Quran 26 : 106

When said to them their brother Nuh, "Will not you fear (Allah)?
إِذْ
Iidh
قَالَ
Qāla
لَهُمْ
Lahum
أَخُوهُمْ
Aakhūhum
نُوحٌ
Nūḥun
أَلَا
Aalā
تَتَّقُونَ
Tattaqūna
Abdul Majid Daryabadi
When their brother Nuh said Unto them: fear ye not
Talal Itani (2012)
Their brother Noah said to them, 'Do you not fear
Edward Henry Palmer
when their brother Noah said to them, 'Will ye not fear
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
When their compatriot Nuh said to them, 'Do you not fear?
The Wise Quran
When their brother Noah said to them, 'Will you not fear?
Linda "iLham" Barto
Their brother Noah said to them, “Will you not have fear?
Muhammad Taqi Usmani
when their brother NuH said to them, .Do you not fear Allah
N J Dawood 2014
Will you not fear God?‘ said Noah, their kin, to them
George Sale
When their brother Noah said unto them, will ye not fear God
Muhammad Sarwar
Their brother Noah asked them, "Why do you not fear God
Corpus.Quran
When said to them their brother Nuh Will not you fear (Allah)
Muhammad Mahmoud Ghali
As their brother Nuh said to them, "Will you not be pious
Abdul Hye
When their brother Noah said to them: “Will you not fear Allah?
Samy Mahdy
When their brother Noah said to them, “Will you not show piety?
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Whentheir brother Noah said to them: "Will you not be righteous?
John Medows Rodwell
When their brother Noah said to them, "Will ye not fear God
Arthur John Arberry
when their brother Noah said to them, 'Will you not be godfearing
Hasan Al-Fatih Qaribullah
when Noah, their brother, said to them: 'Will you not be cautious
Irving/Hegab
when their brother Noah said to them: "Will you not do your duty?
The Study Quran
when their brother Noah said unto them, “Will you not be reverent
Ahmed Ali
When their brother Noah said to them: "Will you not take heed
Rashad Khalifa
Their brother Noah said to them, "Would you not be righteous?
Sher Ali
When their brother Noah said to them, `Will you not be God-Fearing
Wahiduddin Khan
When their brother Noah said to them, Will you have no fear of God
Ahmed Hulusi
When their brother Noah said to them, “Do you not fear and beware?”
Bilal Muhammad 2018
Behold, their brother Noah said to them, “Will you not be conscious
Dr. Laleh Bakhtiar
when their brother, Noah, said to them: Will you not be Godfearing?
Muhammad Marmaduke Pickthall
When their brother Noah said unto them: Will ye not ward off (evil)
Aisha Bewley
When their brother Nuh said to them, ´Will you not have taqwa?
Bijan Moeinian
Their brother Noah advised them: “Why do you care less?”
MunirMezyed2023
When their brother Noah said unto them: “ Will you not act piously?
Shabbir Ahmed
When their brother Noah said to them, "Will you not walk aright
Umm Muhammad (Sahih International)
When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah
Dr. Munir Munshey
Their brother Nooh said to them, "Do you not fear (Allah)?"
Maulana Muhammad Ali
When their brother Noah said to them: Will you not guard against evil
Muhammad Ahmed - Samira
When their brother Noah, said to them: "Do you not fear and obey
Abdel Haleem
Their brother Noah said to them, ‘Will you not be mindful of God
Faridul Haque
When their fellowman Nooh said to them, “Do you not fear?”
Maududi
Recall when their brother Noah said to them: "Do you have no fear
Munir Mezyed
When their brother ‘Noah’ said unto them: “ Will you not act piously?
Safi Kaskas
when their brother Noah said to them, "Will you not be mindful of God?
Shakir
When their brother Nuh said to them: Will you not guard (against evil)
T.B.Irving
when their brother Noah said to them: "Will you not do your duty?
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Behold, their brother Noah said to them: "Will ye not fear (Allah)
Mir Aneesuddin
when their brother Nuh said to them, "Will you not guard (against evil)?
Bakhtiari Nejad
When their brother Noah said to them: “Why won’t you be cautious (of God)?
Talal Itani & AI (2024)
When their brother Noah said to them, “Will you not embrace righteousness?
Mustaqim
When their brother Nuh (Noah) said to them: will you not beware (of Allah)?
Fode Drame
When their brother Noah said to them, “Will you not safeguard your own souls?
Mustafa Khattab 2018
when their brother Noah said to them, “Will you not fear ˹Allah˺?
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
When their (kinship) brother Nuh (Noah) said to them: ‘Do you not fear (Allah)
Musharraf Hussain
when their brother Nuh said to them, “Will you not be mindful of Allah?
Muhammad Asad
when their brother Noah said unto them: “Will you not be conscious of God
Dr. Kamal Omar
when their brother Nuh said to them: “Will you not pay obedience (to Allah)
Hamid S. Aziz
When their brother Noah said to them, "Will you not fear (Allah and avoid evil)
Ali Quli Qara'i
when Noah, their brother, said to them, ‘Will you not be wary [of Allah]
Hilali - Khan
When their brother Nooh (Noah) said to them: "Will you not fear Allah and obey Him
Amatul Rahman Omar
(Recall the time) when their kinsman Noah said to them, `Will you not guard against evil
Mohammad Shafi
When their brother Noah said to them, "Are you not scared of wrongful living?"
Syed Vickar Ahamed
When their brother Nuh (Noah) said to them: "Will you not fear and obey (Allah, in total trust or Taq'wa)
Ali Ünal
(Recall) when their brother Noah said to them (by way of timely warning): "Will you not keep from disobedience to God in reverence for Him and seek refuge with His protection