Quran 26 : 45

Then threw Musa his staff and behold! It swallowed what they falsified.
فَأَلْقَىٰ
Faalqaāā
مُوسَىٰ
Mūsaāā
عَصَاهُ
ʿAṣāhu
فَإِذَا
Faiidhā
هِىَ
Hiāa
تَلْقَفُ
Talqafu
مَا
يَأْفِكُونَ
Yaafikūna

Safi Kaskas

Then Moses threw down his staff, and it devoured their deceptions.

Rashad Khalifa

Moses threw his staff, whereupon it swallowed what they fabricated.

Bijan Moeinian

Then Moses threw his staff which started to swallow all their tricks

Corpus.Quran

Then threw Musa his staff and behold It swallowed what they falsified

Maulana Muhammad Ali

Then Moses cast down his rod, and lo! it swallowed up their fabrication

Umm Muhammad (Sahih International)

Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

So Moses cast down his staff, then it was eating-up all that they showed

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Then Moses cast down his staff and it swallowed up their lying invention

Mustaqim

Then Musa (Moses) threw his stick, then it took over what they invented.

N J Dawood 2014

Then Moses threw down his staff, and it swallowed up their false devices

Shakir

Then Musa cast down his staff and lo! it swallowed up the lies they told

The Study Quran

Then Moses cast his staff, and behold, it devours what they make falsely

Samy Mahdy

So, Moses threw his staff, so then, it is swallowing what they are faking.

Talal Itani (2012)

Then Moses threw his staff, and behold, it began swallowing their trickery

Ahmed Ali

Then Moses threw down his staff, and lo, it swallowed up their conjurations

Musharraf Hussain

Then Musa threw down his staff, and at once it swallowed up their trickery.

Abdel Haleem

But Moses threw his staff and- lo and behold!- it swallowed up their tricker

Ahmed Hulusi

Then Moses threw his staff, and alas, at once it devoured their apparitions!

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Then Musa cast his staff, henceforth it began to swallow their fabrications.

Linda "iLham" Barto

Then Moses threw his rod. Behold, it swallowed (the illusions) they faked.

Mohammad Shafi

And then Moses threw his staff. And lo! It swallowed up all their deceptions

John Medows Rodwell

Then Moses threw down his rod, and lo! it swallowed up their cheating wonders

MunirMezyed2023

Then Moses threw his staff and suddenly it swallowed up what they simulated.

Munir Mezyed

Then ‘Moses’ threw his staff and suddenly it swallowed up what they simulated.

Bakhtiari Nejad

Then Moses threw his cane, and it immediately swallowed whatever they had faked.

Edward Henry Palmer

And Moses threw down his rod, and, lo, it swallowed up what they falsely devised

Muhammad Marmaduke Pickthall

Then Moses threw his staff and lo! it swallowed that which they did falsely show

Arthur John Arberry

Then Moses cast his staff and lo, it forthwith swallowed up their lying invention

Dr. Laleh Bakhtiar

Then, Moses cast down his staff. That is when it swallows what they faked.

Abdul Majid Daryabadi

Then Musa cast down his staff, and lo! it swallowed up that which they had devised

Ali Ünal

Thereafter, Moses threw his staff, and behold, it swallowed up their false devices

Aisha Bewley

But Musa threw down his staff and at once it swallowed up what they had fabricated.

Dr. Munir Munshey

Musa, too, threw his stick and it gobbled up all the illusions they had conjured up

Irving/Hegab

So Moses cast his staff and imagine, it swallowed up what they were shamming about!

T.B.Irving

So Moses cast his staff and imagine, it swallowed up what they were shamming about!

Hamid S. Aziz

And Moses threw down his rod, and, lo, it swallowed up what they had falsely devised

Shabbir Ahmed

Moses responded with the mighty Truth, and right away it swallowed their false logic

Abdul Hye

Then Moses threw his stick, and behold, it swallowed up all that they falsely showed!

Ali Quli Qara'i

Thereat Moses threw down his staff, and behold, it was swallowing what they had faked

The Wise Quran

Then Moses threw down his rod, and behold, it swallowed up what they falsely devised.

Fode Drame

And Moses threw his stick and Lo! It was swallowing all the falsehoods which they fake!

Muhammad Asad

[But] then Moses threw his staff - and lo! it swallowed up all their deceptions

Talal Itani & AI (2024)

Then Moses threw his staff, and behold, it started swallowing what they had fabricated.

Mustafa Khattab 2018

Then Moses threw down his staff, and—behold!—it devoured the objects of their illusion!

Muhammad Mahmoud Ghali

Then Musa cast down his staff, then, only then did it gulp whatever falshood they (showed)

Muhammad Sarwar

Then Moses cast down his staff and suddenly it swallowed up what they had falsely invented

Wahiduddin Khan

Then Moses threw down his staff, and it swallowed up all that they had conjured into being

Dr. Kamal Omar

Then Musa dropped his rod, so instantly it swallows all the falsehood which they indulge in

Sher Ali

Then Moses threw down his rod, and lo ! it swallowed up all that which they had fabricated

Bilal Muhammad 2018

Then Moses threw his staff, and behold, it instantly swallowed up all the falsehood they faked

Syed Vickar Ahamed

Then (Musa) threw his rod, when, look! It right away swallows up all the lies that they make up

Muhammad Taqi Usmani

Then Musa threw down his staff, and in no time it started swallowing the falsehood they invented

Hilali - Khan

Then Moosa (Moses) threw his stick, and behold, it swallowed up all the falsehoods which they showed

Muhammad Ahmed - Samira

So Moses threw/threw away his stick/cane, so then it snatches/swallows quickly what they lie/falsify

Faridul Haque

Therefore Moosa put forth his staff – so it immediately began swallowing all their fabrications

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Then Moses threw his rod, when, behold, it straightway swallows up all the falsehoods which they fake

Amatul Rahman Omar

Then Moses put down (on the ground) his staff; lo! it instantly destroyed all that they had fabricated

Mir Aneesuddin

So they cast down their ropes and their rods and said, "By the might of Firawn we will certainly be winners."

Maududi

Thereafter, Moses threw down his rod and behold, it went about swallowing up all the false devices they had contrived

George Sale

And Moses cast down his rod, and behold, it swallowed up that which they had caused falsely to appear changed into serpents

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Then Musa (Moses) cast down his staff which, (changing into a serpent,) began swallowing up those things which they had made look different (from reality) through trickery