[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"Anddo not obey the command of the carefree.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"And follow not the bidding of those who are extravagant,
Wahiduddin Khan
do not obey the bidding of those who are given to excesses
Umm Muhammad (Sahih International)
And do not obey the order of the transgressors
The Wise Quran
And do not obey the command of the extravagant,
The Study Quran
And obey not the commands of the prodigal
Talal Itani (2012)
And do not obey the command of the extravagant
Talal Itani & AI (2024)
And don’t obey the command of the extravagant.
T.B.Irving
do not obey the order of extravagant people
Syed Vickar Ahamed
"And do not follow the call of those who are wasteful—
Sher Ali
`And obey not the bidding of those who exceed the bounds
Shakir
And do not obey the bidding of the extravagant
Shabbir Ahmed
And obey not the command of those who trespass the bounds of justice and equity
Samy Mahdy
And do not obey the extravagant persons’ command.
Safi Kaskas
and do not obey those given to excess,
Rashad Khalifa
"Do not obey the transgressors.
N J Dawood 2014
Do not obey the bidding of transgressor
Mustaqim
And do not obey the command of the wasteful.
Mustafa Khattab 2018
And do not follow the command of the transgressors,
Musharraf Hussain
don’t follow the way of the wasteful
MunirMezyed2023
Don’t yield to the authority of the prodigals
Munir Mezyed
Follow not the creed of the prodigals
Muhammad Taqi Usmani
and do not obey the order of the transgressor
Muhammad Sarwar
Do not obey the orders of the transgressor
Muhammad Marmaduke Pickthall
And obey not the command of the prodigal
Muhammad Mahmoud Ghali
And do not obey the command of the extravagant
Muhammad Asad
and pay no heed to the counsel of those who are given to excesses –
Muhammad Ahmed - Samira
And do not obey the spoilers'/extravagators' order/command/matter/affair
Mohammad Shafi
"And obey not the command of those given to excesses."
Mir Aneesuddin
and do not obey the command of the extravagant
Maulana Muhammad Ali
And obey not the bidding of the extravagant
Maududi
and do not follow the biddings of those that go to excesse
Linda "iLham" Barto
“Do not follow the leadership of those who are extravagant.
John Medows Rodwell
And obey not the bidding of those who commit excess
Irving/Hegab
do not obey the order of extravagant people
Hilali - Khan
"And follow not the command of Al-Musrifoon (i.e. their chiefs, leaders who were polytheists, criminals and sinners)
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Do not obey the order of the wasteful
Hamid S. Aziz
"And obey not the bidding of the extravagant (profligate, wasters)
George Sale
and obey not the command of the transgressors
Fode Drame
And do not obey the command of those who waste their own souls.
Faridul Haque
“And do not follow those who exceed the limits.”
Edward Henry Palmer
and obey not the bidding of the extravagant
Dr. Munir Munshey
"Do not obey the orders of the immoderate (and the unrestrained),"
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And do not obey the instructions of those who exceed limits
Dr. Laleh Bakhtiar
Obey not the command of the ones who are excessive,
Dr. Kamal Omar
And obey not the order of Al-Musrifun —
Corpus.Quran
And (do) not obey (the) command (of) the transgressors
Bilal Muhammad 2018
“And follow not the influence of those who are extravagant
Bijan Moeinian
“Do not follow the vanities of those who go beyond the limits.”
Bakhtiari Nejad
and do not obey the order of the excessive ones,
Arthur John Arberry
and obey not the commandment of the prodiga
Amatul Rahman Omar
`And do not obey the biddings of those who exceed the bounds
Ali Ünal
"And do not follow the commands of those who are wasteful (of God-given faculties) and commit excesses
Ali Quli Qara'i
and do not obey the dictates of the profligate
Aisha Bewley
Do not obey the orders of the profligate,
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And follow not the bidding of those who exceed the limits.
Ahmed Hulusi
“Do not follow the orders of those who exploit their authority!”
Ahmed Ali
Do not follow those who are extravagant
Abdul Majid Daryabadi
And obey not the command of the extravagant
Abdul Hye
And don’t follow the command of the wasters,
Abdel Haleem
do not obey those who are given to exces