Quran 26 : 43
Said to them Musa. "Throw what you (are) going to throw."
قَالَ
Qāla
لَهُم
Lahum
مُّوسَىٰٓ
Mmūsaāā
أَلْقُوا۟
Aalqūa
مَآ
Maa
أَنتُم
Aantum
مُّلْقُونَ
Mmulqūna
Moses said to them: 'Cast down what you cast.
Moses said to them, “Cast what you would cast!
Moses said to them, “Throw what you came to throw.
Musa said to them: Cast what you are going to cast
Moses said to them: Cast what you are going to cast
Moses said for them, “Throw what you are throwing.”
Musa said unto them: cast whatsoever ye have to cast
Musa (Moses) said to them: throw what you can throw.
Moses said to them, "Throw whatever you will throw."
Moses said to them, 'Cast you down what you will cast.
Said to them Musa Throw what you (are) going to throw
Moses said unto them: Throw what ye are going to throw
Moses said to them, “Cast whatever you wish to cast.”
Moses said to them: "Cast down what it is you will cast.
Moses said to them: “Throw what you are going to throw!”
Moses said to them: “Throw what you are going to throw.”
Moses said to them: Cast what you will as ones who cast.
Musa said to them, .Throw you down what you are to throw
Moses said, "Begin however you wish to begin."
Musa said to them, 'Cast you down what you have to cast'.
Moses said to them “Go ahead, do your tricks.”
Moses said to them, `Now throw you what you have to throw.
Moses said to them: "Cast what you have to cast."
Moses said to them, “Throw that which you are going to throw.”
Moses said unto them, cast down what ye are about to cast down
Moses told them: "Throw down whatever you are going to throw.'
Moses said to them, 'Throw down what you have to throw down.'
Moses said to them, "Throw whatever you will throw."
Moses said to them, ‘Throw down whatever you will.’
Moses said to them, “Throw (down) what you have in your hands!”
And Moses said to them, 'Throw down what ye have to throw down.
Moses said to them, "Throw down what ye have to throw."
Moses said to them "Throw what you are going to throw."
Moses said to them, 'Present what you intend to present.'
Moosa said to them, “Cast whatever you intend to cast.”
Moses said to (the sorcerers), “Throw what you are about to throw.”
(Moses) asked the magicians, "Cast down what you want to"
Moses said to them, ‘Throw down what you have to throw!’
Moses said to them: "Cast down whatever you were to cast!"
Moses then said to them, “Present whatever you’re going to present.”
Musa said to them, "Cast (your spell) whatever you have to!"
And Moses said to them, "Throw down what you have to throw."
Moses said to them: "Throw down whatever you wish to throw."
Moses said to the magicians: ‘Do throw whatever you desire to throw!’
Moses said to the magicians, Throw down whatever you are going to throw
Moses said to them: ‘Throw down all that you wish to throw.‘
He said, "Yes, then you will certainly be of those who are near (to me)."
Moses told them: "Throw down whatever you are going to throw.´
Moosa (Moses) said to them: "Throw what you are going to throw!"
Musa said to the magicians, “Cast whatever spells you have.”
Moses said to them: "Throw ye - that which ye are about to throw!"
Musa said to them, ´Throw whatever it is you are going to throw!´
‘Moses’ said unto the magicians: "Do throw whatever you are going to throw!"
Musa said to them: “Throw (on the ground) what you intend to throw.”
Musa (Moses) said to them, "Cast you down whatever you will be casting."
Moses said to them: "Throw/throw away what you are throwing/throwing away."
Moses said to them (the sorcerers): "Throw whatever you are going to throw!"
[And] Moses said unto them: “Throw whatever you are going to throw!”
Said Musa (Moses) to them: "You throw— Whatever you are about to throw!"
Moses said to them, `(Now) put forward (of your things of sorcery), what you have to put forward.
(Musa [ Moses]) said to those (sorcerers): ‘Throw down the (magic) items which you are about to throw.