Quran 26 : 115

Not I am but a warner clear."
إِنْ
Iin
أَنَا۠
Aanā
إِلَّا
Iillā
نَذِيرٌ
Nadhīrun
مُّبِينٌ
Mmubīnun

Muhammad Sarwar

I am only a Prophet

Musharraf Hussain

I am a clear warner.”

Maulana Muhammad Ali

I am only a plain warner

Muhammad Marmaduke Pickthall

I am only a plain warner

The Study Quran

I am but a clear warner.

Wahiduddin Khan

I am only a plain warner

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

"I am but a clear warner.

Amatul Rahman Omar

`I am but a plain Warner.

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

I am only a clear Warner.

Edward Henry Palmer

I am only a plain warner.

The Wise Quran

I am only a clear warner.

Bakhtiari Nejad

I am only a clear warner.”

Hasan Al-Fatih Qaribullah

I am only a clear warner.

Safi Kaskas

I am only a clear warner."

Sher Ali

`I am only a plain Warner.

Talal Itani & AI (2024)

I am only a clear warner.”

Ahmed Hulusi

“I am only a clear warner!”

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

I am not but a plain warner.

Corpus.Quran

Not I am but a warner clear

Irving/Hegab

I am merely a plain warner."

Abdul Hye

I am not but a plain Warner.”

Dr. Kamal Omar

I am not but a plain warner .

Mustaqim

For I am only a clear warner.

Shakir

I am naught but a plain warner

Talal Itani (2012)

I am only a clear warner.'

Hilali - Khan

I am only a plain warner."

Shabbir Ahmed

I am only a plain Warner."

Umm Muhammad (Sahih International)

I am only a clear warner."

Aisha Bewley

I am only a clear warner.´

Arthur John Arberry

'I am naught but a plain warner.

Fode Drame

for I am but a manifest warner.”

Muhammad Taqi Usmani

I am no more than a plain warner

Abdul Majid Daryabadi

I am naught but a warner manifest

Mir Aneesuddin

I am nothing but a plain warner."

T.B.Irving

I am merely a plain warner."

Bilal Muhammad 2018

“I am sent only to advise clearly.

Linda "iLham" Barto

“I am only a warner who is clear.”

Ahmed Ali

I am only a plain admonisher."

Ali Quli Qara'i

I am just a manifest warner.’

Dr. Laleh Bakhtiar

I am not but a clear warner.

George Sale

I am no more than a public preacher

Maududi

I am none but a plain warner."

Mohammad Shafi

"I am but a plain warner."

Hamid S. Aziz

"I am only a plain Warner."

Samy Mahdy

Surely, I am only an obvious warner.”

Muhammad Asad

I am nothing but a plain warner.”

Mustafa Khattab 2018

I am only sent with a clear warning.”

Dr. Munir Munshey

"I am a warner _ plain and simple."

N J Dawood 2014

I am sent forth only to give plain warning.‘

Rashad Khalifa

"I am no more than a clarifying warner."

John Medows Rodwell

For I am only one charged with plain warnings."

Abdel Haleem

I am here only to give people a clear warning.’

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"I am sent only to warn plainly in public."

Muhammad Mahmoud Ghali

Decidedly I am nothing except an evident warner."

Faridul Haque

“I am not but clearly a Herald of Warning.”

Muhammad Ahmed - Samira

That I am except a clear/evident warner/giver of notice

Syed Vickar Ahamed

"I am only a plain Warner (to warn you clearly)."

Bijan Moeinian

“My only mission is to clearly convey the Lord’s Message.”

MunirMezyed2023

I am no more than one who gives you sufficient warning (about how to avoid Hellfire)’

Ali Ünal

"I am but a plain warner (responsible for no other duty than the duty to warn)."

Munir Mezyed

I am just a plain warner (who gives you sufficient warning about how to avoid Hellfire).”