Quran 26 : 138

And not we (are) the ones to be punished."
وَمَا
Wamā
نَحْنُ
Naḥnu
بِمُعَذَّبِينَ
Bimuʿadhdhabīna
Edward Henry Palmer
And they called him liar
Musharraf Hussain
We will not be punished.”
Safi Kaskas
We will not be punished."
Muhammad Marmaduke Pickthall
And we shall not be doomed
Maulana Muhammad Ali
And we will not be chastised
Wahiduddin Khan
and we shall not be punished
Bakhtiari Nejad
and we will not be punished.”
Mir Aneesuddin
and we will not be punished."
The Study Quran
and we shall not be punished.
The Wise Quran
And we shall not be punished.
Arthur John Arberry
and we shall not be chastised.
Samy Mahdy
And we will not be tormented.”
Sher Ali
`And WE shall not be punished.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And we are not to be tormented.
Mustaqim
And we will not be resurrected.
Talal Itani & AI (2024)
And we are not to be punished.”
Abdel Haleem
we shall not be punished.’
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and we shall never be punished.
Irving/Hegab
we are not going to be punished.
T.B.Irving
we are not going to be punished.
Mustafa Khattab 2018
And we will never be punished.”
Talal Itani (2012)
And we will not be punished.'
Muhammad Ahmed - Samira
And we are not with being tortured
Ali Quli Qara'i
and we will not be punished.’
Muhammad Taqi Usmani
and we are not going to be punished
Shabbir Ahmed
And we shall never be doomed."
Shakir
And we are not going to be punished
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"Andwe are not going to be punished.
Abdul Majid Daryabadi
And we are not going to be tormented
Ahmed Ali
We are not going to be damned."
Umm Muhammad (Sahih International)
And we are not to be punished."
Abdul Hye
And we are not going to be punished.”
Linda "iLham" Barto
“We are not the ones to be punished.”
Munir Mezyed
And we are not going to be chastised."
Aisha Bewley
We are not going to be punished.´
Muhammad Sarwar
They rejected him and We destroyed them
MunirMezyed2023
And we are not going to be chastised’.
N J Dawood 2014
Surely we shall not be punished.‘
Corpus.Quran
And not we (are) the ones to be punished
Muhammad Mahmoud Ghali
And in no way will we be tormented."
Faridul Haque
“And we will not be punished.”
Amatul Rahman Omar
`And we are not at all going to be punished.
Dr. Laleh Bakhtiar
and we are not ones who are punished.
Dr. Munir Munshey
"We are not going to be punished."
Ahmed Hulusi
“And we will not be subject to any suffering!”
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And we shall not be afflicted with the torment
Rashad Khalifa
"No retribution will ever befall us."
Hilali - Khan
"And we are not going to be punished."
John Medows Rodwell
And we are not they who shall be punished."
Mohammad Shafi
"And we are not going to be punished!"
George Sale
neither shall we be punished for what we have done
Fode Drame
And we are not those who are going to be punished.”
Maududi
We will not be subjected to any chastisement."
Dr. Kamal Omar
And we will not become those who have been punished .
Bilal Muhammad 2018
“And we are not the ones to receive pains and penalties.
Bijan Moeinian
“No punishment will ever be imposed upon us.”
Hamid S. Aziz
"For we are not the ones to be doomed (or tormented)."
Syed Vickar Ahamed
"And we are not the ones to take pains and penalties!"
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"And we are not the ones to receive Pains and Penalties!"
Ali Ünal
"And (so) we are not going to be subject to any punishment."
Muhammad Asad
and we are not going to be chastised [for adhering to it]!&rdquo