Quran 24 : 49
But if is with them the truth, they come to him (as) promptly obedient.
وَإِن
Waiin
يَكُن
Yakun
لَّهُمُ
Llahumu
ٱلْحَقُّ
Alḥaqqu
يَأْتُوٓا۟
Yaatuwa
إِلَيْهِ
Iilayhi
مُذْعِنِينَ
Mudhʿinīna
If right was on their side, they would come quickly
But if justice is on their side, they accept it willingly
But if the right is theirs, they come unto Him submissively
But if the truth is on their side, they come to him promptly
But if justice be on their side, they come compliantly to him
But if the truth is with them, they come to him submissively.
But, if the judgment is in their favor, they come to him readily
but if they are in the right, they will come to him submissively
And if the truth lies on their side, they come to him obediently
But if the right is theirs, they come to him in prompt obedience
And if right had been theirs, they would have come to him readily
And if the right is in their favour they come to him voluntarily.
But if right is on their side, they come to him most submissively!
If the right is theirs, they would have hastened to him obediently
And if the right is on their side, they hasten to him in submission
However, when right is theirs, they come to him promptly obedient.
However, if the judgment is in their favor, they readily accept it!
However, if the judgment is in their favor, they quickly accept it.
Had right been on their side they would have come to him submissively
However, when right is theirs, they come unto him promptly obedient.
And if the right is for them, they come to him yielding in obedience.
And if the truth be on their side, they come to him quickly, obedient
If the right be on their side, they come willingly in acceptance of it
But if is with them the truth they come to him (as) promptly obedient
Yet if they have the Truth on their side, they come to it voluntarily.
However, if the judgment is in their favor, they will happily accept it
And if the judgement is in their favour, they come towards it willingly
But if right had been with them they would have come unto him willingly
But if the right is on their side, they come to him with all submission
But if the right is with them, they come to him willingly with submission
Had Truth been on their side they would have come to him in all obedience
Yet, if the truth is in their favor, they are quick to accept and obey it!
Had the decision been in their favour they would have submitted willingly.
But if the truth is in their favour, they come to him, fully submitting.
But if the truth is with them, they come to him (Muhammad) with submission.
And if the truth is for them (they are right), they come to him obediently.
But had the truth been on their side, they would have come to Him, obedient
And if the truth/right (is) for them, they come to Him submissive/obedient
However, if the truth is on their side, they come to him in full submission
And if the right be upon their side, they would have come to him submitting.
If justice is on their side, however, they come to Him with all submission.
But if the right is in their favor, they will come to him in willing submission.
But had the right been on their side they would have come unto Him willingly enough
but if the truth happens to be to their liking, they are quite willing to accept it
And if the right is theirs, they would come to him as (if they are) submissive ones
But if the truth happens to be to their liking, they are quite willing to accept it
But if they would be in the right, they would approach him as ones who are yielding.
But had the right been on their side they would have come to him submissively enough
If they were claiming their right, they would come willingly [to the Prophet]
(However) if the truth is in their favor, they feign obedience and accept (the decision)
However, if the truth be on their side, they come towards the Messenger in all obedience
Yet if they have the Truth on their side, they come to him [the Messanger] voluntarily.
And if they consider the right to be on their side, they come to him running in submission
But if the right had been on their side, they would have come and submitted themselves unto Him
But if (they consider that) the right is on their side they come to him running showing submission
And in case they truly (have a case), (Literally: they are in the right) they will come up to it compliant
but if they think that the right is on their side, they then come to him [the Prophet] in prompt obedience.
But if the right is on their side, they (would) come to him (the Prophet) with all the submission (to listen and accept)
And when they are invited towards Allah and His messenger that he may judge between them, then a party from among them turns away.
And had they been in the right, they would have come fast to him (the Messenger [blessings and peace be upon him]) most submissively
And if the just decision remains for them (i.e., it is favourable to them) they come to him as those who are willing and are in submission