.

Safi Kaskas

and We drowned the others.

Shakir

Then We drowned the others

Sher Ali

Then WE drowned the others

Syed Vickar Ahamed

Then We drowned the others

Talal Itani (2012)

Then We drowned the others

The Study Quran

Then We drowned the others

Umm Muhammad (Sahih International)

Then We drowned the others

Wahiduddin Khan

then We drowned the others

Abdul Hye

then We drowned the others.

Ahmed Hulusi

Then We drowned the others.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Then We drowned the others.

Bakhtiari Nejad

Then We drowned the others.

Corpus.Quran

Then We drowned the others

Hasan Al-Fatih Qaribullah

then, We drowned the others

Irving/Hegab

Then We let the rest drown.

Mustaqim

Then We drowned the others.

Samy Mahdy

Then We drowned the others.

T.B.Irving

Then We let the rest drown.

Talal Itani & AI (2024)

Then We drowned the others.

The Wise Quran

Then We drowned the others.

Dr. Laleh Bakhtiar

Again, We drowned the others.

Mustafa Khattab 2018

Then We drowned the others.

Mohammad Shafi

And then We drowned the others

Fode Drame

And then We drowned the others.

Muhammad Ahmed - Samira

Then We drowned/sunk the others

Muhammad Mahmoud Ghali

Thereafter We drowned the others

Bijan Moeinian

Then I drowned Pharaoh and his troop

Muhammad Asad

and then We caused the others to drown

Ali Ünal

Afterwards, We caused the others to drown

Muhammad Sarwar

We saved Moses and all the people with hi

Dr. Kamal Omar

Then (then and there) We drowned the others

Shabbir Ahmed

(And as the high tide came), We drowned the others

Mir Aneesuddin

and We delivered Musa and those with him, all together,

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Then We drowned the others (i.e., Pharaoh and his people)