Quran 26:160 Word by Word & Translations
26:160 Word by Word (2021)
26:160 Arabic
26:160 Transliteration
Denied, (the) people (of) Lut, the Messengers.
26:160 Arabic
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ
26:160 Transliteration
Kaththabat qawmu lootin almursaleena
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
The people of Lot denied the messengers
Abdel Haleem
The people of Lot, too, called the messengers liars
Abdul Hye
The people of Lot denied the Messengers.
Abdul Majid Daryabadi
The people of Lut belied the sent ones
Ahmed Ali
The people of Lot accused the messengers of lies
Ahmed Hulusi
The people of Lot also denied the Rasuls.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
The people of Lut belied the Messengers.
Aisha Bewley
The people of Lut denied the Messengers,
Ali Ünal
The people of Lot denied (Lot and thereby meant to deny all) the Messengers
Ali Quli Qara'i
The people of Lot impugned the apostle
Amatul Rahman Omar
And the people of Lot cried lies to the Messengers
Arthur John Arberry
The people of Lot cried lies to the Envoy
Bakhtiari Nejad
People of Lot denied the messengers,
Bijan Moeinian
The people of Lot also rejected the prophet hood of the messengers
Bilal Muhammad 2018
The people of Lot rejected the messengers
Corpus.Quran
Denied (the) people (of) Lut the Messengers
Dr. Kamal Omar
The nation of Lout belied the Messengers —
Dr. Laleh Bakhtiar
The folk of Lot denied the ones who are sent
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(The people of) Lut (Lot) also rejected the Messengers
Dr. Munir Munshey
The nation of Loot rejected the messengers
Edward Henry Palmer
The people of Lot called the apostles liars
Faridul Haque
The people of Lut denied the Noble Messengers
Fode Drame
And the people of Lot belied the messengers.
George Sale
The people of Lot likewise accused God's messengers of imposture
Hamid S. Aziz
The people of Lot denied the messengers
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Lot's nation, belied their Messengers
Hilali - Khan
The prople of Lout (Lot) (those dwelt in the towns of Sodom in Palestine) belied the Messengers
Irving/Hegab
Lot's folk rejected the emissaries
John Medows Rodwell
The people of Lot treated their apostles as liars
Linda "iLham" Barto
The people of Lot rejected the messengers.
Maududi
The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars
Maulana Muhammad Ali
The people of Lot gave the lie to the messengers
Mir Aneesuddin
The people of Lut denied the messengers
Mohammad Shafi
The [ancient] tribe of Lot did not believe the Messengers
Muhammad Ahmed - Samira
Lot's nation denied the messengers
Muhammad Asad
[AND] the people of Lot gave the lie to [one of God’s] message-bearer
Muhammad Mahmoud Ghali
The people of Lut (Lot) cried lies to the Emissaries
Muhammad Marmaduke Pickthall
The folk of Lot denied the messengers (of Allah)
Muhammad Sarwar
The people of Lot rejected the Messengers
Muhammad Taqi Usmani
The people of LuT rejected the messenger
Munir Mezyed
(The people of) ‘Lot’ obstinately refused to believe the ‘Messengers’ (of Allâh).
MunirMezyed2023
(The people of) ‘Lot persistently denied the Messengers (of Allâh).
Musharraf Hussain
The people of Lut denied their messengers.
Mustafa Khattab 2018
The people of Lot rejected the messengers
Mustaqim
The people of Lut (Lot) denied the messengers.
N J Dawood 2014
Lot‘s people disbelieved the apostles
Rashad Khalifa
The people of Lot disbelieved the messengers.
Safi Kaskas
The People of Lot denied the Messengers
Samy Mahdy
Lot’s kinfolk falsified the messengers.
Shabbir Ahmed
And the people of Lot also denied Messengers
Shakir
The people of Lut gave the lie to the messengers
Sher Ali
The people of Lot rejected the Messengers
Syed Vickar Ahamed
The people of Lut (Lot) rejected the messengers
T.B.Irving
Lot´s folk rejected the emissaries
Talal Itani & AI (2024)
The people of Lot denied the messengers.
Talal Itani (2012)
The people of Lot disbelieved the messengers
The Study Quran
The people of Lot denied the messengers
The Wise Quran
The people of Lot called the messengers liars;
Umm Muhammad (Sahih International)
The people of Lot denied the messenger
Wahiduddin Khan
Then the people of Lot rejected the messengers
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
The people of Lut rejected the messengers