Quran 26 : 60
So they followed them (at) sunrise.
فَأَتْبَعُوهُم
Faatbaʿūhum
مُّشْرِقِينَ
Mmushriqīna
And they pursued them at dawn
And they followed them at dawn
At sunrise, they followed them
So they were pursued at sunrise
So they pursued them at sunrise
So they pursued them at sunrise
So they pursued them at sunrise
So they pursued them at sunrise
But they pursued them at sunrise
So they pursued them at sunrise.
So they pursued them at sunrise.
So they followed them at sunrise
And they pursued them at sunrise
Then they pursued them at sunrise
Then they pursued them at sunrise
And they pursued them at sun-rise
Then they pursued them at sunrise
And they overtook them at sunrise
Then they pursued them at sunrise
Then they pursued them at sunrise
So they followed them at sunrise.
So, they followed them at sunrise.
So they followed them (at) sunrise
They pursued them towards the east.
They followed after them at sunrise.
So they pursued them in the morning.
They followed after them at sunrise.
So they pursued them towards the east.
Then they followed them at the sunrise
And so they pursued them at sunrise.
At sunrise the Egyptians followed them
And they pursued them towards the east.
At sunrise they set off in pursuit of the
Then at sunrise the Egyptians followed them
Thus we let the Israelites inherit them all
Pharaoh and his people pursued them at sunrise
Pharaoh and his people pursued them at sunrise
So, they [the Egyptians] pursued them at sunrise,
Pharaoh’s army pursued them towards the east
So, they (Pharaoh’s army) followed them at sunrise.
So they (people of Pharaoh) pursued them at sunrise.
(Pharaoh and his army) pursued them as the sun rose.
Then at sunrise, they (Pharaoh’s people) chased them
And they (Pharaoh's armies) overtook them at sunrise
So the Firaun’s people followed them at sunrise
(The Egyptians) pursued (the Israelites) at sunrise.
Then the people of Firawn followed them at the sunrise.
And they (- the hosts of Pharaoh) pursued them at sunrise
Thus, they (‘Pharaoh’ & his host) pursued them at sunrise.
They went after Musa and his followers at the crack of dawn
Thus, they -(Pharaoh & his host) - pursued them at sunrise.
And the host of Pharaoh pursued and overtook them at sunrise
And so [the Egyptians] caught up with them at sunrise
So they pursued them as those who were witnessing the sunrise
So they (Firon) chased them (Musa and the Israelites) at sunrise
At sunrise, the Pharaoh set off in pursuit of them. tyrant tyrannica
Like that (it happened). And We made the children of Israel to inherit them.
At sunrise, the Egyptians set off in pursuit of the Israelites.
Then they [Pharaoh's men] went in pursuit of them (Children of Israel) eastwards
So they (Firaawn) (Pharaoh) and his hosts) followed them up at sunshine. (Or: going East
So they (the people of Pharaoh) pursued them (the people of Musa) at the time of sunrise