Quran 24 : 13

Why (did) not they bring for it four witnesses? Then when not they brought the witnesses, then those near Allah, they (are) the liars.
لَّوْلَا
Llawlā
جَآءُو
Jaaʾū
عَلَيْهِ
ʿAlayhi
بِأَرْبَعَةِ
Biaarbaʿahi
شُهَدَآءَ
Shuhadaaʾa
فَإِذْ
Faiidh
لَمْ
Lam
يَأْتُوا۟
Yaatūa
بِٱلشُّهَدَآءِ
Biashshuhadaaʾi
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
Faaūlaāiika
عِندَ
ʿInda
ٱللَّهِ
Allahi
هُمُ
Humu
ٱلْكَٰذِبُونَ
Alkaādhibūna
Bijan Moeinian
Only if they can come up with four witnesses, they are credible; otherwise, according to God, they are liars
Shakir
Why did they not bring four witnesses of it? But as they have not brought witnesses they are liars before Allah
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
If only they had brought four witnesses to it. If they did not have the witnesses, then these with God are the liars
Muhammad Marmaduke Pickthall
Why did they not produce four witnesses? Since they produce not witnesses, they verily are liars in the sight of Allah
Muhammad Sarwar
Would that they had brought four witness to testify to their report. Since they brought none, they are liars before God
Mustaqim
Why did they not bring four witnesses for it? So if they did not bring the witnesses, then they are liars before Allah.
Samy Mahdy
Why did they not bring four witnesses upon it? If they did not bring the witnesses, so those are with Allah, the liars.
Faridul Haque
Why did they not bring four witnesses upon it? Since they did not bring witnesses, they themselves are liars before Allah
Maulana Muhammad Ali
Why did they not bring four witnesses of it? So, as they have not brought witnesses, they are liars in the sight of Allah
John Medows Rodwell
Have they brought four witnesses of the fact? If they cannot produce the witnesses, they are the liars in the sight of God
Wahiduddin Khan
Why did they not produce four witnesses? If they could not produce any witnesses, they were indeed liars in the sight of God
Bilal Muhammad 2018
Why did they not bring four witnesses to prove it? When they do not bring witnesses, such men in the sight of God, are guilty
Ali Quli Qara'i
Why did they not bring four witnesses to it? So when they could not bring the witnesses, they are liars in Allah’s sight
Edward Henry Palmer
Why did they not bring four witnesses to it? but since they did not bring the witnesses, then they in God's eyes are the liars
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Why, did they not bring four witnesses against it? But since they did not bring the witnesses, before Allah they are the liars
Talal Itani & AI (2024)
Why didn’t they produce four witnesses for it? If they fail to present four witnesses, they are the liars in the sight of God.
Aisha Bewley
Why did they not produce four witnesses to it? Since they did not bring four witnesses, in Allah´s sight, they are liars.
Arthur John Arberry
Why did they not bring four witnesses against it? But since they did not bring the witnesses, in God's sight they are the liars
Bakhtiari Nejad
Why did they not bring four witnesses for it? So, when they did not bring the witnesses, then they are the liars in God’s view.
N J Dawood 2014
Why did they not produce four witnesses? If they could not produce the witnesses, then they were surely lying in the sight of God
T.B.Irving
If they had only brought four witnesses to [prove] it! When they did not bring any witnesses, those were liars before God.
Abdul Majid Daryabadi
Wherefore did they not bring four witnesses thereof? Then when they brought not the witnesses, those! with Allah they are the liars
Hilali - Khan
Why did they not produce four witnesses? Since they (the slanderers) have not produced witnesses! Then with Allah they are the liars
Irving/Hegab
If they had only brought four witnesses to [prove] it! When they did not bring any witnesses, those were liars before Allah (God).
Talal Itani (2012)
Why did they not bring four witnesses to testify to it? If they fail to bring the witnesses, then in God's sight, they are liars
Linda "iLham" Barto
Why did they not bring four witnesses to prove it? If they haven’t brought witnesses, such people, in the sight of Allah, are liars.
Abdel Haleem
And why did the accusers not bring four witnesses to it? If they cannot produce such witnesses, they are the liars in God’s eyes
Dr. Laleh Bakhtiar
Why brought they not about four witnesses for it? As they bring not about witnesses, then, with God, those, they are the ones who lie.
The Wise Quran
Why did they not bring four witnesses to it? But since they did not bring the witnesses, then those in God's sight, they are the liars.
Mohammad Shafi
If only they had produced four witnesses thereon! And since they have produced no witnesses, they are the ones who lie, under divine law
George Sale
Have they produced four witnesses thereof? Wherefore since they have not produced the witnesses, they are surely liars in the sight of God
Rashad Khalifa
Only if they produced four witnesses (you may believe them). If they fail to produce the witnesses, then they are, according to GOD, liars.
