Quran 25 : 2

One Who - to Him (belongs) (the) dominion (of) the heavens and the earth, and not He has taken a son, and not He has for Him a partner in the dominion and He (has) created every thing, and determined it (with) determination.
ٱلَّذِى
Alladhiā
لَهُۥ
Lahu
مُلْكُ
Mulku
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
Assamaāwaāti
وَٱلْأَرْضِ
Waalaarḍi
وَلَمْ
Walam
يَتَّخِذْ
Yattakhidh
وَلَدًا
Waladana
وَلَمْ
Walam
يَكُن
Yakun
لَّهُۥ
Llahu
شَرِيكٌ
Sharīkun
فِى
Fiā
ٱلْمُلْكِ
Almulki
وَخَلَقَ
Wakhalaqa
كُلَّ
Kulla
شَىْءٍ
Shaāʾin
فَقَدَّرَهُۥ
Faqaddarahu
تَقْدِيرًا
Taqdīrana

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

The One to whom belongs the sovereignty of the heavens and the earth, and He did not take a son, and He does not have any partner in kingship. And He created everything and measured it precisely

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth: no son has He begotten, nor has He a partner in His dominion: it is He who created all things, and ordered them in due proportions

Wahiduddin Khan

Sovereign of the heavens and the earth, who has begotten no children and who has no partner in His sovereignty, it is He who has created all things and measured them out precisely

Umm Muhammad (Sahih International)

He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and who has not taken a son and has not had a partner in dominion and has created each thing and determined it with [precise] determination

The Wise Quran

The one who for Him is the kingdom of the heavens and the earth, and who has not taken a son, and who has no partner in His kingdom, and created everything, and decreed it determinately.

The Study Quran

He unto Whom belongs sovereignty over the heavens and the earth, and Who took not a child, and Who has no partner in sovereignty, and Who created everything, then measured it out with due measure

Talal Itani (2012)

He to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth, who took to Himself no son, who never had a partner in His kingship; who created everything and determined its measure

Talal Itani & AI (2024)

He to whom belongs the sovereignty of the heavens and the earth, who has not begotten a son, who has no partner in His dominion, and who created everything and ordained its destiny.

T.B.Irving

the One Who holds control over Heaven and Earth, Who has not adopted any son nor has He any associate in control. He has created everything and measured it out precisely.

Syed Vickar Ahamed

He (is the One) to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth: He has fathered no son, nor does He have a partner in His kingdom; It is He Who has created all the things, and made them in proper (proportions) sizes

Sher Ali

HE to Whom belongs the Kingdom of the heavens and the earth. And HE has taken unto Himself no son, and has no partner in the Kingdom, and HE has created everything, and has determined its proper measure

Shakir

He, Whose is the kingdom of the heavens and the earth, and Who did not take to Himself a son, and Who has no associate in the kingdom, and Who created everything, then ordained for it a measure

Shabbir Ahmed

(The Sender of this Criterion is) He to Whom belongs the Kingship of the heavens and the earth. He has chosen no son, nor does He have a partner in His Kingship. He it is Who creates all things in precise design and gives them the potential to become what they are meant to be

Samy Mahdy

The one who for Him is the skies Sovereignty and the earth, and who has not taken a son and was not for Him an associate in the Sovereignty and He created everything; so, He predestined it an exact estimation.

Safi Kaskas

It is He to whom belongs the dominion over the heavens and the earth, and who has not taken a son and has no associate in His dominion, for He has created all things according to precise measures.

Rashad Khalifa

The One to whom belongs all sovereignty of the heavens and the earth. He never had a son, nor does He have any partners in sovereignty. He created everything in exact measure; He precisely designed everything.

N J Dawood 2014

Sovereign of the heavens and the earth, who has begotten no children and has no partner in His sovereignty; who has created all things and ordained them in due proportion

Mustaqim

He to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth and who did not adopt a son nor does He have any partner to share in the kingdom, and He created everything and arranged it in measure.

