Quran 26 : 135
Indeed, I [I] fear for you (the) punishment (of) a Day Great."
إِنِّىٓ
Iinniā
أَخَافُ
Aakhāfu
عَلَيْكُمْ
ʿAlaykum
عَذَابَ
ʿAdhāba
يَوْمٍ
Yawmin
عَظِيمٍ
ʿAẓīmin
Beware the torment of a fateful day.‘
Surely, I fear upon you a Great Day Torment.”
"I fear for you the retribution of a great day
I fear for you the torment of a dreadful Day.”
I fear the punishment of a terrible day for you
That I fear on (for) you a great day's' torture
Verily I fear for you the torment of a Mighty Day
“Truly I fear for you the penalty of a great day.
Verily, fear for you the torment of a mighty day!
I fear for you the punishment of a terrible day."
Yet I fear the torment of a terrible day for you!"
Lo! I fear for you the retribution of an awful day
indeed, I fear for you the torment of an awful day
Lo! I fear for you the punishment of an awful day.”
I fear for you the punishment of a tremendous day.”
Verily, I fear against you a torment of a Great Day .
I fear for you the punishment of an awesome Day.'
Surely, I fear for you the punishment of a Great Day.”
Verily I fear for you the punishment of a grievous day
Lo! I fear for you the punishment of a hazardous day."
For I fear for you the punishment of a tremendous day.
`Indeed I fear for you the punishment of an awful day.
Indeed, I fear for you the punishment of a great day.'
I fear for you the punishment of a terrible Day.´
In fact I fear for you the punishment of a horrible day
Surely I fear for you the chastisement of a grievous da
Yet I fear the torment of a terrible day for you!"
I fear for you the chastisement of an Awesome Day."
Surely I fear for you the chastisement of a grievous day
I truly fear for you the torment of a tremendous day.”
Truly I fear for you the punishment of a tremendous day!
Truly, I fear for you the punishment of a tremendous Day.
Indeed, I fear for you the punishment of a dreadful Day.
I certainly fear for you the punishment of the great day."
'Indeed, I fear for you the chastisement of a dreadful day.
Surely I fear for you the torment of a tremendous Day."
Verily, I fear for you the requital of an awesome day."
"Truly I fear for you the Penalty of a Great Day."
Indeed, I [I] fear for you (the) punishment (of) a Day Great
Surely, I fear the torment of a Terrible Day coming upon you.
Verily, I fear for you the retribution of an awful day!"
"I fear for you the retribution of an awesome day."
"Truly, I fear the Penalty of a Great Day for you."
"Verily, I fear for you the torment of a Great Day."
Lo! Indeed, I fear for you the punishment of a hazardous day."
Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."
Indeed, I am afraid of the punishment of a great day upon you.”
Indeed I fear for you the punishment of a tremendous day."
“Truly, I fear for you the punishment of an awesome day.”
Indeed I fear for you the punishment of a tremendous day.’
"Indeed I fear for you the punishment of an awesome Day."
“Indeed I fear upon you the punishment of a Great Day.”
Undoubtedly, I am afraid of coming on you the torment of a great Day.
`Indeed, I fear lest the punishment of an awful day should befall you.
for, verily, I fear lest suffering befall you on an awesome day!”
“Truly, I fear for you as the suffering of a tremendous time is upon you.”
I am afraid that you will suffer the torment of the Day of Judgment."
for I truly fear that the torment of a grievous day will overtake you.’
“I am worried for the punishment of the most awesome Day for you.”
"I do indeed fear that punishment of a dreadful Day may befall you!"
"In fact, I fear that a torture of a severe day might come upon you."