Quran 23 : 84

Say, "To whom (belongs) the earth and whoever (is) in it, if you know?"
قُل
Qul
لِّمَنِ
Llimani
ٱلْأَرْضُ
Alaarḍu
وَمَن
Waman
فِيهَآ
Fīhaa
إِن
Iin
كُنتُمْ
Kuntum
تَعْلَمُونَ
Taʿlamūna

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Say: "To whom is the earth and whoever is in it if you know?

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Say: "To whom belong the earth and all beings therein? (say) if ye know!"

Wahiduddin Khan

Say, To whom do the earth and all therein belong? Tell me, if you have any knowledge

Umm Muhammad (Sahih International)

Say, [O Muhammad], "To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know?"

The Wise Quran

Say, 'Whose is the earth and whoever is in it, if you know?'

The Study Quran

Say, “Whose is the earth and whosoever is upon it, if you know?

Talal Itani (2012)

Say, 'To whom does the earth belong, and everyone in it, if you happen to know?'

Talal Itani & AI (2024)

Ask them, “To whom does the earth and everything on it belong, if you truly know?”

T.B.Irving

SAY: "Who owns the earth and anyone on it, if you know [anything]?"

Syed Vickar Ahamed

Say: "To whom belong the earth and all beings in there? (Answer) if you know!"

Sher Ali

Say, `To whom belongs the earth and whosoever is therein, if you know?

Shakir

Say: Whose is the earth, and whoever is therein, if you know

Shabbir Ahmed

Say, "Unto whom belongs the earth and all that lives thereon, if you happen to know?"

Samy Mahdy

Say, “For whom the earth, and whoever is in it, if you are knowing?”

Safi Kaskas

Say, "To whom belongs the earth and all that is in it, if you know?"

Rashad Khalifa

Say, "To whom belongs the earth and everyone on it, if you know?"

N J Dawood 2014

Say: ‘Whose is the earth and all that it contains? If you really know.‘

Mustaqim

Say: to whom belongs the earth and whoever is on it, if you know?

Mustafa Khattab 2018

Ask ˹them, O Prophet˺, “To whom belong the earth and all those on it, if you ˹really˺ know?”

Musharraf Hussain

Say, Muhammad: “To Whom does the Earth and whoever lives on it belong, if you have knowledge?”

MunirMezyed2023

Say: "Unto whom belongs the earth and whosoever is therein, if you really have the knowledge?”

Munir Mezyed

Say: "Unto whom belongs the earth and whosoever is therein, if you really know?”

Muhammad Taqi Usmani

Say, .Whose is the earth and all those therein if you have knowledge?

Muhammad Sarwar

(Muhammad), say to them, "Tell me, if you know, to whom does the earth and its contents belong?"

Muhammad Marmaduke Pickthall

Say: Unto Whom (belongeth) the earth and whosoever is therein, if ye have knowledge

Muhammad Mahmoud Ghali

Say, "To whom does the earth belong, and whoever is in it, in case you know?"

Muhammad Asad

Say: “Unto whom belongs the earth and all that lives there on? [Tell me this] if you happen to know [the answer]!&rdquo

Muhammad Ahmed - Samira

Say: "To whom (is) the earth/Planet Earth and who (is) in it, if you were knowing?"

Mohammad Shafi

Ask, "Whose — if you know — is the earth, and whose is whatever therein?"

Mir Aneesuddin

We are promised this, we and our forefathers earlier, these are nothing but stories of the ancient."

Maulana Muhammad Ali

Say: Whose is the earth, and whoever is therein, if you know

Maududi

Ask them: "Whose is the earth and those who are in it? Tell us if you know"

Linda "iLham" Barto

Say, “To whom belong Earth and all beings of this [planet]? [Tell me] if you know.”

John Medows Rodwell

SAY: Whose is the earth, and all that is therein; - if ye know

Irving/Hegab

SAY: "Who owns the earth and anyone on it, if you know [anything]?"

Hilali - Khan

Say: "Whose is the earth and whosoever is therein? If you know!"

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Say: "If you have knowledge, 'to whom belongs the earth? ' and, 'whoever is in it? '"

Hamid S. Aziz

Say, "Whose is the earth and those who are therein, if you have knowledge?"

George Sale

Say, whose is the earth, and whoever therein is; if ye know

Fode Drame

Say, “For whom is the earth and whosoever is in it if you do know?”

Faridul Haque

Say O dear Prophet (Mohammed – peace and blessings be upon him), "To Whom does the earth and all that is in it belong to, if you know?"

Edward Henry Palmer

Say, 'Whose is the earth and those who are therein, if ye but know?

Dr. Munir Munshey

Say, "(Answer me this) if you know at all! To whom belongs this earth and everyone on it?"

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Say (to them): ‘To whom belongs the earth and everyone (living) in it, if you know (anything)?

Dr. Laleh Bakhtiar

Say: To whom belongs the earth and whoever is in it if you had been knowing?

Dr. Kamal Omar

Say: “Whose is the earth and whosoever is therein? If you had been knowing!”

Corpus.Quran

Say To whom (belongs) the earth and whoever (is) in it if you know

Bilal Muhammad 2018

Say, “To whom belongs the earth and all beings therein? Speak, if you know.

Bijan Moeinian

Ask them: “Do you know to whom belongs the earth and all its living species?”

Bakhtiari Nejad

Say: “To whom belongs the earth and everyone in it, if you knew?”

Arthur John Arberry

Say: 'Whose is the earth, and whoso is in it, if you have knowledge?

Amatul Rahman Omar

Ask, `(Tell me) if you know whom the earth and all the creatures therein belong to.

Ali Ünal

Say: "To whom belongs the earth and whoever is on it? (Tell me,) if you have any knowledge?"

Ali Quli Qara'i

Say, ‘To whom does the earth belong and whoever it contains, if you know?’

Aisha Bewley

Say: ´To whom does the earth belong, and everyone in it, if you have any knowledge?´

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Say you, 'whose is the earth and whatever is in it if you know'.

Ahmed Hulusi

Say, “For who is the earth and everything within it? If you know it (then tell me).”

Ahmed Ali

Say: "To whom does the earth and whosoever is upon it then belong, if you know?"

Abdul Majid Daryabadi

Say thou: whose is the earth and whosoever is therein, if you know

Abdul Hye

Say: “To whom belongs the earth and whatever is in it? If you know!”

Abdel Haleem

Say [Prophet], ‘Who owns the earth and all who live in it, if you know [so much]?&rsquo