Musharraf Hussain
If they had produced four witnesses, it would be different; but they failed to produce the witnesses, in Allah’s sight they are liars
Abdul Hye
Why did they not produce 4 witnesses for it? Since they (the slanderers) have not produced the witnesses, then they are the liars with Allah.
Corpus.Quran
Why (did) not they bring for it four witnesses Then when not they brought the witnesses then those near Allah near Allah they (are) the liars
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Why did they not bring four witnesses against it? Therefore, since they did not ' bring witnesses' they are indeed liars in the sight of Allah.
The Study Quran
Why did they not bring forth four witnesses thereto? For when they brought not the witnesses, it is they who were then liars in the Eyes of God
Hamid S. Aziz
Why did they not bring four witnesses to it? But since they did not bring witnesses, then verily they stand forth as liars in the sight of Allah
Safi Kaskas
And why did they not produce four witnesses to it? When accusers do not produce four witnesses, then in God's sight it is they who are the liars.
Mustafa Khattab 2018
Why did they not produce four witnesses? Now, since they have failed to produce witnesses, they are ˹truly˺ liars in the sight of Allah.
Muhammad Taqi Usmani
Why did they (the accusers) not bring four witnesses to prove this? So, as they did not bring the witnesses, they are the liars in the sight of Allah
Dr. Munir Munshey
Why did they not bring four witnesses (to back the allegations)? Since they failed to come up with the witnesses they, in the sight of Allah, are the liars
Ahmed Hulusi
Should they (the slanderers) not have brought forth four witnesses? Since they could not bring the witnesses, they are definitely liars in the sight of Allah.
Fode Drame
If only they brought forth against him four witnesses and since they did not bring forth the witnesses, then surely in the sight of Allah, they are the liars.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Why did they not bring four witnesses to prove it? When they have not brought the witnesses, such men, in the sight of Allah, (stand forth) themselves as liars
Ahmed Ali
Why did they not bring four witnesses (in support of their charge)? And since they did not bring the four witnesses they are themselves liars in the sight of God
Maududi
Why did the slanderers not bring four witnesses (to prove their charge)? Now that they have not brought witnesses, they themselves are liars in the sight of Allah
Muhammad Ahmed - Samira
Unless they come on it with four witnesses/testifiers, so if they do not come with witnesses/testifiers, so those are at God they are the liars/deniers/falsifiers
Muhammad Mahmoud Ghali
If they had come up with four witnesses against it- yet as they did not come up with the witnesses, then those, in the Reckoning of Allah, are they (who are) the liars
Ali Ünal
Why did they not produce four witnesses (in support of the accusation)? Now that they have not produced witnesses, it is indeed they who are the liars in God’s sight
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Why did these (slanderers) not produce four witnesses to this (turmoil)? Since they could not bring forth witnesses, it is certainly they who are liars in the sight of Allah
Umm Muhammad (Sahih International)
Why did they [who slandered] not produce for it four witnesses? And when they do not produce the witnesses, then it is they, in the sight of Allah , who are the liars
Dr. Kamal Omar
Why did they not come with four eye-witnesses about that. So, when they did not come forward with (four) witnesses, then those people, in the Sight of Allah: they are the liars
Syed Vickar Ahamed
Why did they (the accusers) not bring four witnesses to prove it (the blame)? When they have not brought the witnesses: In the Sight of Allah, such men (hold) themselves as liars
Mir Aneesuddin
Why did the believing men and the believing women, on hearing the (devised falsehood), not have good thoughts in their souls (minds) and say, "This is clearly a devised falsehood?"
Shabbir Ahmed
Why do they not (demand of the accusers that they) produce four witnesses? For, if they do not produce such witnesses, it is the accusers who are, in the Sight of Allah, liars indeed
MunirMezyed2023
Why didn’t they (who made false and damaging statements about Ā’ishah) produce four witnesses? Since they were not able to bring witnesses, then they are liars in the sight of Allâh.
Sher Ali
Why did not those, who gave currency to this charge, bring four witnesses to prove it? Since they have not brought the required witnesses, they are indeed liars in the sight of ALLAH
Amatul Rahman Omar
Why did they (- the fabricators of this charge) not bring four witnesses in support of this (accusation of theirs)? Since they failed to produce the (required) witnesses, it is they who are the very liars in the sight of Allah
Muhammad Asad
why do they not [demand of the accusers that they] produce four witnesses to prove their allegation? for, if they do not produce such witnesses, it is those [accusers] who, in the sight of God, are liars indeed
Munir Mezyed
Why did they (who made false and damaging statements about Ā’ishah bint Abī Bakr) not produce four witnesses? Since they were not able to bring witnesses (for their allegation), therefore they are liars in the sight of Allâh.