Mustafa Khattab 2018

˹Allah is˺ the One to Whom belongs the kingdom of the heavens and the earth, Who has never had ˹any˺ offspring, nor does He have a partner in ˹governing˺ the kingdom. He has created everything, ordaining it precisely.

Musharraf Hussain

Allah controls the Heavens and the Earth, has not adopted a child, nor taken a partner in His dominion, and has created everything carefully measured out.

MunirMezyed2023

He unto Whom belongs the (absolute) sovereignty of the heavens and the earth. He has not taken to Himself (any) child, nor has He any partner in the sovereignty. He has created everything, and then ordained for it a measure.

Munir Mezyed

He unto Whom belongs the (absolute) sovereignty of the heavens and the earth. He has not taken to Himself (any) child, nor has He any partner in the sovereignty. He has created everything, and then ordained for it a measure.

Muhammad Taqi Usmani

the One to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth, and who did neither have a son, nor is there any partner to him in the Kingdom, and who has created everything and designed it in a perfect measure

Muhammad Sarwar

To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth. He has not begotten any sons, nor does He have any partner in His kingdom. He has created all things with precisely accurate planning

Muhammad Marmaduke Pickthall

He unto Whom belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth, He hath chosen no son nor hath He any partner in the Sovereignty. He hath created everything and hath meted out for it a measure

Muhammad Mahmoud Ghali

To Whom belongs the Kingdom of the heavens and the earth, and He has not taken to Him a child, and He has no associate in the Kingdom; and He created everything, so He has determined it an (exact) determination

Muhammad Asad

He to whom the dominion over the heavens and the earth belongs, and who begets no offspring, and has no partner in His dominion: for it is He who creates every thing and determines its nature in accordance with [His own] design

Muhammad Ahmed - Samira

Who, for Him (is) the skies'/space's and the earth's/Planet Earth's ownership and (He) did not take a child (son) , and a partner was not for Him in the ownership , and He created every thing so He predestined it predestination

Mohammad Shafi

Blessed is He to Whom belongs the the absolute sovereignty over the heavens and the earth, He Who has begotten no children and has no partner in His sovereignty. It is He Who has created every thing and it is He Who has given it its role

Mir Aneesuddin

Blessed is He Who sent down on His servant the distinction (between right and wrong), that he may be a warner for the worlds,

Maulana Muhammad Ali

He, Whose is the kingdom of the heavens and the earth, and Who did not take to Himself a son, and Who has no associate in the kingdom, and Who created everything, then ordained for it a measure

Maududi

He to Whom belongs the Sovereignty of the heavens and the earth: Who has begotten no son: Who has no partner in His Sovereignty: Who created each and every thing and then ordained its destiny

Linda "iLham" Barto

[The One who sent it is] He to whom belongs the dominion of the skies and Earth. He has begotten no son. He has no partner in His dominion. He created everything and ordered it precisely.

John Medows Rodwell

His the Kingdom of the Heavens and of the Earth! No son hath He begotten! No partner hath He in his Empire! All things hath He created, and decreeing hath decreed their destinies

Irving/Hegab

the One Who holds control over Heaven and Earth, Who has not adopted any son nor has He any associate in control. He has created everything and measured it out precisely.

Hilali - Khan

He to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth, and Who has begotten no son (children or offspring) and for Whom there is no partner in the dominion. He has created everything, and has measured it exactly according to its due measurements

Hasan Al-Fatih Qaribullah

to whom the Kingdom of the heavens and the earth belongs, who has not taken a son, nor does He have an associate in the Kingdom, and He created everything, then He ordained it very precisely

Hamid S. Aziz

He unto Whom belongs the sovereignty of the heavens and the earth, He has chosen no son nor has He any partner in the sovereignty. He has created everything, and then given it its measure (proportions)

George Sale

Unto whom belongeth the kingdom of heaven and of earth: Who hath begotten no issue; and hath no partner in his kingdom: Who hath created all things; and disposed the same according to his determinate will

Fode Drame

It is He for whom is the dominion of the heavens and of the earth and He has not taken a child for Himself and there is no partner for Him in the Dominion and He has created everything and then has measured it with a perfect measurement.

