Quran 26 : 182

And weigh with a balance, [the] even.
وَزِنُوا۟
Wazinūa
بِٱلْقِسْطَاسِ
Bialqisṭāsi
ٱلْمُسْتَقِيمِ
Almustaqīmi
N J Dawood 2014
Weigh with even scale
Ahmed Ali
Weigh on an even balance
John Medows Rodwell
Weigh with exact balance
Abdel Haleem
Weigh with correct scales
Irving/Hegab
Weigh with honest scales;
Maududi
weigh with an even balanc
Safi Kaskas
Weigh with an even scale,
T.B.Irving
Weigh with honest scales;
Wahiduddin Khan
Weigh with correct scales
Ali Quli Qara'i
Weigh with an even balance
Muhammad Taqi Usmani
Weigh with an even balance
Aisha Bewley
Weigh with a level balance.
Musharraf Hussain
Weigh with accurate scales;
Ahmed Hulusi
“Weigh with correct scales!”
The Study Quran
Weigh with the right balance
Edward Henry Palmer
and weigh with a fair balance
Maulana Muhammad Ali
And weigh with a true balance
Mustafa Khattab 2018
Weigh with an even balance,
Mustaqim
And weigh with a level scale.
Talal Itani & AI (2024)
And weigh with an even scale.
Bakhtiari Nejad
and weigh with accurate scale,
Sher Ali
`And weigh with a true balance
Talal Itani (2012)
And weigh with accurate scales
The Wise Quran
And weigh with a fair balance,
Umm Muhammad (Sahih International)
And weigh with an even balance
Dr. Laleh Bakhtiar
And weigh with a straight scale
George Sale
and weigh with an equal balance
Muhammad Marmaduke Pickthall
And weigh with the true balance
Abdul Majid Daryabadi
And weigh with a balance straight
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And weigh with a straight balance
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and weigh with the straight scale
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And weigh with a straight balance.
Arthur John Arberry
and weigh with the straight balance
Hamid S. Aziz
"And weigh with a true balance
Muhammad Sarwar
Weigh your goods with proper balanc
Corpus.Quran
And weigh with a balance [the] even
Fode Drame
And weigh with the most upright scale.
Bijan Moeinian
“Weigh with a right scale.”
Bilal Muhammad 2018
“And weigh with scales true and upright
Linda "iLham" Barto
“Weigh with scales that are accurate.
Shakir
And weigh (things) with a right balance
Abdul Hye
And weigh with the just straight balance
Amatul Rahman Omar
`And weigh with even and balanced scales
Muhammad Mahmoud Ghali
And weigh with the straight equitableness
Mohammad Shafi
"And weigh with a true balance."
MunirMezyed2023
And weigh (things) with the true balance!
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"Andweigh with the balance that is straight.
Syed Vickar Ahamed
"And weigh with true and upright scales
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"And weigh with scales true and upright
Faridul Haque
“And weigh with a proper balance.”
Rashad Khalifa
"You shall weigh with an equitable scale.
Dr. Munir Munshey
"And weigh with an accurate balance."
Hilali - Khan
"And weigh with the true and straight balance
Shabbir Ahmed
And in all your dealings, weigh with a just balance
Mir Aneesuddin
And weigh with a balance that is straight (correct),
Muhammad Ahmed - Samira
And weigh/measure with the scale/measure the balanced
Munir Mezyed
And weigh (things) with the true and straight balance!
Ali Ünal
"And weigh with the straighta true, accurate balance
Samy Mahdy
And weigh by the fairly straight weight scales (Al-Qastas).
Muhammad Asad
and [in all your dealings] weigh with a true balance
Dr. Kamal Omar
And weigh with a balance which (deceives not and) maintains its balance