Quran 26 : 188

He said, "My Lord knows best of what you do."
قَالَ
Qāla
رَبِّىٓ
Rabbiā
أَعْلَمُ
Aaʿlamu
بِمَا
Bimā
تَعْمَلُونَ
Taʿmalūna

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

He said: "My Lord is most aware of what you do.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

He said: "My Lord knows best what ye do."

Wahiduddin Khan

He said, My Lord has full knowledge of all your actions

Umm Muhammad (Sahih International)

He said, "My Lord is most knowing of what you do."

The Wise Quran

He said, 'My Lord knows best of what you do.'

The Study Quran

He said, “My Lord knows best what you do.

Talal Itani (2012)

He said, 'My Lord is Well Aware of what you do.'

Talal Itani & AI (2024)

He responded, “My Lord is more aware of your actions.”

T.B.Irving

He said: "My Lord is quite Aware of what you are doing."

Syed Vickar Ahamed

He said: "My Lord knows well what you do."

Sher Ali

He said, `My Lord knows best what you do.

Shakir

He said: My Lord knows best what you do

Shabbir Ahmed

He replied, "My Lord is best Aware of your actions."

Samy Mahdy

He said, “My Lord is a knower with what you are working.”

Safi Kaskas

He said, "My Lord knows best what you are doing."

Rashad Khalifa

He said, "My Lord is the One who knows everything you do."

N J Dawood 2014

He said: ‘My Lord has better knowledge of what you do.‘

Mustaqim

He said: my Lord knows best what you do.

Mustafa Khattab 2018

Shu’aib responded, “My Lord knows best whatever you do.”

Musharraf Hussain

He said, “My Lord knows well what you do.”

MunirMezyed2023

He said: ‘My Lord has full knowledge of whatever you do’.

Munir Mezyed

He said: "My Lord is fully aware of what you do."

Muhammad Taqi Usmani

He said, .My Lord knows well what you do

Muhammad Sarwar

He said, "My Lord knows all that you do."

Muhammad Marmaduke Pickthall

He said: My Lord is Best Aware of what ye do

Muhammad Mahmoud Ghali

He said, "My Lord knows best whatever you do."

Muhammad Asad

Answered [Shu’ayb]: “My Sustainer knows fully well what you are doing.”

Muhammad Ahmed - Samira

He said: "My Lord (is) more knowledgeable with (about) what you make/do."

Mohammad Shafi

Shu'aib said, "My Lord knows what you do!"

Mir Aneesuddin

He said, "My Fosterer knows best about what you do."

Maulana Muhammad Ali

He said: My Lord knows best what you do

Maududi

Shuayb said: "My Lord knows well all what you do."

Linda "iLham" Barto

He said, “My Lord knows best what you do.”

John Medows Rodwell

He said, "My Lord best knoweth your doings."

Irving/Hegab

He said: "My Lord is quite Aware of what you are doing."

Hilali - Khan

He said: "My Lord is the Best Knower of what you do."

Hasan Al-Fatih Qaribullah

He said: 'My Lord knows what you are doing.

Hamid S. Aziz

Said he, "My Lord knows best what you do!"

George Sale

Shoaib said, my Lord best knoweth that which ye do

Fode Drame

He said, “My Lord knows best about all that you do.”

Faridul Haque

He said, “My Lord is Well Aware of what you do.”

Edward Henry Palmer

Said he, 'My Lord knows best what ye do!

Dr. Munir Munshey

(The messenger, Shoaib) said, "My Lord is Aware of what you are doing!"

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

(Shu‘ayb) said: ‘My Lord knows best these (frauds) which you are doing.

Dr. Laleh Bakhtiar

He said: My Lord is greater in knowledge of what you do.

Dr. Kamal Omar

(Shuaib) said: “My Nourisher-Sustainer knows better what you people do (and what you deserve in punishment).”

Corpus.Quran

He said My Lord knows best of what you do

Bilal Muhammad 2018

He said, “My Lord knows best what you do.

Bijan Moeinian

He replied: “My Lord is fully aware of your misdeed, (if He decides, He may grant your wish.)”

Bakhtiari Nejad

He said: “My Lord knows best what you do.”

Arthur John Arberry

He said, 'My Lord knows very well what you are doing.

Amatul Rahman Omar

(Shu`aib thereupon) said, `My Lord knows best all that you do.

Ali Ünal

(Shu‘ayb) said: "My Lord knows well all that you do." (Thus he referred their matter to God.

Ali Quli Qara'i

He said, ‘My Lord knows best what you are doing.’

Aisha Bewley

He said, ´My Lord knows best what you are doing.´

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

He said, My Lord knows well what are your doings.

Ahmed Hulusi

(Shuayb) said, “My Rabb knows better what you do (as the creator).”

Ahmed Ali

(Shu'aib) said: "My Lord knows well what you are doing."

Abdul Majid Daryabadi

He.said: My Lord is the Best Knower of that which ye work

Abdul Hye

He said: “My Lord is Best Knower of what you do.”

Abdel Haleem

He said, ‘My Lord knows best what you do.’