Quran 26 : 192

And indeed, it surely, is a Revelation (of the) Lord (of) the worlds.
وَإِنَّهُۥ
Waiinnahu
لَتَنزِيلُ
Latanzīlu
رَبِّ
Rabbi
ٱلْعَٰلَمِينَ
Alʿaālamīna

Talal Itani (2012)

It is a revelation from the Lord of the Worlds

Irving/Hegab

It is a revelation from the Lord of the Universe.

T.B.Irving

It is a revelation from the Lord of the Universe.

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Truly, it is the sending of the Lord of the Worlds

Mustaqim

And it is a revelation from the Lord of all worlds

Arthur John Arberry

Truly it is the revelation of the Lord of all Being

N J Dawood 2014

This is surely revealed by the Lord of the Universe

Rashad Khalifa

This is a revelation from the Lord of the universe.

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And this is a revelation from the Lord of the worlds

Muhammad Marmaduke Pickthall

And lo! it is a revelation of the Lord of the Worlds

Talal Itani & AI (2024)

This is a revelation from the Lord of the universes.

Musharraf Hussain

And this is the Revelation of the Lord of the worlds,

The Study Quran

And truly it is a revelation of the Lord of the worlds

Abdul Majid Daryabadi

And verily it is a revelation of the Lord of the worlds

Bilal Muhammad 2018

Indeed this is a revelation from the Lord of all worlds

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds

Linda "iLham" Barto

This [Qur’an] is truly from the Lord of All the Worlds.

Maududi

Indeed this is a revelation from the Lord of the Universe

Wahiduddin Khan

This surely is a revelation from the Lord of the Universe

Edward Henry Palmer

And, verily, it is a revelation from the Lord of the worlds

Hamid S. Aziz

And, verily, it is a revelation from the Lord of the Worlds

John Medows Rodwell

Verily from the Lord of the Worlds hath this Book come down

Maulana Muhammad Ali

And surely this is a revelation from the Lord of the worlds

Mustafa Khattab 2018

This is certainly a revelation from the Lord of all worlds,

Samy Mahdy

And surely it is a download revelation from The Worlds' Lord.

Abdel Haleem

Truly, this Quran has been sent down by the Lord of the Worlds

Aisha Bewley

Truly it is revelation sent down by the Lord of all the worlds.

Muhammad Taqi Usmani

This (Qur‘an) is the revelation of the Lord of the worlds

Shakir

And most surely this is a revelation from the Lord of the worlds

Ahmed Ali

And this (Qur'an) is a revelation from the Lord of all the worlds

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And undoubtedly, the Lord of the worlds has sent down this Quran.

Bakhtiari Nejad

And it (Quran) is certainly a revelation by the Lord of humankind.

George Sale

This book is certainly a revelation from the Lord of all creatures

The Wise Quran

And indeed, it surely is a revelation from the Lord of the worlds;

Umm Muhammad (Sahih International)

And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds

Amatul Rahman Omar

And verily this (Qur'an) is a revelation from the Lord of the worlds

Corpus.Quran

And indeed, it surely, is a Revelation (of the) Lord (of) the worlds

Fode Drame

And truly it is most certainly a revelation of the Lord of the worlds.

Shabbir Ahmed

Now, behold, this Qur'an is the Revelation from the Lord of the Worlds

Sher Ali

And verily this Qur'an is a revelation from the Lord of all the worlds

Abdul Hye

And truly, this (the Qur’an) is a revelation of the Lord of the worlds.

Ali Quli Qara'i

This is indeed [a Book] sent down by the Lord of all the worlds

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And indeed, this Qur’an has been revealed by the Lord of all the worlds

Dr. Munir Munshey

This (Qur´an) is truly the revelation of the Lord of the universe

Muhammad Sarwar

This, (Quran), is certainly the revelation from the Lord of the Universe

Faridul Haque

And indeed this Qur’an has been sent down by the Lord Of The Creation

Mir Aneesuddin

And the (Quran) has certainly been sent down by the Fosterer of the worlds,

Syed Vickar Ahamed

And Truly, this is a Revelation from the Lord of the Worlds (Rab-ul-'Ala'meen)

Bijan Moeinian

rest assured that this Qur’an is a revelation from the Lord of the worlds

Muhammad Mahmoud Ghali

And surely it is indeed the (successive) sending down of The Lord of the worlds

Munir Mezyed

Absolutely, this ( 'Qur’ān') is a ‘Revelation’ from the Lord of all the worlds.

Dr. Laleh Bakhtiar

And this, truly, is the sending down successively of the Lord of the worlds

Mohammad Shafi

And, indeed, this [Qur'aan] has certainly been sent down by the Lord of the worlds

Safi Kaskas

This [Qur'an] is the revelation sent as you received it from the Lord of the worlds,

Muhammad Ahmed - Samira

And that it truly is descent (E) (from) Lord (of) the creations all together/(universes)

MunirMezyed2023

Most assuredly, this (Qur’ān) is the Revelation Knowledge from the Lord of all the beings.

Dr. Kamal Omar

And truly, this (Al-Kitab) is surely a Descent from the Nourisher-Sustainer of the worlds

Ali Ünal

This (Qur’an) is indeed the Book of the Lord of the worlds being sent down by Him (in parts)

Hilali - Khan

And truly, this (the Quran) is a revelation from the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists)

Muhammad Asad

Now, behold, this [divine writ] has indeed been bestowed from on high by the Sustainer of all the worlds

Ahmed Hulusi

Indeed, (the Quran) is the revelation of the Rabb of the worlds (a dimensional descent from your Names-based essence to your consciousness)!