[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"Theones who corrupt in the land and are not reformers.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"Who make mischief in the land, and mend not (their ways)."
Wahiduddin Khan
those who spread corruption in the land instead of putting things right
Umm Muhammad (Sahih International)
Who cause corruption in the land and do not amend."
The Wise Quran
Who do evil in the earth and do not act aright.'
The Study Quran
who work corruption upon the earth, and do not set matters aright.
Talal Itani (2012)
Who spread turmoil on earth, and do not reform.'
Talal Itani & AI (2024)
Those who spread corruption in the land and don’t reform.”
T.B.Irving
who corrupt [things] on earth and never reform."
Syed Vickar Ahamed
"Who do mischief in the land, and do not correct (their ways)."
Sher Ali
`Who create disorder in the earth, and do not promote order and security.
Shakir
Who make mischief in the land and do not act aright
Shabbir Ahmed
Those who spread corruption in the land, and reform not."
Samy Mahdy
Those who are spoiling within the earth and are not repairing.”
Safi Kaskas
who spread corruption on earth and do not set things right."
Rashad Khalifa
"Who commit evil, not good works."
N J Dawood 2014
who perpetrate corruption in the land and do no good at all.‘
Mustaqim
Those who cause corruption on earth and do not reform.
Mustafa Khattab 2018
who spread corruption throughout the land, never setting things right.”
Musharraf Hussain
who spread corruption in the land rather than acting righteously.”
MunirMezyed2023
Who excessively indulge in corruption on the earth instead of seeking to make amends’.
Munir Mezyed
Who excessively indulge in corruption on the earth and seek not to improve the welfare of others.”
Muhammad Taqi Usmani
who make mischief on the land and who do not set things right
Muhammad Sarwar
who spread evil in the land with no reform."
Muhammad Marmaduke Pickthall
Who spread corruption in the earth, and reform not
Muhammad Mahmoud Ghali
Who corrupt in the earth, and do not act righteously."
Muhammad Asad
those who spread corruption on earth instead of setting things to rights!”
Muhammad Ahmed - Samira
Those who corrupt/disorder in the earth/Planet Earth, and they do not correct/repair
Mohammad Shafi
"Those who spread corruption on earth and strive not to set things right."
Mir Aneesuddin
who cause corruption in the earth and do not act aright."
Maulana Muhammad Ali
Who make mischief in the land and act not aright
Maududi
and spread mischief in the land rather than set things right."
Linda "iLham" Barto
“They create evil across the land and do not make amends.”
John Medows Rodwell
Who act disorderly on the earth and reform it not."
Irving/Hegab
who corrupt [things] on earth and never reform."
Hilali - Khan
"Who make mischief in the land, and reform not."
Hasan Al-Fatih Qaribullah
who corrupt in the earth, and do not reform.
Hamid S. Aziz
"Who spread corruption in the earth and mend not their ways."
George Sale
who act corruptly in the earth, and reform not the same
Fode Drame
It is they who spread corruption in the land and do not make things right.”
Faridul Haque
“Those who spread turmoil in the earth, and do no reform.”
Edward Henry Palmer
who do evil in the earth and do not act aright!
Dr. Munir Munshey
"Those who spoil the morals (and spread corruption and depravity) on the earth, and do nothing to improve matters."
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Those who spread destructive activities in the land and do not do constructive works (for society).
Dr. Laleh Bakhtiar
who make corruption in and on the earth and make not things right.
Dr. Kamal Omar
those who make mischief on the land and reform not .
Corpus.Quran
Those who spread corruption in the earth and (do) not reform
Bilal Muhammad 2018
“Who do wrong in the land, and do not correct their ways.
Bijan Moeinian
“Do not follow the mischief makers who never do anything good .”
Bakhtiari Nejad
those who commit corruption on the earth and do not reform.”
Arthur John Arberry
who do corruption in the earth, and set not things aright.
Amatul Rahman Omar
`Who create disorder in the country and set not (things) in order (to promote security and peace).
Ali Ünal
"Those who cause disorder and corruption on the earth, without setting things right."
Ali Quli Qara'i
who cause corruption in the land and do not bring about reform.’
Aisha Bewley
those who corrupt the earth and do not put things right.´
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Who spread disorder in the earth and reform not.
Ahmed Hulusi
“They (who exploit their authorities) guide people in the world to the wrong, rather than being corrective.”
Ahmed Ali
Who corrupt the land and do not reform it."
Abdul Majid Daryabadi
Who work corruption in the land and rectify not
Abdul Hye
who make mischief in the land, and don’t reform.”
Abdel Haleem
and who spread corruption in the land instead of doing what is right.’