Quran 26 : 11

(The) people (of) Firaun. Will not they fear?"
قَوْمَ
Qawma
فِرْعَوْنَ
Firʿawna
أَلَا
Aalā
يَتَّقُونَ
Yattaqūna
Irving/Hegab
Pharaoh's folk! Will they not heed?"
Abdul Majid Daryabadi
The people of Fir'awn; fear they Me not
Muhammad Ahmed - Samira
Pharaoh's nation, do they not fear and obey
Corpus.Quran
(The) people (of) Firaun Will not they fear
Edward Henry Palmer
to the people of Pharaoh, will they not fear?
George Sale
the people of Pharaoh; will they not dread Me
Wahiduddin Khan
the people of Pharaoh, will they not fear God
Hasan Al-Fatih Qaribullah
the nation of Pharaoh. Will they not fear Me?
Muhammad Taqi Usmani
the people of Pharaoh. Do they not fear Allah?
Sher Ali
`The people of Pharaoh. Will they not fear God
The Wise Quran
To the people of Pharaoh, will they not fear?'
Samy Mahdy
Pharaoh’s kinfolk. Are they not showing piety?”
T.B.Irving
Pharaoh´s folk! Will they not heed?"
Talal Itani (2012)
The people of Pharaoh. Will they not fear?'
Abdul Hye
the people of Pharaoh. Will they not fear Allah?”
The Study Quran
the people of Pharaoh. Will they not be reverent?
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
The people of Pharaoh (Firawn) Will they not fear?
Maududi
the people of Pharaoh: do they have no fear?"
Muhammad Marmaduke Pickthall
The folk of Pharaoh. Will they not ward off (evil)
Muhammad Sarwar
and ask them, "Why do you not fear God?"
MunirMezyed2023
The clan of Pharaoh. Will they not act piously?’
Rashad Khalifa
"Pharaoh's people; perhaps they reform."
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"The people of Pharaoh. Will they not be righteous?
Arthur John Arberry
the people of Pharaoh; will they not be godfearing?
Bilal Muhammad 2018
“The People of Pharaoh. Will they not be conscious?
Talal Itani & AI (2024)
The people of Pharaoh. Won’t they fear and reform?”
Munir Mezyed
The clan of ‘Pharaoh’. Will they not act piously?”
Abdel Haleem
the people of Pharaoh. Will they not take heed?’
N J Dawood 2014
the people of Pharaoh. Will they not take heed?‘
Aisha Bewley
the people of Pharaoh. Will they not have taqwa?´
Faridul Haque
“The nation of Firaun; will they not fear?”
Maulana Muhammad Ali
The people of Pharaoh. Will they not guard against evil
Safi Kaskas
the people of Pharaoh. Will they not be mindful of Me?"
Shakir
The people of Firon: Will they not guard (against evil)
Umm Muhammad (Sahih International)
The people of Pharaoh. Will they not fear Allah ?"
Dr. Munir Munshey
"The nation of the pharaoh! Do they not fear?"
John Medows Rodwell
The people of Pharaoh. What! will they not fear me?"
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(That is) the people of Pharaoh. Do they not fear (Allah)?
Linda "iLham" Barto
“[They are] the people of Pharaoh. Will they have no fear?”
Shabbir Ahmed
To the people of Pharaoh so that they may walk aright."
Dr. Laleh Bakhtiar
a folk of Pharaoh saying: Will they not be Godfearing?
Ahmed Ali
The people of Pharaoh. Will they not fear and take heed?"
Muhammad Mahmoud Ghali
The people of Firaawn. (Pharaoh) Will they not be pious?"
Musharraf Hussain
the people of Pharaoh. Will they not be mindful of Me?”
Muhammad Asad
the people of Pharaoh, who refuse to be conscious of Me!”
Mustafa Khattab 2018
the people of Pharaoh. Will they not fear ˹Allah˺?”
Mustaqim
The people of Pharaoh, as to why they do not beware (of Allah).
Bakhtiari Nejad
people of Pharaoh, (and ask) why are you not cautious (of God)?”
Bijan Moeinian
“People of Pharaoh who have lost their sensitivity.”
Fode Drame
the people of Pharaoh.” Will they not safeguard their own souls?
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"The people of the Pharaoh: will they not fear Allah?"
Dr. Kamal Omar
the nation of Firaun. Will they not pay obedience (to Allah)?”
Syed Vickar Ahamed
"The people of Firon (Pharaoh): Will they not fear Allah?"
Ali Quli Qara'i
the people of Pharaoh. Will they not be wary [of Allah]?&rsquo
Ahmed Hulusi
“To the people of Pharaoh... Will they not fear and protect themselves?”
Hamid S. Aziz
To the people of Pharaoh. Will they not fear (Allah or doing evil)?"
Mir Aneesuddin
And when your Fosterer called out to Musa, that, "Go to the unjust people,
Hilali - Khan
The people of Firaun (Pharaoh). Will they not fear Allah and become righteous?"
Amatul Rahman Omar
`The people of Pharaoh (and say to them), "Will they not guard against evil?'"
Mohammad Shafi
"Go to the people of Pharaoh! They fear not (the inevitable consequence of being wicked)!"
Ali Ünal
"The people of the Pharaoh. Will they not give up their way in fear of Me and take the way of piety?"