[The Monotheist Group] (2013 Edition)
So We saved him and his entire family
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
So We delivered him and his family,- al
Wahiduddin Khan
We saved him and all of his family
Umm Muhammad (Sahih International)
So We saved him and his family, all
The Wise Quran
So We saved him and his people all together,
The Study Quran
So We delivered him and his family all together
Talal Itani (2012)
So We saved him and his family, altogether
Talal Itani & AI (2024)
And so, We rescued him and his entire family.
T.B.Irving
So We saved him and his whole family
Syed Vickar Ahamed
So, We saved him and his family— All
Sher Ali
So WE saved him and his family, all of them
Shakir
So We delivered him and his followers all
Shabbir Ahmed
So, We saved him and his followers, all of them
Samy Mahdy
So We saved him and his family, altogether.
Safi Kaskas
So We saved him and his family, all of them,
Rashad Khalifa
We saved him and all his family.
N J Dawood 2014
We delivered him and his kindred all
Mustaqim
So We rescued him and his family altogether.
Mustafa Khattab 2018
So We saved him and all of his family,
Musharraf Hussain
So We saved him and all his family,
MunirMezyed2023
So We saved him and his family, all,
Munir Mezyed
Thus, We saved him and his family, all,
Muhammad Taqi Usmani
So We saved him and his family, all of the
Muhammad Sarwar
We saved him and all of his famil
Muhammad Marmaduke Pickthall
So We saved him and his household, every one
Muhammad Mahmoud Ghali
So We delivered him safely and his family all together
Muhammad Asad
Thereupon We saved him and all his household –
Muhammad Ahmed - Samira
So We saved/rescued him and his family/people all/all together
Mohammad Shafi
Thereupon We saved him and all his entire family
Mir Aneesuddin
So We delivered him and his followers all together
Maulana Muhammad Ali
So We delivered him and his followers all
Maududi
Then We delivered him and all his famil
Linda "iLham" Barto
So We delivered him and all his family.
John Medows Rodwell
So we delivered him and his whole family
Irving/Hegab
So We saved him and his whole family
Hilali - Khan
So We saved him and his family, all
Hasan Al-Fatih Qaribullah
So We saved him and all his people
Hamid S. Aziz
So We saved him and his people, every one
George Sale
Wherefore We delivered him, and all his family
Fode Drame
So We saved him and his family altogether,
Faridul Haque
We therefore rescued him and his entire family
Edward Henry Palmer
And we saved him and his people all together
Dr. Munir Munshey
So We saved him and all of his family
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
So We delivered him and his entire family
Dr. Laleh Bakhtiar
So We delivered him and his people one and all
Dr. Kamal Omar
So We saved him and his family, all (of them) —
Corpus.Quran
So We saved him and his family all
Bilal Muhammad 2018
So We delivered him and his family, all
Bijan Moeinian
Eventually I saved him and all his folks
Bakhtiari Nejad
So, We saved him and his family altogether,
Arthur John Arberry
So We delivered him and his people all together
Amatul Rahman Omar
So We saved him and his followers, all of them
Ali Ünal
So We saved him and his family, all of them
Ali Quli Qara'i
So We delivered him and all his family
Aisha Bewley
Therefore We rescued him and all his family
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Therefore, We delivered him and all his family member.
Ahmed Hulusi
So We saved him and his people.
Ahmed Ali
So We saved him and his whole famil
Abdul Majid Daryabadi
So We delivered him and his household all
Abdul Hye
So We saved him and all his family,
Abdel Haleem
We saved him and all his family