[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"The people of Pharaoh. Will they not be righteous?
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"The people of the Pharaoh: will they not fear Allah?"
Wahiduddin Khan
the people of Pharaoh, will they not fear God
Umm Muhammad (Sahih International)
The people of Pharaoh. Will they not fear Allah ?"
The Wise Quran
To the people of Pharaoh, will they not fear?'
The Study Quran
the people of Pharaoh. Will they not be reverent?
Talal Itani (2012)
The people of Pharaoh. Will they not fear?'
Talal Itani & AI (2024)
The people of Pharaoh. Won’t they fear and reform?”
T.B.Irving
Pharaoh´s folk! Will they not heed?"
Syed Vickar Ahamed
"The people of Firon (Pharaoh): Will they not fear Allah?"
Sher Ali
`The people of Pharaoh. Will they not fear God
Shakir
The people of Firon: Will they not guard (against evil)
Shabbir Ahmed
To the people of Pharaoh so that they may walk aright."
Samy Mahdy
Pharaoh’s kinfolk. Are they not showing piety?”
Safi Kaskas
the people of Pharaoh. Will they not be mindful of Me?"
Rashad Khalifa
"Pharaoh's people; perhaps they reform."
N J Dawood 2014
the people of Pharaoh. Will they not take heed?‘
Mustaqim
The people of Pharaoh, as to why they do not beware (of Allah).
Mustafa Khattab 2018
the people of Pharaoh. Will they not fear ˹Allah˺?”
Musharraf Hussain
the people of Pharaoh. Will they not be mindful of Me?”
MunirMezyed2023
The clan of Pharaoh. Will they not act piously?’
Munir Mezyed
The clan of ‘Pharaoh’. Will they not act piously?”
Muhammad Taqi Usmani
the people of Pharaoh. Do they not fear Allah?
Muhammad Sarwar
and ask them, "Why do you not fear God?"
Muhammad Marmaduke Pickthall
The folk of Pharaoh. Will they not ward off (evil)
Muhammad Mahmoud Ghali
The people of Firaawn. (Pharaoh) Will they not be pious?"
Muhammad Asad
the people of Pharaoh, who refuse to be conscious of Me!”
Muhammad Ahmed - Samira
Pharaoh's nation, do they not fear and obey
Mohammad Shafi
"Go to the people of Pharaoh! They fear not (the inevitable consequence of being wicked)!"
Mir Aneesuddin
And when your Fosterer called out to Musa, that, "Go to the unjust people,
Maulana Muhammad Ali
The people of Pharaoh. Will they not guard against evil
Maududi
the people of Pharaoh: do they have no fear?"
Linda "iLham" Barto
“[They are] the people of Pharaoh. Will they have no fear?”
John Medows Rodwell
The people of Pharaoh. What! will they not fear me?"
Irving/Hegab
Pharaoh's folk! Will they not heed?"
Hilali - Khan
The people of Firaun (Pharaoh). Will they not fear Allah and become righteous?"
Hasan Al-Fatih Qaribullah
the nation of Pharaoh. Will they not fear Me?
Hamid S. Aziz
To the people of Pharaoh. Will they not fear (Allah or doing evil)?"
George Sale
the people of Pharaoh; will they not dread Me
Fode Drame
the people of Pharaoh.” Will they not safeguard their own souls?
Faridul Haque
“The nation of Firaun; will they not fear?”
Edward Henry Palmer
to the people of Pharaoh, will they not fear?
Dr. Munir Munshey
"The nation of the pharaoh! Do they not fear?"
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(That is) the people of Pharaoh. Do they not fear (Allah)?
Dr. Laleh Bakhtiar
a folk of Pharaoh saying: Will they not be Godfearing?
Dr. Kamal Omar
the nation of Firaun. Will they not pay obedience (to Allah)?”
Corpus.Quran
(The) people (of) Firaun Will not they fear
Bilal Muhammad 2018
“The People of Pharaoh. Will they not be conscious?
Bijan Moeinian
“People of Pharaoh who have lost their sensitivity.”
Bakhtiari Nejad
people of Pharaoh, (and ask) why are you not cautious (of God)?”
Arthur John Arberry
the people of Pharaoh; will they not be godfearing?
Amatul Rahman Omar
`The people of Pharaoh (and say to them), "Will they not guard against evil?'"
Ali Ünal
"The people of the Pharaoh. Will they not give up their way in fear of Me and take the way of piety?"
Ali Quli Qara'i
the people of Pharaoh. Will they not be wary [of Allah]?&rsquo
Aisha Bewley
the people of Pharaoh. Will they not have taqwa?´
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
The people of Pharaoh (Firawn) Will they not fear?
Ahmed Hulusi
“To the people of Pharaoh... Will they not fear and protect themselves?”
Ahmed Ali
The people of Pharaoh. Will they not fear and take heed?"
Abdul Majid Daryabadi
The people of Fir'awn; fear they Me not
Abdul Hye
the people of Pharaoh. Will they not fear Allah?”
Abdel Haleem
the people of Pharaoh. Will they not take heed?’