Quran 26 : 219

And your movements among those who prostrate.
وَتَقَلُّبَكَ
Wataqallubaka
فِى
Fiā
ٱلسَّٰجِدِينَ
Assaājidīna

Shabbir Ahmed

And move among those who adore

Rashad Khalifa

And your frequent prostrations.

N J Dawood 2014

and when you walk among the worshippers

Mustaqim

And when you bend amongst the prostrate.

Samy Mahdy

And your fluctuation in the prostraters.

Talal Itani (2012)

And your devotions amidst the worshipers

George Sale

and thy behaviour among those who worship

The Study Quran

and thy movement amid those who prostrate

Edward Henry Palmer

and thy posturing amongst those who adore'

Ahmed Hulusi

And that you are among those who prostrate!

John Medows Rodwell

And thy demeanour amongst those who worship

Talal Itani & AI (2024)

And your movement among those who bow down.

Umm Muhammad (Sahih International)

And your movement among those who prostrate

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And your movements among those who prostrate

Aisha Bewley

and your movements with those who prostrate.

The Wise Quran

And your movement among those who prostrate.

Abdel Haleem

and sees your movements among the worshippers

Corpus.Quran

And your movements among those who prostrate

Mir Aneesuddin

and your movements among those who prostrate.

Muhammad Ahmed - Samira

And your turning in (between) the prostrating

Ali Quli Qara'i

and your going about among those who prostrate

Arthur John Arberry

and when thou turnest about among those who bow

Dr. Kamal Omar

and your changing postures among the Submitters

Abdul Majid Daryabadi

And thy movements among those who fall prostrate

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And your movements among those who offer prayer.

Muhammad Mahmoud Ghali

And (Ever) your turning about among the prostrate

Muhammad Sarwar

or move during your prostration with the worshippers

Linda "iLham" Barto

[He sees] your movements among those who prostrate.

Abdul Hye

and see your movements among those who fall prostrate.

Hasan Al-Fatih Qaribullah

and when you turn among those who prostrate themselves

Maulana Muhammad Ali

And thy movements among those who prostrate themselves

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And thy movements among those who prostrate themselves

Ahmed Ali

And your movements among those who bow in homage to God

Bijan Moeinian

He sees you when you worship Him falling in prostration

Bilal Muhammad 2018

And your movements among those who prostrate themselves

Fode Drame

and your alternate movements among those who prostrate.

Safi Kaskas

and when you move among those who prostrate themselves.

Wahiduddin Khan

and sees your movements among those who prostrate themselves

Muhammad Taqi Usmani

and (sees) your movement among those who prostrate themselves

Dr. Laleh Bakhtiar

and thy going to and fro of the ones who prostrate themselves?

Faridul Haque

And watches your movements among those who prostrate in prayer

Syed Vickar Ahamed

And (sees) your movements among those who prostrate themselves

Maududi

and observes your movements among those who prostrate themselves

Bakhtiari Nejad

and your movement among those who prostrate (and show humbleness).

Munir Mezyed

And your arduous effort in prostration among those who prostrate.

MunirMezyed2023

And your arduous effort in prostration among those who prostrate.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And (seeth) thine abasement among those who fall prostrate (in worship)

Musharraf Hussain

and when you change position to be amongst those prostrating.

Sher Ali

And Who sees thy movements among those who prostrate themselves before ALLAH

Irving/Hegab

as well as how you move around among those who are bowing down on their knees.

T.B.Irving

as well as how you move around among those who are bowing down on their knees.

Shakir

And your turning over and over among those who prostrate themselves before Allah

Hamid S. Aziz

And your postures (or movements) among those who prostrate themselves (in obeisance)

Dr. Munir Munshey

And (watches) your movements among those who fall prostrate (along with you in prayers)

Mohammad Shafi

And Who sees what goes on in your mind while you are among those who prostrate before Him

Muhammad Asad

and [sees] thy behaviour among those who prostrate themselves [before Him]

Mustafa Khattab 2018

as well as your movements ˹in prayer˺ along with ˹fellow˺ worshippers.

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And Who (also keeps) seeing your turning movements amongst those who prostrate themselves in Prayer

Amatul Rahman Omar

And (Who sees) your moving about among those (Companions) who prostrate themselves (before the All-Mighty Lord)

Hilali - Khan

And your movements among those who fall prostrate (along with you to Allah in the five compulsory congregational prayers)

Ali Ünal

As well as your strenuous efforts in prostration among those who prostrate (to be able to fulfill your duty of servanthood and help the believer to reform their lives)