[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And put your trust in the Noble, the Merciful
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And put thy trust on the Exalted in Might, the Merciful,
Wahiduddin Khan
Put your trust in the Mighty One, the Merciful
Umm Muhammad (Sahih International)
And rely upon the Exalted in Might, the Merciful
The Wise Quran
And put your trust in the Mighty, the Compassionate,
The Study Quran
And trust in the Mighty, the Merciful
Talal Itani (2012)
And put your trust in the Almighty, the Merciful
Talal Itani & AI (2024)
And rely on the Almighty, the Most Merciful.
T.B.Irving
Rely on the Powerful, the Merciful
Syed Vickar Ahamed
And place your trust on the Almighty (Al-Aziz), the Most Merciful (Ar-Raheem)
Sher Ali
And put thy trust in the Mighty, the Merciful
Shakir
And rely on the Mighty, the Merciful
Shabbir Ahmed
Put your trust in the Almighty, the Merciful
Samy Mahdy
And rely upon Al-Aaziz (The Almighty), Al-Raheem (The merciful to his creation and himself).
Safi Kaskas
And rely upon the Almighty, the Merciful-to-all,
Rashad Khalifa
And put your trust in the Almighty, Most Merciful.
N J Dawood 2014
Put your trust in the Mighty One, the Compassionate
Mustaqim
And rely on the mighty and merciful.
Mustafa Khattab 2018
Put your trust in the Almighty, Most Merciful,
Musharraf Hussain
and put your trust in the Almighty, the Caring,
MunirMezyed2023
And depend on the Almighty, the Most Merciful with full trust,
Munir Mezyed
Depend on the All-Mighty, the Most Merciful with full trust,
Muhammad Taqi Usmani
and place your trust in the Mighty, the Merciful
Muhammad Sarwar
Have trust in the Majestic and All-merciful God
Muhammad Marmaduke Pickthall
And put thy trust in the Mighty, the Merciful
Muhammad Mahmoud Ghali
And put your trust in The Ever-Mighty, The Ever-Merciful.
Muhammad Asad
and place thy trust in the Almighty, the Dispenser of Grace
Muhammad Ahmed - Samira
And rely/depend on the glorious/mighty, the merciful
Mohammad Shafi
And put your trust in the Omnipotent, the Merciful
Mir Aneesuddin
And put your trust in the Mighty, the Merciful,
Maulana Muhammad Ali
And rely on the Mighty, the Merciful
Maududi
And put your trust in Him Who is Immensely Mighty, Most Compassionate
Linda "iLham" Barto
Put your trust in the Victorious, the Most Merciful.
John Medows Rodwell
And put thy trust in Him that is the Mighty, the Merciful
Irving/Hegab
Rely on the Powerful, the Merciful
Hilali - Khan
And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Put your trust in the Almighty, the Most Merciful
Hamid S. Aziz
And put your trust (rely) upon the Mighty, the Merciful
George Sale
And trust in the most mighty, the merciful God
Fode Drame
And put your trust on The All-mighty, The Most Merciful;
Faridul Haque
And rely upon (Allah) the Almighty, the Most Merciful
Edward Henry Palmer
and rely thou upon the mighty, merciful One
Dr. Munir Munshey
And place your trust in the most Powerful and the most Kind
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And put your trust in Almighty, Ever-Merciful (Lord)
Dr. Laleh Bakhtiar
And put thy trust in The Almighty, The Compassionate,
Dr. Kamal Omar
And put your trust in the All-Mighty, the continuously Merciful
Corpus.Quran
And put (your) trust in the All-Mighty the Most Merciful
Bilal Muhammad 2018
And put your trust in the Exalted in Might, the Merciful Redeemer
Bijan Moeinian
Put your trust in the Almighty, Most Merciful
Bakhtiari Nejad
And put your trust in the powerful, the merciful.
Arthur John Arberry
Put thy trust in the All-mighty, the All-compassionate
Amatul Rahman Omar
And put your trust in the All-Mighty, the Ever Merciful (God)
Ali Ünal
And (taking no account of any earthly power in performing your mission) put your trust in the All-Glorious with irresistible might (able to do whatever He wills), the All-Compassionate (especially towards His believing servants)
Ali Quli Qara'i
And put your trust in the All-mighty, the All-merciful
Aisha Bewley
Put your trust in the Almighty, the Most Merciful,
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And rely upon Him Who is the Mighty, the Merciful.
Ahmed Hulusi
Place your trust in the Aziz the Rahim (the Names comprising your essential reality)!
Ahmed Ali
Have trust in the Mighty, the Merciful
Abdul Majid Daryabadi
And rely thou upon the Mighty, the Merciful
Abdul Hye
And put your trust in the Mighty, the Merciful,
Abdel Haleem
Put your trust in the Almighty, the Merciful