Quran 26:137 Word by Word & Translations
26:137 Word by Word (2021)
26:137 Arabic
26:137 Transliteration
Not (is) this but (the) custom (of) the former (people),
26:137 Arabic
إِنْ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ
26:137 Transliteration
In hatha illa khuluqu al-awwaleena
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"This is nothing except an invention by the people of old.
Abdel Haleem
for we only do what our forefathers used to do
Abdul Hye
This is nothing but the customs of the ancients.
Abdul Majid Daryabadi
This in but a custom of the ancients
Ahmed Ali
This is just a habit of antiquated people
Ahmed Hulusi
“These are only the fables of the past!”
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
This is not but the same habits of the ancients.
Aisha Bewley
This is only what the previous peoples did.
Ali Ünal
"This (what we do) is the pattern of conduct of (all our) predecessors
Ali Quli Qara'i
These are nothing but the traditions of the ancients
Amatul Rahman Omar
`This way (of admonition) is merely the manner of the ancients
Arthur John Arberry
this is nothing but the habit of the ancients
Bakhtiari Nejad
this is only the character (way of life) of the earlier ones,
Bijan Moeinian
“The punishment that you are talking about was meant only to our ancestors.” (This attitude is manifested today by the Jews and the Christian who believe that God has promised not to be angry after the Noah’s flood as mentioned in Genesis 9:11.
Bilal Muhammad 2018
“This is no other than a custom of those who came before
Corpus.Quran
Not (is) this but (the) custom (of) the former (people)
Dr. Kamal Omar
This (counselling which you have uttered before us is) nothing but the practices of the initial people
Dr. Laleh Bakhtiar
Truly, this is nothing but morals of the ancient ones
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
It is nothing (else) but the habits (and customs) of the ancients (which we cannot abandon)
Dr. Munir Munshey
"These are merely the fantasies of the earlier folks!"
Edward Henry Palmer
this is nothing but old folks' fictions, for we shall not be tormented!
Faridul Haque
“This is nothing but the tradition of former people.”
Fode Drame
This is nothing but the tradition of the ancients.
George Sale
This which thou preachest is only a device of the ancients
Hamid S. Aziz
"This is nothing but the fable of men of old
Hasan Al-Fatih Qaribullah
That is nothing but a habit of the ancients
Hilali - Khan
"This is no other than the false-tales and religion of the ancients, (Tafsir At-Tabaree, Vol.19, Page 97
Irving/Hegab
This is only a fabrication [made up] by primitive men;
John Medows Rodwell
This is but a tale of the ancients
Linda "iLham" Barto
“This is nothing but a custom of the former peoples.
Maududi
This has been happening all along
Maulana Muhammad Ali
This is naught but a fabrication of the ancients
Mir Aneesuddin
This is nothing but a customary (warning) of the ancient,
Mohammad Shafi
"This is nothing but practice/custom of the earlier peoples."
Muhammad Ahmed - Samira
That truly that (is) except the first's/beginner's nature/character
Muhammad Asad
This [religion of ours] is none other than that to which our forebears clung
Muhammad Mahmoud Ghali
Decidedly this is nothing except the character of the earliest (people)
Muhammad Marmaduke Pickthall
This is but a fable of the men of old
Muhammad Sarwar
your preaching is nothing but ancient legends and we shall not face any torment"
Muhammad Taqi Usmani
This is nothing but the practice of the ancient
Munir Mezyed
This (our faith) is no other than the custom and tradition of the ancients,
MunirMezyed2023
This is no other than the custom and tradition of the ancients,
Musharraf Hussain
these are the customs of the past generations.
Mustafa Khattab 2018
This is simply the tradition of our predecessors.
Mustaqim
For there is only the first creation.
N J Dawood 2014
This is but a myth of the ancients
Rashad Khalifa
"That affliction was limited to our ancestors.
Safi Kaskas
this is only what our forefathers used to do.
Samy Mahdy
Surely this is none, except the formers’ mores.
Shabbir Ahmed
This has been our life-style for generations
Shakir
This is naught but a custom of the ancients
Sher Ali
`This is nothing but the habit of the ancients
Syed Vickar Ahamed
"This is nothing different from the customary actions of the ancient (people)
T.B.Irving
This is only a fabrication [made up] by primitive men;
Talal Itani & AI (2024)
This is nothing but the traditions of the ancients.
Talal Itani (2012)
This is nothing but morals of the ancients
The Study Quran
This is naught but the ethos of those of old
The Wise Quran
This is nothing but old folks' fictions,
Umm Muhammad (Sahih International)
This is not but the custom of the former peoples
Wahiduddin Khan
this is nothing but a habit of the ancients
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"This is no other than a customary device of the ancients