Quran 26 : 47

They said, "We believe in (the) Lord (of) the worlds,
قَالُوٓا۟
Qāluwa
ءَامَنَّا
ʾĀmannā
بِرَبِّ
Birabbi
ٱلْعَٰلَمِينَ
Alʿaālamīna

Muhammad Marmaduke Pickthall

Crying: We believe in the Lord of the Worlds

Wahiduddin Khan

saying, We believe in the Lord of the Worlds

Hasan Al-Fatih Qaribullah

saying: 'We believe in the Lord of the Worlds

Abdul Hye

saying: “We believe in the Lord of the worlds,

Musharraf Hussain

saying, “We believe in the Lord of the worlds,

Safi Kaskas

saying, "We believe in the Lord of the Worlds,

Abdul Majid Daryabadi

They said: we believe in the Lord of the worlds

Arthur John Arberry

They said, 'We believe in the Lord of all Being

Maulana Muhammad Ali

They said: We believe in the Lord of the worlds

Shakir

They said: We believe in the Lord of the worlds

Bakhtiari Nejad

They said: “We believe in the Lord of humankind,

Edward Henry Palmer

Said they, 'We believe in the Lord of the worlds

Mustaqim

They said: we believe in the Lord of all worlds.

Samy Mahdy

They said, “We have believed in the Worlds Lord.

Sher Ali

They said, `We believe in the Lord of the worlds

The Study Quran

They said, “We believe in the Lord of the worlds

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

They said: "We believe in the Lord of the worlds!

Bilal Muhammad 2018

Saying, “We believe in the Lord of all the worlds

Dr. Laleh Bakhtiar

They said: We believed in the Lord of the worlds,

Fode Drame

They said, “We believe in the Lord of the worlds;

George Sale

and said, we believe in the Lord of all creatures

The Wise Quran

They said, 'We believe in the Lord of the worlds,

Hamid S. Aziz

Saying, "We believe in the Lord of the Worlds

Linda "iLham" Barto

They said, “We believe in the Lord of the Worlds,…

Shabbir Ahmed

Saying, "We believe in the Lord of the Worlds

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Saying: "We believe in the Lord of the Worlds

Corpus.Quran

They said We believe in (the) Lord (of) the worlds

Irving/Hegab

they said: "We believe in the Lord of the Universe,

Munir Mezyed

Saying: "We believe in the Lord of all the worlds.

Ahmed Hulusi

They said, “We believe in the Rabb of the worlds...”

Amatul Rahman Omar

And they said, `We believe in the Lord of the worlds

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

They said: ‘We believe in the Lord of all the worlds

Muhammad Sarwar

saying, "We believe in the Lord of the Universe

John Medows Rodwell

They said, "We believe on the Lord of the Worlds

Muhammad Mahmoud Ghali

They said, "We believe in The Lord of the worlds

Muhammad Taqi Usmani

They said, .We have believed in the Lord of the worlds

Abdel Haleem

exclaiming, ‘We believe in the Lord of the Worlds

Talal Itani & AI (2024)

Declaring, “We have believed in the Lord of the worlds.

Mir Aneesuddin

Consequently the magicians were thrown down prostrating.

Rashad Khalifa

They said, "We believe in the Lord of the universe.

T.B.Irving

they said: "We believe in the Lord of the Universe,

N J Dawood 2014

saying: ‘We now believe in the Lord of the Universe

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

The magician said, 'We believed in the Lord of the Worlds.

Ali Quli Qara'i

They said, ‘We believe in the Lord of all the worlds

Dr. Munir Munshey

They said, "We accept the Lord of the universe."

Maududi

saying: "We (now) believe in the Lord of the Universe

Talal Itani (2012)

They said, 'We have believed in the Lord of the Worlds

Umm Muhammad (Sahih International)

They said, "We have believed in the Lord of the worlds

Mohammad Shafi

They said: "We believe in the Lord of the worlds!"

MunirMezyed2023

Saying: ‘We affirm our faith in the Lord of all the beings:

Aisha Bewley

They said, ´We have iman in the Lord of all the worlds,

Bijan Moeinian

They said, “We believe in the Lord of all worlds.”

Ahmed Ali

And said: "We (affirm and) believe in the Lord of all the worlds

Syed Vickar Ahamed

Saying: "We believe in the Lord of the Worlds (Rab-ul-'Ala'meen)

Ali Ünal

And they said: "We have come to believe in the Lord of the worlds

Mustafa Khattab 2018

They declared, “We ˹now˺ believe in the Lord of all worlds—

Faridul Haque

They said, “We have accepted faith in the Lord Of The Creation.”

Muhammad Ahmed - Samira

They said: "We believed with the creations all together's/(universes') Lord."

Hilali - Khan

Saying: "We believe in the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists)

Dr. Kamal Omar

They said: “We have developed Faith in the Nourisher-Sustainer of the worlds —

Muhammad Asad

[and] exclaimed: “We have come to believe in the Sustainer of all the worlds