Quran 26 : 182

And weigh with a balance, [the] even.
وَزِنُوا۟
Wazinūa
بِٱلْقِسْطَاسِ
Bialqisṭāsi
ٱلْمُسْتَقِيمِ
Almustaqīmi

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

"Andweigh with the balance that is straight.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"And weigh with scales true and upright

Wahiduddin Khan

Weigh with correct scales

Umm Muhammad (Sahih International)

And weigh with an even balance

The Wise Quran

And weigh with a fair balance,

The Study Quran

Weigh with the right balance

Talal Itani (2012)

And weigh with accurate scales

Talal Itani & AI (2024)

And weigh with an even scale.

T.B.Irving

Weigh with honest scales;

Syed Vickar Ahamed

"And weigh with true and upright scales

Sher Ali

`And weigh with a true balance

Shakir

And weigh (things) with a right balance

Shabbir Ahmed

And in all your dealings, weigh with a just balance

Samy Mahdy

And weigh by the fairly straight weight scales (Al-Qastas).

Safi Kaskas

Weigh with an even scale,

Rashad Khalifa

"You shall weigh with an equitable scale.

N J Dawood 2014

Weigh with even scale

Mustaqim

And weigh with a level scale.

Mustafa Khattab 2018

Weigh with an even balance,

Musharraf Hussain

Weigh with accurate scales;

MunirMezyed2023

And weigh (things) with the true balance!

Munir Mezyed

And weigh (things) with the true and straight balance!

Muhammad Taqi Usmani

Weigh with an even balance

Muhammad Sarwar

Weigh your goods with proper balanc

Muhammad Marmaduke Pickthall

And weigh with the true balance

Muhammad Mahmoud Ghali

And weigh with the straight equitableness

Muhammad Asad

and [in all your dealings] weigh with a true balance

Muhammad Ahmed - Samira

And weigh/measure with the scale/measure the balanced

Mohammad Shafi

"And weigh with a true balance."

Mir Aneesuddin

And weigh with a balance that is straight (correct),

Maulana Muhammad Ali

And weigh with a true balance

Maududi

weigh with an even balanc

Linda "iLham" Barto

“Weigh with scales that are accurate.

John Medows Rodwell

Weigh with exact balance

Irving/Hegab

Weigh with honest scales;

Hilali - Khan

"And weigh with the true and straight balance

Hasan Al-Fatih Qaribullah

and weigh with the straight scale

Hamid S. Aziz

"And weigh with a true balance

George Sale

and weigh with an equal balance

Fode Drame

And weigh with the most upright scale.

Faridul Haque

“And weigh with a proper balance.”

Edward Henry Palmer

and weigh with a fair balance

Dr. Munir Munshey

"And weigh with an accurate balance."

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And weigh with a straight balance

Dr. Laleh Bakhtiar

And weigh with a straight scale

Dr. Kamal Omar

And weigh with a balance which (deceives not and) maintains its balance

Corpus.Quran

And weigh with a balance [the] even

Bilal Muhammad 2018

“And weigh with scales true and upright

Bijan Moeinian

“Weigh with a right scale.”

Bakhtiari Nejad

and weigh with accurate scale,

Arthur John Arberry

and weigh with the straight balance

Amatul Rahman Omar

`And weigh with even and balanced scales

Ali Ünal

"And weigh with the straighta true, accurate balance

Ali Quli Qara'i

Weigh with an even balance

Aisha Bewley

Weigh with a level balance.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And weigh with a straight balance.

Ahmed Hulusi

“Weigh with correct scales!”

Ahmed Ali

Weigh on an even balance

Abdul Majid Daryabadi

And weigh with a balance straight

Abdul Hye

And weigh with the just straight balance

Abdel Haleem

Weigh with correct scales