Quran 26 : 170
So We saved him and his family all,
فَنَجَّيْنَٰهُ
Fanajjaynaāhu
وَأَهْلَهُۥٓ
Waahlahu
أَجْمَعِينَ
Aajmaʿīna
We saved him and all his family
So We saved him and his people.
We saved him and all his family.
We saved him and all of his famil
So We saved him and all his people
We saved him and all of his family
So We saved him and all his family,
So We saved him and his whole famil
So We saved him and his family all
So We saved him and his family, all
So We saved him and all his family,
So We saved him and his family, all
So We saved him and his whole family
So We saved him and his family, all,
We delivered him and his kindred all
So We saved him and his whole family
So We saved him and his entire family
So We saved him and all of his family
So We delivered him and all his family
So We delivered him and his family, all
So We delivered him and all his family.
Then We delivered him and all his famil
Thus, We saved him and his family, all,
So We delivered him and his family,- al
Eventually I saved him and all his folks
So We saved him and all of his family,
So We delivered him and his household all
So We delivered him and his entire family
So We saved him and his people, every one
So we delivered him and his whole family
So We delivered him and his followers all
So We delivered him and his followers all
So We saved him and his family altogether,
So We saved him and his family, all of the
So, We saved him and his family— All
So We saved him and his family, altogether
So We saved him and his family, all of them
So, We saved him and his family altogether,
So We saved him and his family, altogether.
So WE saved him and his family, all of them
And we saved him and his people all together
So We saved him and his household, every one
So We rescued him and his family altogether.
So We saved him and his family, all of them,
So We saved him and his people all together,
And so, We rescued him and his entire family.
So We saved him and his followers, all of them
So We delivered him and his people one and all
We therefore rescued him and his entire family
Wherefore We delivered him, and all his family
So We delivered him and his people all together
So, We saved him and his followers, all of them
So We delivered him and his family all together
Thereupon We saved him and all his entire family
Therefore We rescued him and all his family
So We delivered him and his followers all together
Thereupon We saved him and all his household –
So We saved him and his family, all (of them) —
Therefore, We delivered him and all his family member.
So We delivered him safely and his family all together
So We saved/rescued him and his family/people all/all together