Quran 25 : 76
Will abide forever in it. Good (is) the settlement and a resting place.
خَٰلِدِينَ
Khaālidīna
فِيهَا
Fīhā
حَسُنَتْ
Ḥasunat
مُسْتَقَرًّا
Mustaqarrana
وَمُقَامًا
Wamuqāmana
Abiding therein for ever; a happy abode and state
They will remain there, a good outcome and abode.
To dwell in it forever; a good abode and station.
There they will stay- a happy home and resting place
living forever in a lovely home and leisurely place!
Abiding therein. Goodly the abode and the resting-place
Abiding therein; goodly the abode and the resting-place
Abiding there for ever. Happy is it as abode and station
In it they will abide, what an excellent abode and station
Dwelling therein;- how beautiful an abode and place of rest
Dwelling therein, and how beautiful a home and place of rest
abiding therein. What a beautiful dwelling place and station
Abiders therein: excellent it is as an abode and as a station
Living in there— How beautiful a home and place of rest
to dwell therein for aye; a good abode and station shall it be
to live there forever. How fine is such a residence and status!
to live there forever. How fine is such a residence and status!
Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence
to abide in them [forever], an excellent abode and place
What an excellent place to live, what an excellent place to rest
They will live therein forever, the best abode and place of rest
Therein to abide. What a goodly destiny! And what a high station
And abide there for ever: What an excellent destination and abode
Living therein forever. What a marvelous lodging-place and abode!
For ever shall they remain therein: a fair abode and resting-place
Abiding therein. Excellent it is as a place of rest and as an abode
They will abide therein forever... What a blessed station and abode!
There they shall live for ever; a fine dwelling place, and residence
Abiding therein; excellent it is as an abode, and as a place to dwell
Abiding therein. How marvelous it is as a lodging-place and an abode!
Will abide forever in it Good (is) the settlement and a resting place
staying there forever. What an excellent place to settle and reside!
Therein to abide. How good it is as a final station and permanent abode
Eternally (abiding) therein; fair it is as a repository and a stationing
They shall abide in it forever; what an excellent abode and place of stay
Abiding therein forever—it is an excellent residence and destination
remaining in there forever. It is a good place of stay and a good position.
and will live there for eternity. What an excellent home and place of rest.
Therein they shall dwell forever; fair it is as a lodging-place and an abode
They will stay there for ever! An excellent place to stay! An excellent abode
They shall abide therein forever, what a decent place of abode and habitation.
There they shall abide forever: a blessed dwelling and a blessed resting place
Eternally they abide therein; what a beautiful destiny; what a beautiful abode.
They were immortal therein; it was an excellent settlement place and residence.
They will remain in it timelessly, for ever. What an excellent lodging and abode!
They will dwell therein forever. How beautiful an abode and place of retirement!
They will dwell therein forever. What an excellent abode and resting place it is!
(They shall) abide therein; excellent it is as an abode, and as a place to reside.
(becoming) abiders therein. It became excellent as a place of rest and as an abode
therein to abide: [and] how goodly an abode and [how high] a station
To abide therein forever. How excellent it is as a place of resting and as a station.
and therein shall they abide forever: a pleasant dwelling and a pleasant resting-place
living in it (the Paradise) for ever. It is best as an abode and as a place to dwell in
ones who will dwell in it forever. Excellent it is for habitation and as a resting place!
Immortally/eternally in it, (it) became a good/beautiful position/settlement and residence
they shall remain in the same for ever: It shall be an excellent abode, and a delightful station
and wherein they will live for ever: what an excellent abode and what an excellent resting place
They shall live there forever — the best place to reside in and the best position to be in
They will live therein forever. Those (lofty palaces in Paradise) are the most excellent lodgings and (decent) abodes
Those will be rewarded with high places, because they were patient, and they will be met therein with greetings and peace.
They will abide therein (for ever). How excellent it is as a lodging place (to rest) and how noble as an abode for permanent stay