Quran 26 : 208

And not We destroyed any town but it had warners
وَمَآ
Wamaa
أَهْلَكْنَا
Aahlaknā
مِن
Min
قَرْيَةٍ
Qaryahin
إِلَّا
Iillā
لَهَا
Lahā
مُنذِرُونَ
Mundhirūna

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And We have not destroyed any town except after having warners

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Never did We destroy a population, but had its warners

Wahiduddin Khan

Never have We destroyed a town without sending down messengers to warn it

Umm Muhammad (Sahih International)

And We did not destroy any city except that it had warner

The Wise Quran

And We do not destroy any city without its having warners

The Study Quran

And never did We destroy a town save that it had warners

Talal Itani (2012)

Never did We destroy a town, but it had warners

Talal Itani & AI (2024)

Never did We destroy a township but it had warners.

T.B.Irving

We never wipe out any town unless it has had its warners

Syed Vickar Ahamed

And We never ruined a population that did not have its warners—

Sher Ali

And never did WE destroy any township but it had its Warners

Shakir

And We did not destroy any town but it had (its) warners

Shabbir Ahmed

(It is Our Law that) We never annihilated a township but it had its Warners

Samy Mahdy

And We did not destroy, among a village except that for it Warners.

Safi Kaskas

We have never destroyed a town without sending messengers to warn

Rashad Khalifa

We never annihilate any community without sending warners.

N J Dawood 2014

Never have We destroyed a city We did not war

Mustaqim

And We never destroyed a town unless there was a warner for it.

Mustafa Khattab 2018

We have never destroyed a society without warners

Musharraf Hussain

We never destroyed a city which hadn’t received warners

MunirMezyed2023

We never destroyed a town without prior warning.

Munir Mezyed

We never destroyed a town before sending a warner

Muhammad Taqi Usmani

We did not destroy any town unless it has had warner

Muhammad Sarwar

We never destroyed any town without first sending to them warning and guidance

Muhammad Marmaduke Pickthall

And We destroyed no township but it had its warner

Muhammad Mahmoud Ghali

And in no way did We cause (any) town to perish except that it had warners

Muhammad Asad

And withal, never have We destroyed any community unless it had been warne

Muhammad Ahmed - Samira

And We did not destroy from a village/urban city, except for it (are) warners/givers of notice

Mohammad Shafi

And never have We destroyed any community without being warne

Mir Aneesuddin

And We did not destroy any town but it had its warners

Maulana Muhammad Ali

And We destroyed no town but it had (its) warners -

Maududi

We never destroyed any habitation but that it had warner

Linda "iLham" Barto

We never destroyed a population without its having had warners.

John Medows Rodwell

We never destroyed a city which had not first its warner

Irving/Hegab

We never wipe out any town unless it has had its warners

Hilali - Khan

And never did We destroy a township, but it had its warner

Hasan Al-Fatih Qaribullah

We never destroyed a village that did not have warner

Hamid S. Aziz

But We destroy not any population but it had its Warner

George Sale

We have destroyed no city, but preachers were first sent unto it

Fode Drame

And We never did destroy a township except that there were warners for it.

Faridul Haque

And never did We destroy a township which did not have Heralds of warning,

Edward Henry Palmer

But we do not destroy any city without its having warner

Dr. Munir Munshey

We never destroy any town unless it had a warner

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And We have not destroyed any town except those (towns) for which Warners had come

Dr. Laleh Bakhtiar

We caused no town to perish but that it had ones who warn

Dr. Kamal Omar

And We did not destroy a township but for it (were sent) warners —

Corpus.Quran

And not We destroyed any town but it had warners

Bilal Muhammad 2018

Never did We destroy a population, except those who had been warned

Bijan Moeinian

It is not My style to destroy any nation without sending ample warnings

Bakhtiari Nejad

We did not destroy any town (or population) unless there were warners for it

Arthur John Arberry

Never a city We destroyed, but it had warner

Amatul Rahman Omar

And never did We destroy (any people of) a township but it had (its) Warners

Ali Ünal

We have never destroyed any township except that it had warners (sent to it)

Ali Quli Qara'i

We have not destroyed any town without its having warners

Aisha Bewley

We have never destroyed a city without giving it prior warning

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And We destroyed not any town but it had its warners.

Ahmed Hulusi

And We have never destroyed a city to which a warner has not come.

Ahmed Ali

Never have We destroyed a habitation till We had sent admonishers to the

Abdul Majid Daryabadi

And We destroyed not a city but it had its warners

Abdul Hye

And We never destroyed a township without sending its warners,

Abdel Haleem

Never have We destroyed a town without sending down messengers to warn it