Quran 24:24 Word by Word & Translations

24:24 Word by Word (2021)

(On a) Day, will bear witness against them their tongues, and their hands and their feet for what they used (to) do.


24:24 Arabic

يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

24:24 Transliteration

Yawma tashhadu AAalayhim alsinatuhum waaydeehim waarjuluhum bima kanoo yaAAmaloona
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
On the Day when their tongues, and their hands, and their feet will bear witness against them for what they used to do
Abdel Haleem
on the Day when their own tongues, hands, and feet will testify against them about what they have done
Abdul Hye
On the Day when their tongues, their hands, and their legs will bear witness against them as to what they used to do.
Abdul Majid Daryabadi
On the Day whereon their tongues and their hands and their feet will bear witness against them regarding that which they were wont to work
Ahmed Ali
The day their tongues and hands and feet bear witness to what they had done
Ahmed Hulusi
In that time, their tongues, hands and feet will testify against them about what they did.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
On the day when their tongues and their hands and their feet will-bear witness against them as to what they used to do.
Aisha Bewley
on the Day when their tongues and hands and feet will testify against them about what they were doing.
Ali Ünal
On the Day when their own tongues and hands and feet will all bear witness against them in regard to what they were doing
Ali Quli Qara'i
on the day when witness shall be given against them by their tongues, their hands, and their feet concerning what they used to do
Amatul Rahman Omar
On the Day (of Requital) when their tongues and their hands and their feet shall bear witness against them for the (evil) deeds they used to do
Arthur John Arberry
on the day when their tongues, their hands and their feet shall testify against them touching that they were doing
Bakhtiari Nejad
on the day when their tongues and their hands and their feet testify against them for what they used to do,
Bijan Moeinian
Such people should know that, on the Day of Judgment, their own tongues, hands, and legs will testify against them and reveal what they used to do
Bilal Muhammad 2018
On the day when their tongues, their hands, and their feet will bear witness against them as to their actions
Corpus.Quran
(On a) Day will bear witness against them their tongues and their hands and their feet for what they used (to) do
Dr. Kamal Omar
The Day their tongues, and their hands, and their legs bear witness against them as to what they used to do
Dr. Laleh Bakhtiar
on a Day when their tongues bear witness against them and their hands and their feet as to what they had been doing.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
On the Day when their (own) tongues and their hands and their feet will bear witness against them for whatever they used to do
Dr. Munir Munshey
That day, their tongues, their hands and their feet would testify against them regarding what they used to do
Edward Henry Palmer
The day when their tongues and hands and feet shall bear witness against them of what they did
Faridul Haque
On the day when their tongues and their hands and their feet will testify against them, regarding what they used to do
Fode Drame
On a day their tongues and their hands and their feet will witness against them for that which they used to go.
George Sale
One day their own tongues shall bear witness against them, and their hands, and their feet, concerning that which they have done
Hamid S. Aziz
On the day when their tongues and hands and feet shall testify against them as to what they used to do
Hasan Al-Fatih Qaribullah
On the Day when their tongues, hands and feet shall testify against them concerning what they were doing
Hilali - Khan
On the Day when their tongues, their hands, and their legs or feet will bear witness against them as to what they used to do
Irving/Hegab
on a day when their tongues, their hands and their feet will testify against them concerning whatever they have been doing.
John Medows Rodwell
Their own tongues, and hands, and feet, shall one day bear witness against them of their own doings
Linda "iLham" Barto
On that day, their tongues, hands, and feet will testify against them because of their actions.
Maududi
They should not forget the Day when their own tongues and their own hands and test will bear testimony in regard to their misdeeds
Maulana Muhammad Ali
On the day when their tongues and their hands and their feet bear witness against them as to what they did
Mir Aneesuddin
Those who accuse chaste innocent believing women, they are certainly cursed in this world and the hereafter and for them there will be a great punishment (on)
Mohammad Shafi
Some Day their tongues and their hands and their feet shall bear witness against them as to what they did
Muhammad Ahmed - Samira
A day/time their tongues , and their hands, and their feet witness/testify on them becuase (of) what they were making/doing
Muhammad Asad
on the Day when their own tongues and hands and feet will bear witness against them by [recalling] all that they did
Muhammad Mahmoud Ghali
On the Day when their tongues, their hands, and their legs will testify against them as to whatever they were doing
Muhammad Marmaduke Pickthall
On the day when their tongues and their hands and their feet testify against them as to what they used to do
Muhammad Sarwar
on the day when their tongues, hands, and feet will testify to what they had done
Muhammad Taqi Usmani
on the Day when their tongues, their hands and their legs will testify against themselves of what they used to do
Munir Mezyed
They day will come when their tongues, their hands and their feet testify against them as to what they used to do.
MunirMezyed2023
On the day when their tongues, hands and feet will testify against them concerning that which they used to do.
Musharraf Hussain
on the Day tongues, hands and feet will testify against them for what they did.
Mustafa Khattab 2018
on the Day their tongues, hands, and feet will testify against them for what they used to do.
Mustaqim
On the day their tongues, hands and feet will witness against them as to what they used to do.
N J Dawood 2014
on the day when their own tongues, hands, and feet will testify to what they did
Rashad Khalifa
The day will come when their own tongues, hands, and feet will bear witness to everything they had done.
Safi Kaskas
on the Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against them regarding what they used to do.
Samy Mahdy
On a Day when their tongues, and their hands, and their feet will witness against them, with what they were working.
Shabbir Ahmed
(Suffering) on the Day when their tongues and their hands and their feet will testify against them about all that they did. (And a time will come when methods of investigation will become far advanced)
Shakir
On the day when their tongues and their hands and their feet shall bear witness against them as to what they did
Sher Ali
On the day when their tongues and their hands and their feet will bear witness against them as to what they used to do
Syed Vickar Ahamed
On the Day when their tongues, their hands, and their legs will bear witness (and speak out) against them about their actions
T.B.Irving
on a day when their tongues, their hands and their feet will testify against them concerning whatever they have been doing.
Talal Itani & AI (2024)
On the Day when their own tongues, hands, and feet will testify against them as to what they used to do.
Talal Itani (2012)
On the Day when their tongues, and their hands, and their feet will testify against them regarding what they used to do
The Study Quran
on the day their tongues, their hands, and their feet bear witness against them as to that which they used to do
The Wise Quran
The day their tongues and their hands and their feet shall bear witness against them of what they did.
Umm Muhammad (Sahih International)
On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against them as to what they used to do
Wahiduddin Khan
On the Day when their own tongues, hands and feet shall bear witness against them about what they di
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
On the Day when their tongues, their hands, and their feet will bear witness against them as to their actions