Quran 26 : 171

Except an old woman, (was) among those who remained behind.
إِلَّا
Iillā
عَجُوزًا
ʿAjūzana
فِى
Fiā
ٱلْغَٰبِرِينَ
Alghaābirīna
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
But an old woman who stayed behind.
Syed Vickar Ahamed
Except an old woman who kept behind
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Except for an old woman who remained
Abdul Majid Daryabadi
Save an old woman among the lingerers
Hasan Al-Fatih Qaribullah
except an old woman who stayed behind
Muhammad Mahmoud Ghali
Except an old woman among the laggards
Mustaqim
Except an old woman who stayed behind.
Rashad Khalifa
But not the old woman; she was doomed.
Ali Quli Qara'i
except an old woman who remained behind
Bilal Muhammad 2018
Except an old woman who lingered behind
Faridul Haque
Except one old woman, who stayed behind
Muhammad Sarwar
except an old woman who remained behind
Musharraf Hussain
except an old woman, who stayed behind.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Except an old woman who lingered behind
Ahmed Ali
Except one old woman who remained behind
Abdel Haleem
except for an old woman who stayed behind
John Medows Rodwell
Save an aged one among those who tarried
N J Dawood 2014
save for one old woman who stayed behind,
Wahiduddin Khan
except for an old woman who stayed behind
Arthur John Arberry
save an old woman among those that tarried
Bijan Moeinian
Except that old woman; she was too corrupt
Safi Kaskas
except for an old woman who stayed behind.
Aisha Bewley
except for an old woman who remained behind.
Dr. Laleh Bakhtiar
but an old woman of the ones who stay behind.
The Wise Quran
Except an old woman among those who lingered.
Edward Henry Palmer
except an old woman amongst those who lingered
Muhammad Marmaduke Pickthall
Save an old woman among those who stayed behind
Talal Itani (2012)
Except for an old woman among those who tarried
Sher Ali
Save an old woman, among those who stayed behind
Muhammad Ahmed - Samira
Except old/weak (F) (was) in the remaining behind
Mustafa Khattab 2018
except an old woman, who was one of the doomed.
Talal Itani & AI (2024)
Except an old woman with those who stayed behind.
Muhammad Taqi Usmani
except an old woman among those who remained behind
The Study Quran
save for an old woman among those who lagged behind
Umm Muhammad (Sahih International)
Except an old woman among those who remained behind
Maulana Muhammad Ali
Except an old woman, among those who remained behind
Shakir
Except an old woman, among those who remained behind
Samy Mahdy
Except an old woman was in the remaining behind ones.
Irving/Hegab
except for an old woman among those who stayed behind.
T.B.Irving
except for an old woman among those who stayed behind.
Mohammad Shafi
Except for an old woman, who was among those left behind
Corpus.Quran
Except an old woman (was) among those who remained behind
Fode Drame
except an old woman who was of those who were left behind.
Maududi
except an old woman who was among those that stayed behind
Muhammad Asad
all but an old woman, who was among those that stayed behind
Hilali - Khan
Except an old woman (his wife) among those who remained behind
Abdul Hye
except an old woman (his wife) among those who remained behind.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Except for an old woman who was amongst those who stayed behind
Mir Aneesuddin
except an old woman, (who was) among those who remained behind.
Shabbir Ahmed
All but the old woman (the wife of Lot) who chose to stay behind
Bakhtiari Nejad
except an old woman (his wife who was) among those staying behind,
Linda "iLham" Barto
The exception was an old woman [Lot’s wife] who lingered behind.
Munir Mezyed
Except for an old woman (his wife) among those who remained behind.
MunirMezyed2023
Except for an old woman-(his wife)- among those who remained behind.
Hamid S. Aziz
Except an old woman (Lot´s wife) amongst those who lingered behind
Amatul Rahman Omar
Except an old woman (- wife of Lot), who was among those who stayed behind
George Sale
except an old woman, his wife, who perished among those who remained behind
Ali Ünal
Except an old woman, who was among those who stayed behind (and were destroyed)
Dr. Munir Munshey
Except an old woman, _ Loot´s wife _ who stayed behind (with the evil doers)
Ahmed Hulusi
Except the old woman (Lot’s wife who did not believe) who did not wish to join them!
Dr. Kamal Omar
except an old woman, (We left her) in those who were to be covered under the dust and debris (of the torment)