Faridul Haque

The One to Whom belongs the kingship of the heavens and of the earth, and has not chosen a child, and has no partner in His kingship, and He has created everything and kept it in proper measure

Edward Henry Palmer

whose is the kingdom of the heavens and the earth, and who has not taken to Himself a son, and who has no partner in His kingdom, and created everything, and then decreed it determinately

Dr. Munir Munshey

The domain of the heavens and the earth belongs to Allah. He did not beget a son, nor does He have a partner in His domain. He created everything, and then ordained its destiny in a precise manner

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

He (Allah) to Whom belongs the sovereignty of the heavens and the earth, and Who has not taken (to Himself) any children, nor has He any partner in His Kingdom and He alone has created everything, and then destined (i.e., formatted) it exactly according to a definite estimation (its features, functions, time frame and everything for all the stages of its growth and survival)

Dr. Laleh Bakhtiar

He to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth, and Who takes not to Himself a son. There be no ascribed associate with Him in the dominion. And He created everything and ordained it a foreordaining.

Dr. Kamal Omar

That One: for Him is the Dominion of the heavens and the earth, and He has not begotten a son, and does not become to Him a partner in the Dominion, and He has created all things and He has assessed it (an excellent) assessment

Corpus.Quran

The One Who to Him (belongs) (the) dominion (of) the heavens and the earth and not He has taken a son and not He has for Him a partner in the dominion and He (has) created every thing and determined it (with) determination

Bilal Muhammad 2018

He to Whom belongs the control of the heavens and the earth. He has no son, nor does He have a partner in His control. It is He who created all things, and ordered them in due proportions

Bijan Moeinian

(Honored in worship is) The One to Whom belongs the kingdom of the heavens and the earth. The one Who never had a son or partner in His Kingdom. The one Who created everything in the most perfect manner and then directed them toward their destiny

Bakhtiari Nejad

the One that the rule of the skies and the earth belongs to Him, and He did not take a child and there is no partner for Him in the rule and He created everything and determined its measure (and proportion).

Arthur John Arberry

to whom belongs the Kingdom of the heavens and the earth; and He has not taken to Him a son, and He has no associate in the Kingdom; and He created every thing, then He ordained it very exactly

Amatul Rahman Omar

It is He to Whom the Sovereignty of the heavens and the earth belongs. And He has begotten nor taken to Himself a son, nor is there any associate with Him in the sovereignty. He has created everything and has determined its proper measure

Ali Ünal

He to Whom belongs the sovereignty of the heavens and the earth, and He has taken to Himself no child, nor has He any partner (in His dominion or any aspect of His being God), and He creates everything and determines its destiny

Ali Quli Qara'i

He, to whom belongs the sovereignty of the heavens and the earth, and who did not take a son, nor has He any partner in sovereignty, and He created everything and determined it in a precise measure

Aisha Bewley

He to whom the kingdom of the heavens and the earth belongs. He does not have a son and He has no partner in the Kingdom. He created everything and determined it most exactly.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

He for Whom is the kingdom of heavens and earth and He has not taken a son for Himself and He has no Partner in His Kingdom, and after creating every thing, He has ordained it on a right estimate.

Ahmed Hulusi

The existence of the heavens and the earth is for Him! He is free from the concept of begetting a child! He has no partner in all of existence! It is He who has created all things and formed them according to His determination!

Ahmed Ali

He to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth, who has neither begotten a son nor has He a partner in His kingdom, (who) created everything and determined its exact measure

Abdul Majid Daryabadi

He whose is the dominion of the heavens and the earth, and who hath not taken a son, and for whom there is not an associate in the dominion, and who hath created everything, and measured it according to a measurement

Abdul Hye

He is the One to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth, and Who has not begotten a son and has no partner in the dominion. He has created everything, and has measured it exactly according to its due measurements.

Abdel Haleem

It is He who has control over the heavens and earth and has no offspring––no one shares control with Him––and who created all things and made them to an exact measure